Дата принятия: 21 декабря 2017г.
Номер документа: 7п-582/2017
КРАСНОЯРСКИЙ КРАЕВОЙ СУД
РЕШЕНИЕ
от 21 декабря 2017 года Дело N 7п-582/2017
Судья Красноярского краевого суда Лазовский Сергей Иванович, рассмотрев в судебном заседании жалобу инспектора отдела по вопросам миграции ОП N 2 МУ МВД России "Красноярское" Гречишкиной В.В. на постановление судьи Октябрьского районного суда г.Красноярска от 15 декабря 2017 года по делу об административном правонарушении в отношении АУЗЕНН Валлиер Ричард, <данные изъяты>,
УСТАНОВИЛ:
Аузенн В.Р. обвинялась том, что, являясь гражданкой <данные изъяты>, допустила нарушение режима пребывания в Российской Федерации, выразившееся в несоответствии заявленной цели въезда в Российскую Федерацию фактически осуществляемой в период пребывания в Российской Федерации деятельности и роду занятий.
Постановлением судьи Октябрьского районного суда г.Красноярска от 15 декабря 2017 года производство по делу об административном правонарушении, предусмотренном ч.2 ст.18.8 КоАП РФ, в отношении Аузенн В.Р. прекращено на основании п.2 ч.1 ст.24.5 КоАП РФ.
В жалобе, поданной в краевой суд в порядке ст.ст.30.1-30.3 КоАП РФ, инспектор отдела по вопросам миграции ОП N 2 МУ МВД России "Красноярское" Гречишкина В.В. просит постановление отменить, поскольку состав административного правонарушения, предусмотренного ч.2 ст.18.8 КоАП РФ, в действиях Аузенн В.Р. имеется; неправомерность действий Аузенн В.Р. выразилась в чтении курса лекций студентам Сибирского федерального университета по дисциплине "Международная журналистика" с последующим принятием 14.12.2017 г. зачетов, что предполагает цель въезда в Российскую Федерацию "лектор" и получение обыкновенной деловой визы, тогда как Аузенн В.Р. прибыла в Российскую Федерацию по обыкновенной гуманитарной визе с целью "научно-технические связи".
Проверив материалы дела, выслушав инспектора отдела по вопросам миграции ОП N 2 МУ МВД России "Красноярское" Гречишкину В.В., поддержавшую доводы жалобы, нахожу постановление судьи не подлежащим отмене.
Частью 1 статьи 28.2 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях предусмотрено, что о совершении административного правонарушения составляется протокол, за исключением случаев, предусмотренных статьей 28.4, частями 1, 3 и 4 статьи 28.6 настоящего Кодекса.
В протоколе об административном правонарушении, согласно части 2 статьи 28.2 КоАП РФ, наряду с другими обязательными данными должны быть указаны место, время совершения и событие административного правонарушения, статья Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях или закона субъекта Российской Федерации, предусматривающих административную ответственность за данное административное правонарушение, иные сведения, необходимые для разрешения дела.
В соответствии с ч.2 ст.29.7 КоАП РФ дело рассматривается по существу на основании протокола об административном правонарушении, который определяет объем инкриминируемых лицу действий и их юридическую квалификацию.
Частью 2 статьи 18.8 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях предусмотрена административная ответственность за нарушение иностранным гражданином или лицом без гражданства правил въезда в Российскую Федерацию либо режима пребывания (проживания) в Российской Федерации, выразившееся в несоответствии заявленной цели въезда в Российскую Федерацию фактически осуществляемой в период пребывания (проживания) в Российской Федерации деятельности или роду занятий.
Согласно протоколу об административном правонарушении от 14 декабря 2017 года АА N 1655, в ходе проверки, проведенной 14.12.2017 г. с 16 час. 20 мин. до 16 час. 50 мин. в помещении ФГАОУ ВО "Сибирский федеральный университет" по адресу: г.Красноярск, пр.Свободный, 79, выявлено, что гражданка <данные изъяты> Аузенн В.Р. в рамках стипендии "Фул Брайт" участвовала в конференции на тему, посвященную телевидению и средствам массовой информации, а также осуществляла работу со студентами в качестве преподавателя, обучала процессу съемки документальных фильмов. Аузенн В.Р. прибыла в Российскую Федерацию с целью "научно-технические связи", что в соответствии с Приказом МИД РФ N 19723А, МВД РФ N 1048, ФСБ РФ N 922 от 27.12.2003 "Об утверждении Перечня "Цели поездок", используемого уполномоченными государственными органами Российской Федерации при оформлении приглашений и виз иностранным гражданам и лицам без гражданства" относится к "Обыкновенной гуманитарной визе". Таким образом, Аузенн В.Р. допустила нарушение режима пребывания в Российской Федерации, выразившееся в несоответствии заявленной цели въезда в РФ (научно-технические связи) фактически осуществляемой в период пребывания в Российской Федерации деятельности и роду занятий (лектор).
Между тем, как обоснованно указано в решении судьи и не оспаривается в жалобе, Аузенн В.Р. в период пребывания в Российской Федерации участвовала в исследовании документальных фильмов, проведении бесед с документалистами, разработке сценариев и создании фильма о культуре Сибири, принимала участие в конференции в г.Томске, что соответствует заявленной цели въезда.
Чтение курса лекций студентам Сибирского федерального университета по дисциплине "Международная журналистика" с последующим принятием 14.12.2017 г. зачетов по протоколу об административном правонарушении Аузенн В.Р. не инкриминировалось. В протоколе не указано, когда, в каком объеме и какие лекции были прочитаны Аузенн В.Р., не упоминается и о принятии ею зачетов 14 декабря 2017 года.
Следовательно, Аузенн В.Р., по смыслу закона, не могла быть признана судьей виновной в совершении вышеуказанных действий, не вменяемых ей по протоколу об административном правонарушении.
Кроме того, исходя из положений ч.1 ст.1.6 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях обеспечение законности при применении мер административного принуждения предполагает не только наличие законных оснований для наложения административного взыскания, но и соблюдение установленного законом порядка привлечения лица к административной ответственности.
В имеющемся в деле подлиннике протокола об административном правонарушении от 14 декабря 2017 года АА N 1655 (л.д.3) указано, что Аузенн В.Р. русским языком не владеет, нуждается в услугах переводчика, ей требуется перевод протокола на родной язык. Также в протоколе об административном правонарушении содержатся сведения о переводчике по делу - ФИО1
В соответствии с частью 2 статьи 24.2 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях лицу, не владеющему языком, на котором ведется судопроизводство, должно быть обеспечено право с момента возбуждения дела выступать и давать объяснения, заявлять ходатайства и отводы, приносить жалобы на родном языке либо на другом свободно избранном языке общения, пользоваться услугами переводчика. Ему непосредственно после составления также должен быть предоставлен перевод протокола об административном правонарушении.
Из текста подлинника протокола не усматривается, что при составлении протокола об административном правонарушении присутствовал переводчик. Права и обязанности, предусмотренные ст.25.10 КоАП РФ переводчику ФИО1 должностным лицом Отдела полиции N 2 МУ МВД России "Красноярское" не разъяснялись, об административной ответственности по ст.17.9 КоАП РФ за заведомо неправильный перевод ФИО1 не предупреждалась - в соответствующей графе подлинника протокола подпись переводчика отсутствует.
Следовательно, права, предусмотренные частью 1 статьи 25.1 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях, Аузенн В.Р. фактически не разъяснялись, она была лишена возможности дать объяснения и замечания по содержанию протокола, заявить ходатайства и отводы, то есть по существу лишена права на защиту.
В деле имеется перевод протокола об административном правонарушении на родной язык Аузенн В.Р. (л.д.4). Однако данный перевод переводчиком не подписан, в связи с чем нельзя сделать вывод, кем данный перевод был выполнен и эквивалентен ли он оригиналу.
Таким образом, не соблюдено право Аузенн В.Р. на ознакомление с протоколом и с материалами дела.
В соответствии со статьей 1.5 КоАП РФ лицо, в отношении которого ведется производство по делу об административном правонарушении, считается невиновным, пока его вина не будет доказана в порядке, предусмотренном настоящим Кодексом, и установлена вступившим в законную силу постановлением судьи, органа, должностного лица, рассмотревших дело. Лицо, привлекаемое к административной ответственности, не обязано доказывать свою невиновность. Неустранимые сомнения в виновности лица, привлекаемого к административной ответственности, толкуются в пользу этого лица.
При таких обстоятельствах, судьей обоснованно признано, что представленные административным органом материалы не позволяют сделать вывод о наличии в действиях Аузенн В.Р. состава административного правонарушения, предусмотренного частью 2 статьи 18.8 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях.
Существенных нарушений процессуальных норм, влекущих отмену постановления, не допущено. Судебное разбирательство проведено полно, всесторонне и объективно. Постановление содержит обязательные сведения, предусмотренные статьей 29.10 КоАП РФ, мотивировано, основано на материалах дела.
В силу изложенного, руководствуясь ст.30.7 КоАП РФ,
РЕШИЛ:
Постановление судьи Октябрьского районного суда г.Красноярска от 15 декабря 2017 года по делу об административном правонарушении, предусмотренном частью 2 статьи 18.8 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях, в отношении АУЗЕНН Валлиер Ричард оставить без изменения, а жалобу инспектора отдела по вопросам миграции ОП N 2 МУ МВД России "Красноярское" Гречишкиной В.В. - без удовлетворения.
Судья
Красноярского краевого суда С.И. Лазовский
Электронный текст документа
подготовлен и сверен по:
файл-рассылка