Дата принятия: 29 марта 2013г.
Дело №г.
П Р И Г О В О Р
Именем Российской Федерации
г.о. Химки 29 марта 2013 года
Судья Химкинского городского суда Московской области Морозова Е.Е. с участием государственного обвинителя Химкинской городской прокуратуры Московской области Богословской Е.В., подсудимого Парра-Мойа Х.А. защитника - адвоката Кабалкина Е.А., представившего удостоверение № и ордер №, при секретаре Коршуновой Е.В., рассмотрев в открытом судебном заседании уголовное дело в отношении:
Парра- Мойа Х.А., <данные изъяты> ранее не судимого,
обвиняемого в совершении преступления, предусмотренного ч.3 ст.30, п.«г» ч.3 ст.228-1 УК РФ,
У С Т А Н О В И Л:
Подсудимый Парра-Мойа Х.А. совершил покушение на незаконный сбыт наркотических средств, группой лиц по предварительному сговору, в особо крупном размере, при этом преступление не было доведено до конца по независящим от этого лица обстоятельствам, при следующих обстоятельствах:
Так он (Парра-Мойа Х.А.), имея умысел на сбыт наркотических средств, группой лиц по предварительному сговору и во исполнение задуманного, вступил в преступный сговор с <данные изъяты> при этом ими был разработан план преступных действий с распределением ролей каждого. Согласно составленного плана и распределенных ролей - Парра-Мойа Х.А. должен был приобретать наркотические средства, предназначенные для сбыта и заниматься подъискиванием клиентов, при необходимости расфасовкой наркотических средств, взвешиванием с помощью электронных весов, а <данные изъяты> должна была же заниматься подъискиванием клиентов, непосредственно передавать наркотические средства и получать за них денежные средства, которые в последствии должны были распределяться между Парра-Мойа Х.А. и <данные изъяты>
С целью реализации преступного умысла, <данные изъяты> /дата/ в вечернее время, действуя согласно единого преступного умысла и заранее распределенным ролям, договорилась с <данные изъяты> о продаже последнему наркотического средства - <данные изъяты> после чего по телефону сообщила Парра-Мойа Х.А. о том, что ей нужно наркотическое средство - <данные изъяты> для продажи, затем Парра- Мойа Х.А., имея умысел на незаконные приобретение, хранение наркотических средств с целью последующего сбыта <данные изъяты> в не установленное следствием время, вплоть дo /дата/, в неустановленном следствием месте, у неустановленного следствием лица приобрел наркотическое средство - <данные изъяты> внесённое в «Перечень наркотических средств, психотропных веществ и их прекурсоров, подлежащих контролю в Российской Федерации», утверждённый Постановлением Правительства РФ от 30.06.98г. №681, в размере <данные изъяты> что в соответствии с Постановлением Правительства Российской Федерации от 07.02.2006 г. №76 «Об утверждении крупного и особо крупного размеров наркотических средств и психотропных веществ для целей статей 228, 228-1, 229 Уголовного кодекса Российской Федерации», является особо крупным размером, тем самым умышленно создал условия для сбыта наркотических средств в особо крупном размере, которое принес по месту своего проживания, по адресу: <адрес> где хранил его до /дата/. Далее, Парра-Мойа Х.А. передал <данные изъяты> один сверток с наркотическим средством - <данные изъяты> который <данные изъяты> должна была продать <данные изъяты> После чего <данные изъяты> согласно ранее разработанного плана преступных действий и определенной ей роли, /дата/, примерно в 21 час 00 минут, находясь <адрес> незаконно, то есть не имея на то разрешения компетентного государственного органа, в рамках проведения оперативно-розыскного мероприятия «проверочная закупка», проводимой сотрудниками <данные изъяты> умышленно, путём продажи, пыталась сбыть <данные изъяты> за <данные изъяты> рублей, переданное Парра-Мойа Х.А. наркотическое средство - <данные изъяты> находящееся в одном свертке из полимерного материала, в количестве <данные изъяты> однако не довела преступление до конца, по независящим от нее обстоятельствам, так как наркотическое средство <данные изъяты> было изъято из незаконного оборота. Таким образом, умысел <данные изъяты> и Парра-Мойа Х.А. направленный на незаконный сбыт наркотических средств в особо крупном размере не был доведен до конца, по независящим от них обстоятельствам, поскольку проданное <данные изъяты> наркотическое средство- <данные изъяты> внесенное в «Перечень наркотических средств, психотропных веществ и их прекурсоров, подлежащих контролю в Российской Федерации», утвержденный Постановлением Правительства РФ от 30.06.98г. № 681, в размере <данные изъяты> что в соответствии с Постановлением Правительства Российской Федерации от 07.02.2006 г. № 76 «Об утверждении крупного и особо крупного размеров наркотических средств и психотропных веществ для целей статей 228, 228-1 и 229 Уголовного Кодекса Российской Федерации», является особо крупным размером, было изъято из незаконного оборота.
Подсудимый Парра-Мойа Х.А. виновным себя в совершении преступления, предусмотренного ч.3 ст.30, п.«г» ч.3 ст.228-1 УК РФ при обстоятельствах, указанных в обвинительном заключении, признал полностью, раскаялся в содеянном, воспользовался правом, предусмотренным ст.51 Конституции РФ.
Вина Парра-Мойа Х.А. в совершении преступления, предусмотренного ч.3 ст.30, п.«г» ч.3 ст.228-1 УК РФ, подтверждается следующим доказательствами, исследованными в судебном заседании, а именно:
-заявлением (л.д.5), рапортом (л.д.6), постановлением (л.д.7) согласно которых /дата/ принято решение о проведении оперативно-розыскного мероприятия «проверочная закупка» наркотического средства - <данные изъяты> у девушки по имени <данные изъяты> которая занимается распространением наркотического средства- <данные изъяты> на территории <адрес> к участию в оперативно-розыскном мероприятии привлечен <данные изъяты>
-рапортами <данные изъяты> (т.1 л.д.4, 30), в которых последний сообщил о том, что /дата/, в ходе проведения оперативно-розыскного мероприятия «проверочная закупка», примерно в 21 час. 15 мин. <адрес> за сбыт наркотического средства была задержана <данные изъяты> в ходе личного досмотра которой были обнаружены и изъяты денежные средства в сумме <данные изъяты> рублей используемые в ходе проведения оперативно-розыскного мероприятия, также в ходе проведенного оперативно-розыскного мероприятия «проверочная закупка» /дата/ был задержан Парра -Мойа Х.А.
-протоколом (т. 1 л.д.8), протоколом пометки, выдачи и осмотра денежных средств (т.1 л.д.9) приложением к протоколу (т.1 л.д. 10-13) подтверждается, что <данные изъяты> для проведения проверочной закупки были выданы предварительно осмотренные и отксерокопированные денежные купюры, на общую сумму <данные изъяты> рублей, номера и серии которых были зафиксированы в протоколе;
-протоколом досмотра (т.1 л.д. 14), согласно которого /дата/ в период времени с 21 час. 45 мин до 22 час 00 мин. <данные изъяты> добровольно выдал сверток из полиэтилена с веществом внутри, приобретенный им в ходе оперативно-розыскного мероприятие «проверочная закупка», который был осмотрен (т.1 л.д.92-94) и приобщен к делу в качестве вещественного доказательства (т.1 л.д. 101-102).
-протоколом (т.1 л.д. 15) согласно которого, что при личном досмотре <данные изъяты> обнаружены и изъяты: мобильный телефон марки <данные изъяты> денежные средства в размере <данные изъяты> рублей, номера которых совпали с номерами купюр, ранее выданных <данные изъяты> для проведения оперативно-розыскного мероприятия «проверочная закупка», которые были осмотрены (т.1 л.д.92-94) и приобщены к делу в качестве вещественных доказательств (т.1 л.д.101-102).
-протоколом добровольной выдачи (т.1 л.д.56-57) согласно которого Парра - Мойа Х.А. добровольно выдал сотруднику милиции электронные весы марки <данные изъяты> которые он использовал для взвешивания наркотических средств, которые были осмотрены (т.1 л.д.92-94) и приобщены к делу в качестве вещественных доказательств (т.1 л.д. 101-102).
-справкой об исследовании (т.1 л.д.32) и заключением судебно-химической экспертизы (т.1 л.д.87-89), из выводов которых следует, что вещество, добровольно выданное <данные изъяты> является наркотическим средством <данные изъяты> масса которого составила <данные изъяты> грамма;
-актом наблюдения за проведением оперативно-розыскного мероприятия «проверочная закупка» (т.1 л.д.33-35), справкой о результатах оперативно-розыскного мероприятия «проверочная закупка» (т. 1 л.д.36-37), в которых подробно отражен ход указанного мероприятия и действия всех участвующих в нём лиц;
- приговором Химкинского городского суда Московской области от /дата/ (т.2 л.д.63-70), согласно которого <данные изъяты> признана виновной в совершении покушения на незаконный сбыт наркотических средств, группой лиц по предварительному сговору, в особо крупном размере, ее действия по данному преступлению квалифицированы по ч.3 ст.30, п. «г» ч.3 ст.228-1 УК РФ.
-кроме того, показаниями свидетелей, нижеприведенными в приговоре.
Так, допрошенный в судебном заседании свидетель <данные изъяты> показал, чтосостоит в должности старшего <данные изъяты> /дата/ <адрес> обратился <данные изъяты> который сообщил, что ему известна девушка по имени <данные изъяты> которая занимается незаконным распространением <данные изъяты> на территории <адрес> также <данные изъяты> написал соответствующее заявление, в связи с полученной информацией было принято решение о проведении оперативно-розыскного мероприятия «Проверочная закупка», <данные изъяты> были выданы денежные средства, в размере <данные изъяты> рублей. Затем он совместно с сотрудниками милиции, понятыми прибыл к <адрес> В ходе которого были задержаны двое молодых людей, как позднее было установлено – Парра-Мойа Х.А. и <данные изъяты> которые были доставлены <адрес> При получении объяснения от Парра-Мойа Х.А. было установлено, что тот передал <данные изъяты> для дальнейшего сбыта <данные изъяты> В ходе проведения «проверочной закупки» он находился перед подъездом, в подъезд заходил сотрудник <данные изъяты> вместе с понятыми, о том, что закупка состоялась <данные изъяты> подал условный сигнал, в настоящее время точно не помнит, вероятно поправил волосы. После чего Парра-Мойа Х.А., <данные изъяты> были задержаны и доставлены во <адрес> также в служебном помещении <данные изъяты> в присутствии понятых добровольно выдал <данные изъяты> досмотр <данные изъяты> производила <данные изъяты> позднее стало известно, что при <данные изъяты> были обнаружены денежные средства, выданные <данные изъяты> перед проведением ОРМ «проверочная закупка». Какого-либо давления со стороны сотрудников на Парра-Мойа Х.А. и <данные изъяты> не оказывалось
Допрошенный в судебном заседании по ходатайству государственного обвинителя свидетель <данные изъяты> показал, что /дата/ во <адрес> обратился <данные изъяты> с заявлением по факту сбыта <данные изъяты> на территории <адрес> женщиной по имени <данные изъяты> в связи с чем было принято решение о проведении оперативно-розыскного мероприятия «Проверочная закупка». После чего были приглашены двое понятых, которым были разъяснены права и обязанности понятых. От сотрудников стало известно, что в их присутствии был проведен личный досмотр <данные изъяты> в результате досмотра каких-либо запрещенных средств, предметов, веществ у <данные изъяты> обнаружено не было. После, сотрудником была сделана ксерокопия денежных купюр, на общую сумму <данные изъяты> рублей. Затем <данные изъяты> и понятые сверили деньги с их ксерокопией, они совпадали, после чего денежные средства в сумме <данные изъяты> рублей были переданы <данные изъяты> для проведения проверочной закупки, а именно приобретения <данные изъяты> у <данные изъяты> После чего <данные изъяты> позвонил <данные изъяты> на мобильный телефон и договорился с ней о встрече с целью приобретения <данные изъяты> на сумму <данные изъяты> рублей. <данные изъяты> договорился встретиться с <данные изъяты> в <адрес> Затем он вместе с понятыми и сотрудниками, <данные изъяты> проследовали по вышеуказанному адресу, подъехав к дому <данные изъяты> позвонил <данные изъяты> по мобильному телефону и зашел во второй подъезд указанного дома, поднялся на площадку между 2 и 3 этажами. Он вместе с другими сотрудниками, понятыми поднялись на 4 этаж, через несколько минут они услышали звук открывающейся двери и голоса девушки и <данные изъяты> Затем послышались шаги на лестнице и <данные изъяты> подал условный сигнал, стал спускаться вниз. На площадке третьего этажа была задержана девушка. При задержании она крикнула и на крик из <адрес> выбежал молодой человек, который представился братом <данные изъяты> как позднее стало известно Парра-Мойа Х.А., затем <данные изъяты> и Пара-Мойа Х.А. были доставлены <адрес> Со слов сотрудников ему известно, что <данные изъяты> и Парра- Мойа Х.А., а также <данные изъяты> были досмотрены в присутствии понятых, <данные изъяты> добровольно выдал сверток с веществом внутри. После чего было получено объяснение с <данные изъяты> в ходе которого она сообщила, что <данные изъяты> приобретал <данные изъяты> Парра-Мойа Х.А. и приносил домой, где и у кого приобретал <данные изъяты> ей не известно. <данные изъяты> продавала <данные изъяты> своим знакомым, вырученные деньги передавала брату Парра-Мойа Х.А., с этих денег брат часть передавал ей на личные нужды. Никакого давления со стороны сотрудников на <данные изъяты> Парра-Мойа Х.А., <данные изъяты> понятых не оказывалось.
Допрошенная в судебном заседании по ходатайству государственного обвинителя свидетель <данные изъяты> показала, что /дата/ она состояла в должности следователя <данные изъяты> в ее производстве находилось уголовное дело в отношении Парра-Мойа Х.А., <данные изъяты> все следственные действия производились в соответствии с нормами УПК РФ, подписи в протоколах, имеющихся в материалах уголовного дела были сделаны лично Парра-Мойа Х.А., какого-либо давления при производстве следственных действий на Парра-Мойа Х.А., <данные изъяты> не оказывалось.
Допрошенный в судебном заседании по ходатайству государственного обвинителя свидетель <данные изъяты> показал, что /дата/ он состоял в должности следователя СУ <данные изъяты> в его производстве находилось уголовное дело в отношении Парра-Мойа Х.А., <данные изъяты> все следственные действия производились в соответствии с нормами УПК РФ, подписи в протоколах, имеющихся в материалах уголовного дела были сделаны лично Парра-Мойа Х.А., какого-либо давления при производстве следственных действий на Парра-Мойа Х.А., <данные изъяты> не оказывалось. Показания, имеющиеся в протоколах допросов были зафиксированы со слов Парра-Мойа Х.А., подписывал он протоколы лично, читать писать Парра-Мойа не мог, допрос проводился в присутствии адвоката.
Допрошенный в судебном заседании по ходатайству государственного обвинителя свидетель <данные изъяты> показал, что /дата/ он состоял в должности <данные изъяты> в /дата/ в <данные изъяты> поступила оперативна я информация о том, что Парра-Мойа Х.А. совместно со <данные изъяты> занимается распространением на наркотиков <адрес> в связи с чем, было принято решение о проведении оперативно-розыскного мероприятия в отношении Парра-Мойа Х.А. и <данные изъяты> проводилось оперативно-розыскное мероприятие «проверочная закупка», он лично не принимал участие в указанном мероприятии. В помещение <адрес> были доставлены Парра-Мойа Х.А. и <данные изъяты> в присутствии понятых был произведен досмотр задержанных, кроме того Парра-Мойа Х.А. добровольно в присутствии приглашенных понятых добровольно выдал электронные весы. При получении объяснения от <данные изъяты> было установлено, что Парра-Мойа Х.А. занимался взвешиванием и расфасовкой наркотиков, <данные изъяты> продавала наркотики.
Допрошенный в судебном заседании свидетель <данные изъяты> показал, что лично с Парра-Мойа Х.А. он не знаком, знаком был с <данные изъяты> <данные изъяты> у которой он приобретал наркотики- <данные изъяты> откуда она брала наркотики он не интересовался, обычно звонил по телефону <данные изъяты> отдавал деньги, забирал наркотик, договаривался о приобретении наркотиков, также в /дата/ он также приходил к <данные изъяты> с целью приобретения наркотиков. В тот период времени длительное время употреблял наркотики, в связи с чем согласился на участие в качестве покупателя в оперативно- розыскном мероприятии «проверочная закупка». Им было написано заявление о том, что он согласен принять участие в мероприятиях, проводимых сотрудниками по факту сбыта <данные изъяты> <данные изъяты> и готов помочь сотрудникам в ее изобличении. Он позвонил <данные изъяты> договаривался с ней о встрече, через некоторое время он вместе с сотрудниками милиции приехал домой к <данные изъяты> точного адреса в настоящее время не помнит, в г<адрес> позвонил в квартиру, <данные изъяты> вышла, он передал ей деньги, она дала ему наркотик, зашли оперуполномоченные, после произошло задержание. <данные изъяты> видел один раз, лично с ним знаком не был. Он добровольно принимал участие в указанном мероприятии, поскольку в тот период он длительное время употреблял наркотики, плохо помнил происходящие события, при этом пояснил, что плохо помнит произошедшие события, в связи с тем, что в тот период времени постоянно употреблял наркотики.
По ходатайству государственного обвинителя в связи с существенными противоречиями в судебном заседании были оглашены показания свидетеля <данные изъяты> (т. 1 л.д.46-48) из которых следует, что он /дата/ обратился с заявлением в <адрес> с целью изобличения девушки по имени <данные изъяты> занимающейся распространением наркотических средств. Ранее он <данные изъяты> неоднократно покупал наркотическое средство -<данные изъяты> у девушки по имени <данные изъяты> которое ей давал её брат по имени <данные изъяты> Они сообща занимались сбытом наркотического средства - <данные изъяты> /дата/ примерно в 17 часов 00 минут он <данные изъяты> позвонил на мобильный телефон девушке по имени <данные изъяты> и спросил её, может ли она продать ему наркотическое средство - <данные изъяты> на <данные изъяты> рублей, на что последняя ответила согласием. После этого в присутствии двух понятых сотрудник милиции произвел его личный досмотр, в ходе которого предметов и веществ запрещенных к гражданскому обороту у него обнаружено и изъято не было. Далее в присутствии двух понятых сотрудник милиции осмотрел и передал ему денежные средства, в сумме <данные изъяты> рублей, о чем был составлен соответствующий протокол. Также были сделаны ксерокопии указанных денежных купюр, на которых он и понятые расписались. Денежные средства были переданы ему с целью проведения «проверочной закупки» наркотического средства - <данные изъяты> у девушки по имени <данные изъяты> Затем он в присутствии понятых и сотрудников милиции снова позвонил <данные изъяты> на мобильный телефон и договорился о покупке <данные изъяты> на вышеуказанную сумму. Встретиться с <данные изъяты> они договорились в 21час.00 мин. <адрес> После этого он вместе с сотрудниками милиции и понятыми на двух автомашинах проследовали к месту встречи. Подъехав к указанному дому, он снова позвонил <данные изъяты> и та сказала, чтобы он поднимался к ней на лестничную площадку во 2-й подъезд дома. После чего, зайдя в указанный подъезд, он остался на лестничной площадке между <данные изъяты> этажом, а сотрудники милиции и двое понятых поднялись этажом выше. Через несколько минут к нему из <адрес> вышла <данные изъяты> которой он <данные изъяты> передал денежные средства в сумме <данные изъяты> рублей, а <данные изъяты> передала ему полиэтиленовый свёрток с наркотическим веществом - <данные изъяты> Затем он подал условный сигнал сотрудникам милиции о том, что закупка состоялась, <данные изъяты> была задержана сотрудниками милиции. При задержании <данные изъяты> закричала и на ее крик из <адрес> выбежал её брат по имени <данные изъяты> который также был задержан сотрудниками милиции. После этого <адрес> он <данные изъяты> в присутствии двух понятых добровольно выдал сотрудникам милиции полиэтиленовый свёрток с наркотическим веществом - <данные изъяты> который он приобрел в ходе «проверочной закупки» у <данные изъяты> за <данные изъяты> рублей, о чем был составлен протокол в котором он расписался. После чего свидетель <данные изъяты> подтвердил в полном объёме показания данные им в ходе предварительного расследования.
Допрошенный в судебном заседании свидетель <данные изъяты> показал, что в связи с тем, что прошло достаточно много времени он не помнит происходящие события /дата/ однако подтвердил факт своего участия в качестве понятого при проведении оперативно-розыскного мероприятия «проверочная закупка» /дата/ кроме того опознал в представленных ему в судебном заседании для обозрения документах, имеющихся в материалах уголовного дела свои подписи.
Допрошенный в судебном заседании свидетель <данные изъяты> показал, что в связи с тем, что прошло достаточно много времени он не помнит события, произошедшие в /дата/ однако показал, что он принимал участие в качестве понятого при проведении ОРМ «Проверочная закупка», к нему подошел сотрудник милиции, предложил принять участие в качестве понятого, на что он согласился. В его присутствии и в присутствии второго понятого <данные изъяты> сотрудник милиции произвел личный досмотр молодого человека. Перед началом досмотра им были разъяснены права и обязанности. В результате досмотра у молодого человека ничего запрещенного обнаружено не было. После чего сотрудник милиции осмотрел и передал молодому человеку денежные средства, сумму которых в настоящее время он не помнит, после чего изъяли наркотическое средство, скорее всего у подсудимого.
По ходатайству государственного обвинителя в связи с существенными противоречиями в судебном заседании были оглашены показания свидетеля <данные изъяты> (т. 1 л.д.38-40) из которых следует, что /дата/, примерно в 20 часов 00 минут он находился <адрес> где к нему подошёл сотрудник милиции, представился, предложил принять участие в качестве понятого при проведении оперативно-розыскного мероприятия «проверочная закупка», он согласился. После чего он вместе с сотрудником милиции проследовал в помещение милиции, расположенное по адресу: <адрес> В служебном помещении кроме него находился второй приглашенный понятой, а также молодой человек, как позднее стало известно <данные изъяты> который пояснил, что ему <данные изъяты> известна девушка по имени <данные изъяты> которая занимается сбытом наркотических веществ - <данные изъяты> <данные изъяты> написал заявление о том, что желает изобличить данную девушку в незаконном сбыте наркотических средств. После этого в его присутствии и в присутствии второго понятого сотрудник милиции произвел личный досмотр <данные изъяты> Перед началом которого ему, второму приглашенному понятому, <данные изъяты> были разъяснены права, каких-либо запрещенных предметов при <данные изъяты> обнаружено и изъято не было. Далее в его присутствии и присутствии второго понятого сотрудник милиции осмотрел и передал <данные изъяты> денежные средства в сумме <данные изъяты> номера которых указаны в соответствующих протоколах, для проведения ОРМ «проверочная закупка» наркотического средства <данные изъяты> у девушки по имени <данные изъяты> указанные денежные купюры были отксерокопированы. После чего <данные изъяты> в его присутствии, второго понятого и сотрудников милиции позвонил по своему мобильному телефону <данные изъяты> и спросил у неё, может ли она продать ему наркотическое средство <данные изъяты> на <данные изъяты> рублей. <данные изъяты> получил согласие от <данные изъяты> они договорились для этого встретиться примерно в 21 час 00 мин. во втором подъезде дома, где она проживает по адресу: <адрес> также <данные изъяты> договорился с сотрудниками милиции, если состоится «проверочная закупка», то <данные изъяты> должен «закашлять». После этого он, второй понятой, <данные изъяты> и сотрудники милиции, на служебных - машинах проследовали по адресу: <адрес> Подъехав к указанному дому <данные изъяты> снова позвонил по своему мобильному телефону <данные изъяты> затем вышел из автомашины и зашёл <адрес> Вместе с ним также зашел он, второй понятой и сотрудники милиции. <данные изъяты> поднялся на лестничную площадку между <данные изъяты> этажами данного подъезда и остался стоять там, а он вместе со вторым понятым и сотрудниками милиции поднялись на лестничную площадку <данные изъяты> этажа данного подъезда и стали находиться там. Через несколько минут он услышал шум открывающейся двери и после этого услышал голос девушки и <данные изъяты> которые разговаривали между собой. Через несколько минут он услышал кашель <данные изъяты> что являлось условным сигналом о том, что «проверочная закупка» состоялась и также были слышны шаги. После этого он, второй понятой и сотрудники милиции сразу же спустились на <данные изъяты> этаж данного подъезда, где сотрудники милиции задержали <данные изъяты> При задержании данная девушка закричала и на крик из <адрес> бежал неизвестный молодой человек, который пояснил, что он является братом задержанной <данные изъяты> Данный молодой человек также был задержан сотрудниками милиции. После этого в одном из кабинетов <адрес> <данные изъяты> в его присутствии, второго понятого добровольно выдал сотруднику милиции полиэтиленовый свёрток с веществом внутри. <данные изъяты> пояснил, что данный свёрток с наркотическим веществом - <данные изъяты> ему продала задержанная сотрудниками милиции <данные изъяты> за <данные изъяты> рублей, которые <данные изъяты> передал ей за проданный ему наркотическое средство - <данные изъяты> Данный свёрток с веществом внутри был надлежащим образом упакован, также был составлен протокол в котором расписались присутствующие. После чего свидетель <данные изъяты> подтвердил в полном объёме показания, данные им в ходе предварительного расследования.
Из оглашенных в судебном заседании по ходатайству государственного обвинителя на основании п.4 ч.2 ст.281 УПК РФ показаний <данные изъяты> данных ей как в ходе предварительного следствия (т. 1 л.д.60-62), так и в судебном заседании /дата/ (т.2 л.д.30), следует, что на протяжении <данные изъяты> месяцев она употребляет наркотическое средство- <данные изъяты> которое она берет у <данные изъяты> – Парра-Мойа Х.А., около месяца она вместе с <данные изъяты> Парра-Мойа Х.А., продает наркотическое средство – <данные изъяты> также ей знаком <данные изъяты> который также употребляет наркотики. /дата/, примерно в 17 часов 00 минут ей на мобильный телефон позвонил <данные изъяты> и попросил продать ему наркотическое средство – <данные изъяты> на <данные изъяты> рублей, она сказала, что в настоящий момент у неё нет, но она позвонит своему брату и спросит у него. Затем она позвонила Парра-Мойа Х.А. и сказала, что ей необходимо <данные изъяты>, с целью его продажи. Сначала Парра-Мойа Х.А. сказал, что у него нет, однако через некоторое время перезвонил и сказал, что сможет достать <данные изъяты> Примерно в 20 часов 00 минут Парра-Мойа Х.А. пришёл с работы и принес наркотик- <данные изъяты> в полиэтиленовом свёртке, они вместе взвесили <данные изъяты> на электронных весах, которые были у них дома, масса составила около <данные изъяты> затем на мобильный телефон позвонил <данные изъяты> она сказала, что может продать ему наркотическое средство- <данные изъяты> на <данные изъяты> рублей, она договорилась о встрече с <данные изъяты> примерно в 21 час 00 минут в <адрес> Примерно в 21 час 00 мин. они вновь созвонились, <данные изъяты> сообщил, что находится около её дома, она сказала <данные изъяты> чтобы тот поднялся к ее квартире, примерно через 5 минут она вышла из квартиры на лестничную площадку и увидела, что между <данные изъяты> этажом стоит <данные изъяты> она подошла к нему, он передал ей деньги, в сумме <данные изъяты> рублей, она передала ему полиэтиленовый пакет с наркотическим средством – <данные изъяты> после чего они покурили, <данные изъяты> пошел вниз по лестнице, а она поднялась к своей квартире, где была задержана сотрудниками милиции. В момент своего задержания она испугалась и закричала, на ее крик из квартиры выбежал ее брат Парра-Мойа Х.А., который также был задержан сотрудниками милиции, затем они были доставлены в отделение милиции. Вину в незаконном сбыте наркотических средств группой лиц по предварительному сговору признала полностью, раскаялась.
Из оглашенных в судебном заседании показаний свидетелей <данные изъяты> (т. 1 л.д.69-71), <данные изъяты> (л.д.65- 67), данных ими на стадии досудебного производства по делу, которые оглашались и проверялись в судебном заседании следует, что /дата/, примерно в 21 час. 40 мин. они были приглашены сотрудники милиции для участия в качестве понятых. В служебном кабинете, в помещение <адрес> сотрудник милиции в их присутствии произвела личный досмотр девушки, которая представилась как <данные изъяты> Перед началом досмотра им, <данные изъяты> были разъяснены их права и обязанности, включая ст.51 Конституции РФ. В ходе личного досмотра в левом наружном кармане спортивной кофты, надетой на <данные изъяты> были обнаружены денежные средства в сумме <данные изъяты> рублей - <данные изъяты> В правом наружном кармане кофты обнаружен мобильный телефон марки <данные изъяты> Как пояснила <данные изъяты> обнаруженные у неё денежные средства в сумме <данные изъяты> рублей она получила от своего знакомого <данные изъяты> за продажу ему наркотического средства - <данные изъяты> мобильный телефон марки <данные изъяты> Все обнаруженное при личном досмотре Парра<данные изъяты> было изъято, упаковано, опечатано и скреплено подписями присутствующих лиц.
Из оглашенных в судебном заседании показаний свидетеля <данные изъяты> (т. 1 л.д.79-80), данных ей на стадии досудебного производства по делу, которые оглашались и проверялись в судебном заседании следует, что она состоит на службе в органах внутренних дел в должности оперуполномоченного <данные изъяты> /дата/, примерно в 21 час 45 минут в присутствии двух понятых ею был произведен личный досмотр девушки, которая представилась как <данные изъяты> Перед началом досмотра понятым были разъяснены права и обязанности, а <данные изъяты> ст. 51 Конституции РФ, которая как та пояснила, ей ясна и понятна. В ходе личного досмотра у <данные изъяты> в левом наружном кармане спортивной кофты, надетой на последней, были обнаружены денежные средства, в сумме <данные изъяты> рублей - <данные изъяты> В правом наружном кармане кофты обнаружен мобильный телефон марки <данные изъяты> При этом <данные изъяты> заявила, что данные денежные средства она получила от молодого человека по имени <данные изъяты> при продаже ему наркотического средства - <данные изъяты>
Оперативно-розыскное мероприятие «проверочная закупка», проводимое /дата/, осуществлялось в соответствии с требованиями Закона РФ «Об оперативно-розыскной деятельности», на основании соответствующего постановления, утвержденного в установленном законом порядке; результаты вышеуказанного оперативно-розыскного мероприятия были в соответствии с законом предоставлены органам расследования, в связи с чем, составленные в ходе вышеуказанного мероприятия документы, соответствующие требованиям, предъявляемым УПК РФ к доказательствам, и согласующиеся с другими доказательствами по делу, признаются судом допустимыми доказательствами.
Все остальные вышеприведенные в приговоре доказательства, представленные стороной обвинения, также получены с соблюдением требований закона; объективных оснований для признания этих доказательств недопустимыми, не имеется.
Объективных доказательств, которые указывали бы на невиновность подсудимого в совершении преступления, предусмотренного ч.3 ст.30, п.«г» ч.3 ст.228-1 УК РФ, или вызывали бы сомнения в его виновности в этом преступлении, совершенном при обстоятельствах, изложенных выше, в суд стороной защиты представлено не было; доводы защитника о том, что при производстве предварительного расследования были допущены процессуальные нарушения, а также права на защиту Парра-Мойа Х.А. не нашли своего подтверждения, право на защиту нарушено не было, все следственные действия производились с участием защитника.
Проверив материалы дела, оценив в совокупности все доказательства, суд приходит к убеждению о доказанности вины подсудимого Парра-Мойа Х.А. в совершении им покушения на незаконный сбыт наркотических средств, совершенный группой лиц по предварительному сговору, в особо крупном размере, который не был доведен до конца по независящим от него обстоятельствам, и квалифицирует действия подсудимого Парра-Мойа Х.А. по ч.3 ст.30, п.«г» ч.3 ст.228-1 УК РФ.
Квалифицируя действия подсудимого Парра-Мойа Х.А. по ч.3 ст.30, п.«г» ч.3 ст.228-1 УК РФ, суд исходит из того, что:
-количество наркотического средства- <данные изъяты> составляющее <данные изъяты> которое Парра-Мойа Х.А. совместно с <данные изъяты> /дата/ пытался сбыть <данные изъяты> относится к особо крупным размерам, установленным Постановлением Правительства РФ от 07.02.2006 года №76 «Об утверждении крупного и особо крупного размеров наркотических средств и психотропных веществ для целей статей 228, 228-1 и 229 Уголовного кодекса Российской Федерации»;
- умысел Парра-Мойа Х.А. и <данные изъяты> при реализации наркотического средства <данные изъяты> был направлен именно на сбыт и распространение наркотического средства- <данные изъяты> что подтверждается совершением совместных действий Парра-Мойа Х.А. и <данные изъяты> непосредственно направленных на возмездную реализацию наркотического средства вышеуказанному лицу и предварительной договоренностью между Парра-Мойа Х.А. и <данные изъяты> о сделке; при этом, умысел на сбыт наркотического средства сформировался у подсудимого независимо от деятельности сотрудников оперативных подразделений;
- преступные действия Парра-Мойа Х.А., непосредственно направленные на незаконный сбыт наркотического средства, не были доведены подсудимым до конца по независящим от него обстоятельствам, поскольку наркотическое средство <данные изъяты> проданное <данные изъяты> было изъято из незаконного оборота сотрудниками правоохранительных органов в ходе оперативно-розыскного мероприятия «проверочная закупка»:
- наличие сговора между Парра-Мойа Х.А. и <данные изъяты> на незаконный сбыт наркотического средства подтверждается согласованностью, последовательностью их действий, направленных на совершение указанного преступления.
Наличие противоречий в показаниях свидетелей <данные изъяты> данных ими в судебном заседании и показаниями, которые были даны ими в ходе предварительного следствия, никоим образом, по мнению суда, не свидетельствует о ложности и надуманности показаний этих лиц, а обусловлено длительным временным промежутком между имевшими место событиями и допросом свидетелей в суде, а также свойством памяти людей забывать со временем подробности произошедшего. Суд не может не принять во внимание, что вышеуказанные свидетели подтвердили свои показания, данные ими в ходе предварительного следствия и оглашенные в судебном заседании, которые были получены спустя непродолжительное время после имевших место событий. Показания, данные указанными свидетелями, в ходе предварительного расследования, являются подробными, полными и объективными, они согласуются с фактическими обстоятельствами установленными по делу, были подтверждены допрошенными лицами в суде, в связи с чем признаются судом допустимыми доказательствами.
При назначении наказания подсудимому суд учитывает характер и степень общественной опасности совершенного Парра-Мойа Х.А. преступления, сведения о его личности, влияние назначенного наказания на исправление, наличие обстоятельств, смягчающих наказание, и отсутствие обстоятельств, его отягчающих.
В качестве обстоятельств, смягчающих наказание Парра-Мойа Х.А., суд учитывает совершение им преступления впервые, отношение к содеянному, полное признание вины.
С учетом характера и степени общественной опасности, совершенного Парра-Мойа Х.А. преступления, отнесенного уголовным законом к категории умышленных особо тяжких преступлений, влияния назначенного наказания на исправление, суд приходит к убеждению, что цели наказания могут быть достигнуты исключительно при условии назначения Парра-Мойа Х.А. наказания в виде лишения свободы с отбыванием этого наказания реально. При этом отношение подсудимого к содеянному, данные о личности характеризующие его без замечаний по месту жительства,в том числе его состояние здоровья, влияние назначенного наказания на условия жизни его семьи, совокупность смягчающих наказание обстоятельств, суд расценивает как исключительные обстоятельства, дающие суду право при назначении Парра-Мойа Х.А. наказания в виде лишения свободы, на основании ст.64 УК РФ, назначить наказание ниже низшего предела, предусмотренного санкцией ч.3 ст.30, п.«г» ч.3 ст.228-1 УК РФ (в ред. Федерального закона от 27.07.2009 г. №215-ФЗ) для данного вида наказания, а также с учетом положений ст.66 УК РФ, регламентирующей порядок назначения наказания за неоконченное преступление.
Оснований для применения положений ст.ст.73 УК РФ, а также для назначения Парра-Мойа Х.А. дополнительных наказаний, предусмотренных ч.3 ст.228-1 УК РФ суд не усматривает, также суд не находит оснований для изменения категории преступления на менее тяжкую, с учетом фактических обстоятельств преступления и степени общественной опасности.
Совокупность смягчающих наказание обстоятельств, отношение подсудимого Парра-Мойа Х.А. к содеянному, влияние назначенного наказания на условия жизни его семьи, данные о личности виновного, характеризующие его без замечаний с места жительства, в том числе то, что Парра-Мойа Х.А. не состоит на учетах у врачей нарколога и психиатра, суд учитывает при определении размера наказания Парра-Мойа Х.А.
Парра-Мойа Х.А. осуждается за совершение особо тяжкого преступления, ранее лишение свободы не отбывал, в связи с чем, в соответствии со ст.58 УК РФ, суд считает необходимым назначить ему отбывание лишения свободы в исправительной колонии строгого режима; оснований для назначения ему отбывания лишения свободы в тюрьме суд не усматривает.
На основании изложенного и руководствуясь ст.ст.307, 308 и 309 УПК РФ, суд
П Р И Г О В О Р И Л:
Признать Парра-Мойа Х.А. виновным в совершении преступления, предусмотренного ч.3 ст.30, п.«г» ч.3 ст.228-1 УК РФ (в ред. Федерального закона от 27.07.2009 г. №215-ФЗ), и назначить ему наказание на основании ст.64 УК РФ, в виде лишения свободы сроком на 5 (пять) лет, с отбыванием наказания в исправительной колонии строгого режима.
Меру пресечения Парра-Мойа Х.А. - оставить без изменения заключение под стражу - до вступления приговора в законную силу, зачесть ему в срок отбывания наказания время содержания под стражей до судебного разбирательства с /дата/.
Вещественные доказательства: наркотическое средство <данные изъяты> хранящийся в камере хранения вещественных доказательства <адрес> уничтожить; электронные весы, мобильный телефон <данные изъяты> хранящиеся в камере хранения вещественных доказательства <адрес> выдать по принадлежности Парра-Мойа Х.А., либо лицу действующему на основании доверенности;
Приговор может быть обжалован в апелляционном порядке в Московский областной суд в течение 10 суток со дня провозглашения, а осужденным, содержащимся под стражей, - в тот же срок, со дня вручения ему копии приговора.
В случае подачи апелляционной жалобы, принесения апелляционного представления осужденный вправе в течение 10 суток со дня вручения ему копии приговора ходатайствовать о своем участии в рассмотрении уголовного дела судом апелляционной инстанции.
Судья: