Дата принятия: 01 апреля 2014г.
Мировой судья Мавлютов А.В. Дело № 12-122/14
Р Е Ш Е Н И Е
г. Томск 01 апреля 2014 года
Судья Октябрьского районного суда г. Томска Зезюн А.М.,
рассмотрев в открытом судебном заседании жалобу защитника лица, привлекаемого к административной ответственности Холматова Ф.М. - Гаглоева Ю.Т. на постановление мирового судьи судебного участка № 1 Октябрьского судебного района г. Томска от 31.01.2014 по делу об административном правонарушении, предусмотренном ч.1 ст. 12.26 КоАП РФ,
установил:
Постановлением по делу об административном правонарушении мирового судьи судебного участка № 1 Октябрьского судебного района г. Томска от 31.01.2014 Холматов Ф.М. признан виновным в совершении административного правонарушения, предусмотренного ч.1 ст. 12.26 КоАП РФ и подвергнут административному наказанию в виде административного штрафа в размере тридцати тысяч рублей с лишением права управления транспортными средствами на срок один год шесть месяцев.
Согласно постановлению, правонарушение выразилось в том, что Холматов Ф.М. 09.10.2013 в 21 часов 00 минут по ..., в ..., в нарушение п.2.3.2 Правил дорожного движения РФ управлял транспортным средством ... с признаками опьянения, выполнить законное требование сотрудника полиции о прохождении медицинского освидетельствования на состояние опьянения отказался.
Не согласившись с вынесенным по делу постановлением, защитник лица, привлекаемого к административной ответственности Холматова Ф.М. - Гаглоев Ю.Т. обратился с жалобой, в которой просит постановление мирового судьи судебного участка № 1 Октябрьского судебного района г. Томска от 31.01.2014 отменить, производство по делу прекратить, указав следующее: Холматов Ф.М. русским языком не владеет, о составлении инспектором ДПС в отношении него административного материала за отказ от прохождения медицинского освидетельствования на состояние алкогольного опьянения, узнал только 26.10.2013, когда получил по почте постановление мирового судьи судебного участка № 2 Октябрьского судебного района г. Томска от 21.10.2013. Подпись и слово «отказываюсь» в протоколе о направлении на медицинское освидетельствование на состояние опьянения выполнены и написаны не им.
В судебном заседании Холматов Ф.М., защитник Гаглоев Ю.Т., действующий на основании доверенности от 18.11.2013 года, доводы жалобы подтвердили в полном объеме. Холматов Ф.М. показал, что является гражданином республики Узбекистан, русским языком не владеет. 09.10.2013, управляя автомобилем ..., двигался по ..., в автомобиле с ним находился пассажир - Позилжонов Хатам. В районе дома ... его автомобиль остановил инспектор ДПС. Фамилию, должность и звание он не назвал, велел предъявить документы к осмотру. Так как он русским языком не владеет, о том, что инспектор требует документы, ему сообщил рядом сидящий с ним в автомобиле Позилжонов. Он передал документы инспектору, который попросил пройти за ним в патрульный автомобиль. В патрульном автомобиле находился еще один инспектор ДПС. Кроме него и инспектора в автомобиле никого не было. Инспектор что-то говорил ему на русском языке, показал, где нужно расписаться. За что именно он расписывается, ему не поясняли, представленные документы не переводили. Затем второй инспектор пригласил в патрульный автомобиль Позилжонова, который перевел, что в отношении него составлен административный протокол за разговор по телефону во время управления транспортным средством, за что предусмотрен небольшой штраф, квитанция для уплаты которого придет по почте. Никаких бумаг, протоколов и т.п. инспектор ему на руки не выдал. Кроме него и инспектора ДПС в автомобиле за все время нахождения в нем больше никого не было, к ним никто не подходил. Как выяснилось позже, инспектором ДПС был составлен материал в отношении него за отказ от прохождения медицинского освидетельствования на состояние алкогольного опьянения, о чем он узнал только 26.10.2013, когда получил по почте постановление мирового судьи судебного участка №2 Октябрьского судебного района г. Томска от 21.10.2013, впоследствии отмененное Октябрьским районным судом г. Томска и направившим дело мировому судье судебного участка №1 Октябрьского судебного района на новое рассмотрение. Во время произошедшего инспекторы ДПС не предлагали ему пройти медицинское освидетельствование на состояние алкогольного опьянения, в протоколе серии 70 АА 105320 от 09.10.2013 в графе «пройти медицинское освидетельствование» слово «отказываюсь» написано не им.
Выслушав участников процесса, оценив доводы жалобы, изучив материалы дела, судья находит жалобу подлежащей удовлетворению, исходя из следующего.
Из п.8 ч.2, ч.3 ст.30.6 КоАП РФ следует, что при рассмотрении жалобы на постановление по делу об административном правонарушении проверяются на основании имеющихся в деле и дополнительно представленных материалов законность и обоснованность вынесенного постановления. Судья не связан доводами жалобы и проверяет дело в полном объеме.
Согласно ст. ст. 2.1, 24.1 КоАП РФ административным правонарушением признается противоправное, виновное действие (бездействие) физического или юридического лица, за которое кодексом или законами субъектов РФ об административных правонарушениях установлена административная ответственность. Задачами производства по делам об административных правонарушениях являются всестороннее, полное, объективное и своевременное выяснение обстоятельств каждого дела, разрешение его в соответствии с законом, обеспечение исполнения вынесенного постановления.
Правонарушение, предусмотренное ч.1 ст. 12.26 КоАП РФ, заключается в невыполнении водителем транспортного средства законного требования уполномоченного должностного лица о прохождении медицинского освидетельствования на состояние опьянения и влечет наложение административного штрафа в размере тридцати тысяч рублей с лишением права управления транспортными средствами на срок от полутора до двух лет.
Пункт 2.3.2. ПДД РФ предусматривает по требованию должностных лиц, которым предоставлено право государственного надзора и контроля за безопасностью дорожного движения и эксплуатации транспортного средства, проходить освидетельствование на состояние алкогольного опьянения и медицинское освидетельствование на состояние опьянения.
В п.9 постановления Пленума Верховного Суда РФ № 18 от 24.10.2006 «О некоторых вопросах, возникающих у судов при применении особенной части Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях» указано, что основанием привлечения к административной ответственности по статье 12.26 КоАП РФ является зафиксированный в протоколе об административном правонарушении отказ лица от прохождения медицинского освидетельствования на состояние опьянения, заявленный как непосредственно должностному лицу ГИБДД, так и медицинскому работнику.
Согласно ч.2 ст. 24.2 КоАП РФ лицам, участвующим в производстве по делу об административном правонарушении и не владеющим языком, на котором ведется производство по делу, обеспечивается право выступать и давать объяснения, заявлять ходатайства и отводы, приносить жалобы на родном языке либо на другом свободно избранном указанными лицами языке общения, а также пользоваться услугами переводчика.
В соответствии с п. 4 Постановления Пленума Верховного суда РФ от 24 марта 2005 №5 «О некоторых вопросах, возникающих у судов при применении Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях» отсутствие данных, прямо перечисленных в ч.2 ст. 28.2 КоАП РФ, и иных сведений в зависимости от их значимости для конкретного дела об административном правонарушении (например, отсутствие данных о том, владеет ли лицо, в отношении которого возбуждено дело об административном правонарушении, языком, на котором ведется производство по делу, а также данных о предоставлении переводчика при составлении протокола), является существенным недостатком протокола.
Таким образом, непредставление физическому лицу или его законному представителю, а также представителю юридического лица перевода протокола об административном правонарушении, нарушает их право на ознакомление с протоколом и материалами дела, лишает возможности представить объяснения и замечания по содержанию протокола, право выступать и давать разъяснения, заявлять ходатайства и отводы, т.е. по существу лишает их права на защиту.
В судебном заседании установлено, что Холматов Ф.М. является гражданином республики Узбекистан.
В представленном протоколе об административном правонарушении в отношении Холматова Ф.М., других материалах дела отсутствует произведенная последним запись о том, что он владеет русским языком и переводчик не нужен. Отсутствуют сведения о предоставлении Холматову Ф.М. переводчика при производстве по данному административному делу.
Свидетель Позилжонов Х.Т. показал, что является знакомым Холматова Ф.М., который является гражданином республики Узбекистан. В связи с тем, что на территории РФ Холматов Ф.М. находится непродолжительное время, то русским языком не владеет. 09.10.2013 года в вечернее время Холматов Ф.М. управлял автомобилем ..., он находился в данном автомобиле в качестве пассажира. На улице ... их остановили сотрудники полиции, попросили предъявить документы. Затем сотрудники полиции пригласили Холматова Ф.М. в патрульный автомобиль, что именно там происходило, не знает, но через некоторое время Холматова Ф.М. отпустили, а его попросили управлять автомобилем. Сотрудники полиции пояснили, что на Холматова Ф.М. составлен протокол за разговор по телефону во время движения, что квитанция придет по почте. Данные обстоятельства он и перевел Холматову Ф.М. Никакие бумаги при этом Холматову Ф.М. сотрудниками полиции не вручались.
На основании вышеизложенного в судебном заседании не добыто доказательств владения Холматовым Ф.М. русским языком, отсутствия необходимости участия переводчика при составлении административного материала.
В соответствии с актом экспертного исследования от 18 марта 2014 года запись «отказываюсь», изображение которой имеется в строке «Пройти медицинское освидетельствование…» в фотографической копии протокола № 70АА № 105320 о направлении на медицинское освидетельствование на состояние опьянения от 09.10.2013 года, выполнена не самим Холматовым Ф.М., а иным лицом.
К показания сотрудников ГИБДД Хоркина С.А., Айнуллова Р.М. в части того, что при составлении административного материала Холматов Ф.М. владел русским языком, к показаниям сотрудника ГИБДД Хоркина С.А. в части того, что запись «отказываюсь» в протоколе о направлении на медицинское освидетельствование выполнена Холматовым Ф.М., судья относится критически, т.к. они опровергаются совокупностью исследованных в судебном заседании доказательств.
На основании изложенного судья приходит к выводу об отсутствии в действиях Холматова Ф.М. состава административного правонарушения, предусмотренного ч.1 ст. 12.26 КоАП РФ,
Согласно п.3 ч.1 ст. 30.7 КоАП РФ по результатам рассмотрения жалобы на постановление по делу об административном правонарушении выносится решение об отмене постановления и о прекращении производства по делу при наличии хотя бы одного из обстоятельств, предусмотренных статьями 2.9, 24.5 настоящего Кодекса, а также при недоказанности обстоятельств, на основании которых было вынесено постановление.
На основании вышеизложенного, руководствуясь ст. 30.6.-30.9. Кодекса РФ об административных правонарушениях, судья
решил:
постановление мирового судьи судебного участка № 1 Октябрьского судебного района г. Томска от 31.01.2014 по делу об административном правонарушении, предусмотренном ч. 1 ст. 12.26 КоАП РФ, в отношении Холматова Ф.М. – отменить, производство по делу прекратить.
Судья А М.З.