Дата принятия: 09 мая 2014г.
О П Р Е Д Е Л Е Н И Е
08.05.2014 года г. Сальск
Судья Сальского городского суда Ростовской области Матяш А.В., рассмотрев материалы дела об административном правонарушении в отношении гражданина <данные изъяты> Чжао Фэнхай, предусмотренном ч.3 ст. 18.10 КРФоАП,
Установил:
В Сальский суд поступили материалы дела об административном правонарушении в отношении гражданина <данные изъяты> Чжао Фэнхай, предусмотренном ч.3 ст. 18.10 КРФоАП.
Согласно п.п.3,5 ст.29.1 КоАП РФ при подготовке к рассмотрению дела об
административном правонарушении судья должен выяснить, правильно ли составлен протокол об административном правонарушении и другие протоколы, предусмотренные данным Кодексом, правильно ли оформлены иные материалы и достаточно ли их для рассмотрения дела по существу, а также отсутствуют ли иные обстоятельства, препятствующие рассмотрению дела об административном правонарушении.
Аналогичная правовая позиция изложена в п.4 Постановления Пленума Верховного Суда Российской Федерации от 24.03.2005г. N5 "О некоторых вопросах, возникающих у судов при применении Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях", согласно которому в порядке подготовки дела к рассмотрению судья должен установить, правильно ли составлен протокол об административном правонарушении с точки зрения полноты исследования события правонарушения и сведений о лице, его совершившем, а также соблюдения процедуры оформления протокола.
Существенным недостатком протокола является отсутствие данных, прямо перечисленных в ч.2 ст.28.2 КоАП РФ, и иных сведений в зависимости от их значимости для данного конкретного дела об административном правонарушении, в частности, отсутствие данных о том, владеет ли лицо, в отношении которого возбуждено дело об административном правонарушении, языком, на котором ведется производство по делу, а также данных о предоставлении переводчика при составлении протокола.
Однако, как видно из материалов дела, протокол об административном правонарушении не соответствует требованиям ст. 28.2 КоАП РФ.
Кроме того, процедура предоставления лицу, привлекаемому к административной ответственности, переводчика урегулирована требованиями ст. 25.10 КоАП РФ.
Согласно ч. 4 ст. 25.10 КоАП РФ переводчик предупреждается об административной ответственности за выполнение заведомо неправильного перевода.
Тем не менее, материалы дела не содержат сведений о том, что переводчик был предупрежден об ответственности за выполнение заведомо неправильного перевода при рассмотрении дела уполномоченным должностным лицом.
Таким образом, вышеуказанные нарушения являются существенными и подлежали обязательной проверке при рассмотрении дела об административном правонарушении.
В силу ч.4 ст. 29.4 КоАП РФ при подготовке к рассмотрению дела об административном правонарушении разрешаются следующие вопросы, по которым в случае необходимости выносится определение: о возвращении протокола об административном правонарушении и других материалов дела в орган, должностному лицу, которые составили протокол, в случае составления протокола и оформления других материалов дела неправомочными лицами, неправильного составления протокола и оформления других материалов дела либо неполноты представленных материалов, которая не может быть восполнена при рассмотрении дела.
Учитывая изложенное и руководствуясь ст.29.4 КРФоАП
Определил:
Возвратить материалы дела об административном правонарушении в отношении гражданина <данные изъяты> Чжао Фэнхай, предусмотренном ч.3 ст. 18.10 КРФоАП, начальнику ОИК УФМС Росси по Ростовской области в г. Сальске.
Судья: