Решение от 24 июня 2014 года

Дата принятия: 24 июня 2014г.
Субъект РФ: Амурская область
Раздел на сайте: Суды общей юрисдикции
Тип документа: Решения

1
 
    Дело №№
 
    РЕШЕНИЕ
 
    по протесту на постановление по делу об административном правонарушении
 
    24 июня 2014 года    г. Тында
 
    Судья Тындинского районного суда Амурской области Батов П.Е.,
 
    при секретаре Ильиной И.Ю.,
 
    с участием прокурора Тындинской городской прокуратуры Яковенко Е.Г.,
 
    начальника отделения УФМС РФ по Амурской области в г. Тында Шендо А.В.,
 
    рассмотрев протест и.о. Тындинского городского прокурора Осса В.Г. на постановление заместителя начальника отделения УФМС РФ по Амурской области в г. Тында ФИО9. от ДД.ММ.ГГГГ года по делу об административном правонарушении, предусмотренном ст. 18.10 ч. 1 КОАП РФ в отношении Исмоилова <данные изъяты>,
 
    УСТАНОВИЛ:
 
    
Постановлением заместителя начальника отделения УФМС РФ по Амурской области в г. Тында ФИО10 от ДД.ММ.ГГГГ года    по делу об административном правонарушении, предусмотренном ст.18.10 ч. 1 КОАП РФ Исмоилов <данные изъяты> подвергнут административному наказанию в виде штрафа в размере <данные изъяты> рублей.
 
    ДД.ММ.ГГГГ года и.о. Тындинского городского прокурора ФИО11 обратился в Тындинский районный суд с протестом на указанное постановление.
 
    В протесте прокурор выражает несогласие с постановлением заместителя начальника отделения УФМС РФ по Амурской области в г. Тында ФИО12. от ДД.ММ.ГГГГ года в отношении Исмоилова Б.Ю. в связи с существенными нарушениями норм административного законодательства, ставит вопрос об его отмене и возвращении дела на новое рассмотрение, при этом указывает на то, что нормы ч. 2 ст. 24.2, 25.10 КОАП РФ Исмоилову Б.Ю. не разъяснены. В качестве переводчика при составлении протокола, а так же привлечения лица к административной ответственности присутствовал Исмоилов Х.С., который не предупреждался об административной ответственности за выполнение заведомо неправильного перевода. Таким образом, постановление вынесено незаконно.
 
    В судебном заседании прокурор Тындинской городской прокуратуры Яковенко Е.Г. просила протест удовлетворить по изложенным в нем доводам.
 
    Начальник отделения УФМС РФ по Амурской области в г. Тында Шендо А.В. с требования протеста не согласился. Пояснил, что Исмоилову Б.Ю. были разъяснены его права и обязанности, предусмотренные ст. 25. 1 КОАП РФ, ст. 51 Конституции РФ. Переводчик при производстве по делу об административном правонарушении в отношении Исмоилова Б.Ю. присутствовал. Штраф Исмоиловым Б.Ю. добровольно оплачен. Полагает, что нарушений влекущих отмену постановления по делу об административном правонарушении не допущено.
 
    Лицо, в отношении которого ведётся производство по делу об административном правонарушении - Исмоилов Б.Ю., надлежащим образом был извещен о времени и месте рассмотрения протеста, в судебное заседание не явился, о причинах своей неявки суду не сообщил, в связи с чем принято решение о рассмотрении дела в его отсутствие.
 
    Выслушав доводы лиц, участвующих в деле, исследовав представленные материалы, суд приходит к выводу, что протест подлежит удовлетворению исходя из следующего.
 
    На основании п.З ч.1 ст.25.11 КоАП РФ прокурор в пределах своих полномочий вправе приносить протест на постановление по делу об административном правонарушении независимо от участия в деле, а также совершать иные предусмотренные федеральным законом действия.
 
    Определением суда от ДД.ММ.ГГГГ года восстановлен срок для принесения протеста на постановление по делу об административном правонарушении в отношении Исмоилова Б.Ю.
 
    В соответствии со ст.24.1 КоАП РФ одной из главных задач производства по делам об административных правонарушениях является всестороннее, объективное и своевременное выяснение обстоятельств каждого дела.
 
    Установленный законом порядок применения административного взыскания является обязательным для органов и должностных лиц, рассматривающих дело об административном правонарушении и применяющих взыскание. Несоблюдение этого порядка свидетельствует о том, что взыскание применено незаконно, независимо от того, совершило или нет лицо, привлекаемое к ответственности, административное правонарушение.
 
    Согласно ст. 24.2 КоАП РФ лицам, участвующим в производстве по делу об административном правонарушении и не владеющим языком, на котором ведется производство по делу, обеспечивается право выступать и давать объяснения, заявлять ходатайства и отводы, приносить жалобы на родном
 
2
 
    языке либо на другом свободно избранном указанными лицами языке общения, а также пользоваться услугами переводчика.
 
    Согласно ст. 25.10 КОАП РФ в качестве переводчика может быть привлечено любое не заинтересованное в исходе дела совершеннолетнее лицо, владеющее языками или навыками сурдоперевода (понимающее знаки немого или глухого), необходимыми для перевода или сурдоперевода при производстве по делу об административном правонарушении.
 
    Переводчик назначается судьей, органом, должностным лицом, в производстве которых находится дело об административном правонарушении.
 
    Переводчик обязан явиться по вызову судьи, органа, должностного лица, в производстве которых находится дело об административном правонарушении, выполнить полно и точно порученный ему перевод и удостоверить верность перевода своей подписью.
 
    Переводчик предупреждается об административной ответственности за выполнение заведомо неправильного перевода.
 
    За отказ или за уклонение от исполнения указанных обязанностей, переводчик несет административную ответственность, предусмотренную КОАП РФ.
 
    Из материалов дела об административном правонарушении усматривается, что Исмоилов Б.Ю. привлеченный к административной ответственности по ст. 18.10. ч. 1 КОАП РФ является иностранным гражданином и при составлении в отношении него протокола об административном правонарушении ДД.ММ.ГГГГ года и при рассмотрении указанного протокола и вынесении постановления по делу ДД.ММ.ГГГГ года присутствовал переводчик Исмоилов Х.С. Однако сведений о том, что переводчик Исмоилов Х.С. предупреждался об административной ответственности за выполнение заведомо неправильного перевода в материалах дела не содержится. Указанное нарушение требований ст. 25.10 КОАП РФ судья полагает существенным, поскольку оно лишает лицо, в отношении которого ведется производство по делу об административном правонарушении, в полной мере реализовать свои предусмотренные ст. 25.1 КОАП РФ и ст. 51 Конституции РФ в силу незнания языка на котором ведется производство по делу об административном правонарушении и отсутствии гарантий выполнения правильного перевода.
 
    В силу п.4 ч.1 ст.30.7 КоАП РФ по результатам рассмотрения жалобы на постановление по делу об административном правонарушении, в случаях существенного нарушения процессуальных требований, предусмотренных настоящим Кодексом, если это не позволило всесторонне, полно и объективно рассмотреть дело, выносится решение об отмене постановления и о возвращении дела на новое рассмотрение в орган, должностному лицу правомочным рассмотреть дело. На основании изложенного, руководствуясь ст. ст.30.7 КоАП РФ, судья
 
РЕШИЛ:
 
    Постановление заместителя начальника отделения УФМС РФ по Амурской области в г. Тында
ФИО13. от ДД.ММ.ГГГГ года    по делу об административном правонарушении, предусмотренном ст. 18.10 ч. 1 КОАП РФ в отношении Исмоилова <данные изъяты> отменить, дело возвратить в отделение УФМС РФ по Амурской области в г. Тында на новое рассмотрение.
 
    Решение может быть обжаловано в Амурский областной суд через Тындинский районный суд в течение 10 суток.
 
    Судья
 
    П.Е. Батов
 

Полезная информация

Судебная система Российской Федерации

Как осуществляется правосудие в РФ? Небольшой гид по устройству судебной власти в нашей стране.

Читать
Запрашиваем решение суда: последовательность действий

Суд вынес вердикт, и вам необходимо получить его твердую копию на руки. Как это сделать? Разбираемся в вопросе.

Читать
Как обжаловать решение суда? Практические рекомендации

Решение суда можно оспорить в вышестоящей инстанции. Выясняем, как это сделать правильно.

Читать