Дата принятия: 11 июня 2014г.
ОПРЕДЕЛЕНИЕ
о возвращении протокола об административном правонарушении
г. Калуга 11 июня 2014 года
Судья Калужского районного суда Калужской области Львов М.А., рассмотрев материалы дела об административном правонарушении, предусмотренном ч. 2 ст. 12.24 Кодекса РФ об административных правонарушениях, в отношении
ФИО6, ДД.ММ.ГГГГ года рождения, уроженца <данные изъяты>, имеющего временную регистрацию по адресу: <адрес>.
УСТАНОВИЛ:
27 января 2014 года определением дежурного инспектора ОБ ДПС ГИБДД УВД по г. Калуге ФИО2 было возбуждено дело об административном правонарушении, предусмотренном ст. 12.24 КоАП РФ, по факту ДТП, совершенного 27 января 2014 года около 18 часов 40 минут на 15 км+64 м автодороги 1 Р - 92Калуга-Перемышль - Белев - Орел, а именно, столкновения автомашин Форд Транзит государственный регистрационный знак <данные изъяты> под управлением ФИО7 с автомашиной «Шевроле Круз» государственный регистрационный знак <данные изъяты> управлением ФИО3,в результате чего пострадали люди.
26 февраля 2014 года инспектором ДПС (для выезда на ДТП) ОБ ДПС ГИБДД УВД по г. Калуге ФИО4 был составлен протокол об административном правонарушении, предусмотренном ст. 12.24 ч. 2 КоАП РФ в отношении ФИО8, проживающего <адрес> <адрес> за совершение дорожно-транспортного происшествия вследствие нарушения ПДД РФ. При этом в протоколе при описании деяния не указано о причинении вреда здоровью средней тяжести ФИО3 После описания правонарушения с изложением обстоятельств ДТП, в графе сведения о потерпевших имеется ссылка на причинение Ляшенко вреда здоровью средней тяжести.
В ходе судебного заседания Волошчук В. пояснил, что русским языком он не владеет, сведения, содержащиеся в материалах административного дела, в том числе и в протоколе об административном правонарушении, составленном в его отношении, ему не понятны. Указанные сведения не могут быть восполнены судом при рассмотрении дела об административном правонарушении.
По смыслу ст. 28.2 КоАП РФ в протоколе об административном правонарушении указываются, в том числе, объяснения правонарушителя, и описание времени и события административного правонарушения. Физическому лицу, в отношении которого возбуждено дело об административном правонарушении, должна быть предоставлена возможность ознакомления с протоколом об административном правонарушении. Копия протокола под расписку вручается лицу, в отношении которого он составлен.
В соответствии со ст. 24.2 КоАП РФ, лицам, участвующим в производстве по делу об административном правонарушении и не владеющим языком, на котором ведется производство по делу, обеспечивается право выступать и давать объяснения, заявлять ходатайства и отводы на родном языке, а также пользоваться услугами переводчика.
Согласно ст. 26.2 КоАП РФ доказательствами по делу об административном правонарушении являются фактические данные, устанавливаемые, в том числе, протоколом об административном правонарушении. При этом не допускается использование доказательств по делу об административном правонарушении, полученных с нарушением закона.
Таким образом, судом установлено, что при составлении в отношении ФИО9 протокола об административном правонарушении были нарушены требования Кодекса Российской об административных правонарушениях не позволяющие суду признать указанный протокол допустимым доказательством.
Волошчук является гражданином <данные изъяты> и не владеет в достаточной мере русским языком, на котором составлен протокол по делу об административном правонарушении. О данном факте свидетельствует отсутствие в протоколе полноценных объяснений ФИО10 на русском языке, об обстоятельствах составления в отношении него протокола об административном правонарушении, а также иных достоверных сведений подтверждающих знание ФИО11 русского языка. Указание в протоколе о том, что Волошчуку содержание протокола понятно материалами дела не подтверждаются. Кроме того, сведения об отсутствии у него достаточных знаний русского языка ФИО12 подтвердил в ходе судебного заседания.
Не смотря на это, при составлении протокола об административном правонарушении в отношении ФИО13, ему не был обеспечен перевод данного протокола на язык, которым владеет Волошчук., с вручением перевода его копии, что нарушило его право на ознакомление с содержанием протокола, лишило возможности давать объяснения, заявлять ходатайства, приносить замечания и в полном объеме осуществить право на защиту.
Согласно ст. 24.2 КоАП РФ производство по делам об административных правонарушениях ведется на русском языке.
Однако в деле имеются копии документов, удостоверяющие личность ФИО15 не переведенные на русский язык.
Указанные нарушения закона не могут быть устранены при судебном рассмотрении дела, существенно нарушают права и законные интересы ФИО14 и делают невозможным принятие судом законного и обоснованного решения на основании представленного протокола.
В связи с этим, суд принимает решение о возвращении протокола об административном правонарушении и других материалов дела в отношении ФИО5 в орган и должностному лицу, которые составили протокол, для устранения выявленных нарушений, т.е. в ОБ ДПС ГИБДД УМВД г. Калуге.
На основании изложенного, руководствуясь ст.ст. 29.9 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях,
ОПРЕДЕЛИЛ:
Возвратить протокол об административном правонарушении 40 АВ № 050653 от 26 февраля 2014 года и другие материалы дела об административном правонарушении, предусмотренном ч. 2 ст. 12.24 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях, в отношении ФИО16, в связи с неправильным составлением протокола об административном правонарушении и неполнотой представленных материалов, которая не может быть восполнена при рассмотрении дела, в ОБ ДПС ГИБДД УМВД по г. Калуге.
Настоящее определение может быть обжаловано в течение 10 суток в Калужский областной суд со дня вручения или получения копии определения.
Судья: М.А. Львов