Дата принятия: 19 сентября 2014г.
5-534/2014
10602000-662/2014
ПОСТАНОВЛЕНИЕ
19 сентября 2014 года г. Кяхта
Кяхтинский районный суд Республики Бурятия в составе
председательствующего судьи Жарниковой О.В.
при секретаре Сиротиной О.В.,
рассмотрев в открытом судебном заседании в помещении суда дело об административном правонарушении в отношении гражданки <данные изъяты> Хурэл Хурлээ А., <данные изъяты>, привлекаемой к административной ответственности за совершение правонарушения, предусмотренного ч. 1 ст. 16.2 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях,
У С Т А Н О В И Л:
ДД.ММ.ГГГГ года в пункте пропуска ЖДПП Наушки Бурятской таможни, расположенном по адресу: <адрес>, при осуществлении таможенных операций и проведении таможенного контроля в отношении товаров, перемещаемых через таможенную границу таможенного союза лицами, прибывшими на станцию Наушки ВСЖД - филиала ОАО «РЖД» в пассажирском поезде № <данные изъяты> сообщением «<данные изъяты>», гражданка <данные изъяты> Хурэл Хурлээ А., следовавшая в указанном поезде в вагоне № <данные изъяты>, купе № <данные изъяты>, устно заявила государственному таможенному инспектору отдела специальных таможенных процедур таможенного поста ЖДПП Наушки Бурятской таможни (далее по тексту ГТИ ОСТП т/п ЖДПП Наушки) ФИО 1 об отсутствии товаров, подлежащих таможенному декларированию, пассажирскую таможенную декларацию на перемещаемые в ручной клади товары не подала. Заявление о помещение товаров под таможенную процедуру или на склад временного хранения от Хурэл Хурлээ А. не поступало, иных документов на товары, подлежащие таможенному декларированию при помещении под таможенную процедуру гражданкой представлено не было.
Однако, в результате таможенного контроля в форме таможенного досмотра товаров, находившихся в предъявленной гражданкой Хурэл Хурлээ А. ручной клади, проведенного ДД.ММ.ГГГГ в период с 02.20 до 02.40 часов местного времени во временной зоне таможенного контроля - первый путь, поезд № <данные изъяты> сообщением «<данные изъяты>», вагон № <данные изъяты> купе № <данные изъяты>, установлено, что в действительности согласно акту таможенного досмотра (осмотра) товаров, перемещаемых через таможенную границу таможенного союза физическими лицами для личного пользования в сопровождаемом багаже № <данные изъяты> и заключению эксперта, последняя перемещала через таможенную границу таможенного союза в ручной клади товар новый, без видимых следов загрязнений и повреждений (описание товара согласно указанному выше акту таможенного досмотра с учетом идентификационных признаков, установленных заключением эксперта № <данные изъяты>): 1) подушки спальные, размером 60x60 см., состоит из двух полотен смесовой ткани и наполнителя из синтетического волокна, отделка печатным рисунком и аппликацией стразами, в углу вшита полотняная лента с надписями на иностранном языке «Bamboo Pillow INTERNATIONAL QUALITY CLASSIC HOME TEXTILES», упакованы в прозрачные полиэтиленовые пакеты, маркировка на русском языке отсутствует - 10 шт.; 2) туфли домашние войлочные для взрослых, из шерстяного валяного полотна различных расцветок и различных размеров, с закрытой носочной и пяточной частями, отделка аппликацией и декоративной строчкой, подошва сплошная из валяного полотна с внешней стороны обшита полимерным материалом на тканевой основе, маркировка выполнена на бумажном ярлыке на иностранном языке, потребительская упаковка и информация на русском языке отсутствуют - 7 пар; 3) туфли домашние войлочные для детей из шерстяного валяного полотна различных расцветок и различных размеров, с закрытой носочной и пяточной частями, отделка печатным рисунком и декоративной строчкой, подошва сплошная из валяного полотна с внешней стороны обшита полимерным материалом на тканевой основе, потребительская упаковка и информация на русском языке отсутствуют – 6 пар; 4) портмоне женские из натуральной кожи животного происхождения различных расцветок, размером 9x18 см., складывается в три части с застежкой на металлическую кнопку во внутренней части имеется отделение для бумажных денег, пластиковых карт, мелочи и документов, отделка тиснением, маркировка и потребительская упаковка отсутствуют - 17 шт. Вес товара составил 15,22 кг.
В ходе таможенного контроля исходя из характера и количества товара, устного опроса гражданки Хурэл Хурлээ А. определено предназначение перемещаемого через таможенную границу таможенного союза последней, в сопровождаемом багаже, товара как для осуществления предпринимательской деятельности на территории РФ, следовательно, данный товар подлежал помещению под определенную по выбору лица таможенную процедуру, обложению таможенными платежами и обязательному таможенному декларированию в письменной форме.
В нарушение требований ст. ст. 179, 180 Таможенного кодекса таможенного союза (далее по тексту ТК ТС) Хурэл Хурлээ А. перемещала через таможенную границу таможенного союза вышеуказанный товар, подлежащий таможенному декларированию, с недекларированием по установленной форме, что в соответствии с Кодексом Российской Федерации об административных правонарушениях признается административным правонарушением и влечет за собой ответственность, установленную ч. 1 ст. 16.2 КоАП России.
По факту недекларирования Хурэл Хурлээ А. по установленной форме товара подлежащего таможенному декларированию, ГТИ ОСТП т/п ЖДПП Наушки ФИО 1 ДД.ММ.ГГГГ возбуждено дело об административном правонарушении № <данные изъяты> по ч. 1 ст. 16.2 КоАП России с проведением административного расследования.
Не заявленный Хурэл Хурлээ А. по установленной форме вышеуказанный товар, явившийся предметом административного правонарушения, изъят у гражданки ДД.ММ.ГГГГ в присутствии понятых по протоколу изъятия вещей и документов и помещен на хранение в камеру хранения вещественных доказательств Бурятской таможни по акту приема-передачи вещественных доказательств, его общая стоимость, согласно заключению эксперта № <данные изъяты> Экспертно-криминалистической службы – регионального филиала ЦЭКТУ <данные изъяты> составила <данные изъяты> коп.
Издержки по делу об административном правонарушении отсутствуют.
Представитель Бурятской таможни, гр. <данные изъяты> Хурэл Хурлээ А. в судебное заседание не явились, причина неявки их неизвестна, поскольку были извещены в установленном порядке, суд считает возможным рассмотреть дело в их отсутствие.
Исследовав материалы дела, суд приходит к выводу, что в действиях гр. <данные изъяты> Хурэл Хурлээ А. усматривается состав административного правонарушения, предусмотренного ч. 1 ст. 16.2 КоАП РФ, т.е. недекларирование товаров, подлежащих декларированию.
Вина гр. <данные изъяты> Хурэл Хурлээ А. подтверждается исследованными в суде доказательствами: определением о возбуждении дела об административном правонарушении и проведении административного расследования №<данные изъяты>; протоколом изъятия вещей и документов; актом таможенного досмотра товаров и транспортных средств; протоколом опроса гр. <данные изъяты> Хурэл Хурлээ А., где последняя вину в совершении административного правонарушения признала полностью, подтвердив, что не задекларировала в пассажирской декларации перемещаемый товар; предметами административного правонарушения; справкой о стоимости товаров.
Фактические обстоятельства дела подтверждаются собранными по делу об административном правонарушении доказательствами, которые получили оценку на предмет допустимости, достоверности и достаточности в соответствии с требованиями статьи 26.11 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях.
При назначении наказания суд учитывает, что гр. Хурэл Хурлээ А. вину признала, а также то, что она ранее привлекалась к административной ответственности за совершение однородного административного правонарушения в области таможенного дела (постановлениями Кяхтинского районного суда РБ от ДД.ММ.ГГГГ.). Указанное обстоятельство суд расценивает как отягчающее и считает необходимым назначить конфискацию товара без наложения административного штрафа, что предусмотрено санкцией ч. 1 ст. 16.2 КоАП РФ.
Учитывая характер совершенного административного правонарушения, обстоятельства, смягчающие административную ответственность, личность виновной, суд считает возможным назначить наказание в виде конфискации товара, послужившего предметом административного правонарушения, без наложения административного штрафа, что предусмотрено санкцией ч. 1 ст. 16.2 КоАП РФ.
Руководствуясь ст. 29.10 КоАП РФ, суд
П О С Т А Н О В И Л:
Гражданку <данные изъяты> Хурэл Хурлээ А. признать виновной в совершении административного правонарушения, предусмотренного ч. 1 ст. 16.2 КоАП РФ и назначить наказание в виде конфискации предметов административного правонарушения.
Товар, являющийся предметом административного правонарушения, а именно: 1) подушки спальные, в углу вшита полотняная лента с надписями на иностранном языке «Bamboo Pillow INTERNATIONAL QUALITY CLASSIC HOME TEXTILES», упакованы в прозрачные полиэтиленовые пакеты - 10 шт.; 2) туфли домашние войлочные для взрослых - 7 пар; 3) туфли домашние войлочные для детей – 6 пар; 4) портмоне женские из натуральной кожи животного происхождения различных расцветок - 17 шт.,- общей стоимостью <данные изъяты> копеек – конфисковать в доход государства.
Издержки по делу об административном правонарушении отсутствуют.
Постановление может быть обжаловано в Верховный Суд Республики Бурятия в течение 10 суток со дня получения копии постановления.
Судья Жарникова О.В.