Дата принятия: 17 августа 2017г.
Номер документа: 7п-409/2017
КРАСНОЯРСКИЙ КРАЕВОЙ СУД
РЕШЕНИЕ
от 17 августа 2017 года Дело N 7п-409/2017
г. Красноярск «17» августа 2017 г.
Судья Красноярского краевого суда Колпаков Игорь Юрьевич,
рассмотрев в судебном заседании жалобы Оганисяна А.А. и его защитника Камылина В.С. на постановление судьи Емельяновского районного суда Красноярского края от 17 июля 2017 г. по делу об административном правонарушении, предусмотренном ч.1.1 ст.18.8 КоАП РФ, в отношении Оганисяна Артема Альбертовича
У С Т А Н О В И Л:
Постановлением судьи Емельяновского районного суда Красноярского края от 17 июля 2017 г. Оганисян Артем Альбертович признан виновным в совершении административного правонарушения, предусмотренного ч.1.1 ст.18.8 КоАП РФ, то есть в нарушении им как иностранным гражданином режима пребывания (проживания) в Российской Федерации, и подвергнут административному наказанию в виде административного штрафа в размере 2000 рублей с административным выдворением за пределы Российской Федерации в форме самостоятельного контролируемого выезда через государственную границу Российской Федерации.
Согласно постановлению, 16 июля 2017 г. в 11 часов на 783 километре автодороги Р-255 «Сибирь» выявлено пребывание с 12 июня 2017 г. гражданина Республики Армения Оганисяна А.А. на территории Российской Федерации в отсутствие у него документов, подтверждающих право на пребывание (проживание) в Российской Федерации.
В поданной в предусмотренном ст.ст.30.1-30.3 КоАП РФ порядке жалобе Оганисян А.А. просит постановление судьи отменить, производство по делу прекратить, полагая недоказанным совершение им административного правонарушения.
В расцениваемых как жалоба на постановление письменных объяснениях на жалобу Оганисяна А.А. защитника Камылина В.С. последний указывает на вынесение судьёй обжалованного постановления на основании протокола об административном правонарушении, составленного в отношении не владеющего русским языком Оганисяна А.А. в нарушение ч.2 ст.2.4.2 КоАП РФ в отсутствие переводчика, что влекло необходимость возврата такого протокола лицу, его составившему, для его пересоставления.
В судебном заседании защитник Сизых О.В. доводы жалобы поддержала.
Проверив материалы дела, изучив доводы жалобы нахожу вынесенное по делу постановление судьи подлежащим отмене, а производство по делу прекращению по следующим основаниям:
Согласно части 3 статьи 30.6 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях судья не связан доводами жалобы и проверяет дело в полном объёме.
В соответствии со статьёй 24.1 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях задачами производства по делам об административных правонарушениях являются всестороннее, полное, объективное выяснение обстоятельств каждого дела, разрешение его в соответствии с законом.
Исходя из положений части 1 статьи 1.6 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях, обеспечение законности при применении мер административного принуждения предполагает не только наличие законных оснований для наложения административного взыскания, но и соблюдение установленного законом порядка привлечения лица к административной ответственности.
При производстве по делу об административном правонарушении обязательно создание условий, необходимых для реализации права на защиту лицом, привлекаемым к административной ответственности.
По настоящему делу требования указанных норм права не выполнены.
Так, согласно приведённым в составленном в отношении Оганисяна А.А. протоколе об административном правонарушении данным о личности лица, в отношении которого ведётся производство по делу об административном правонарушении, Оганисян А.А. русским языком не владеет и нуждается в услугах переводчика.
Указанное обстоятельство послужило основанием принятия судьёй мер к обеспечению участия в рассмотрении дела переводчика, осуществлению перевода составленного в отношении Оганисяна А.А. протокола об административном правонарушении и вынесенного в отношении него постановления на армянский язык.
Однако правильность составления протокола об административном правонарушении, соблюдение в ходе досудебного производства по делу прав лица, привлекаемого к административной ответственности, судьёй с учётом вышеуказанных обстоятельств проверены не были.
Между тем, в соответствии с ч.2 ст.24.2 КоАП РФ не владеющее русским языком лицо имеет право с момента возбуждения дела выступать и давать объяснения, заявлять ходатайства и отводы, приносить жалобы на родном языке, пользоваться услугами переводчика. Ему также должен быть предоставлен перевод протокола об административном правонарушении.
Судьей же оставлено без внимания то, что при составлении протокола об административном правонарушении переводчик не участвовал, данных о лице, которое якобы осуществило перевод протокола об административном правонарушении на родной Оганисяну А.А. язык, предупреждении этого лица об административной ответственности за выполнение заведомо неправильного перевода в материалах дела нет.
В соответствии с п.4 ч.1 ст.29.4 КоАП РФ при подготовке к рассмотрению дела об административном правонарушении разрешается, в том числе вопрос о возвращении протокола об административном правонарушении и других материалов дела в орган, должностному лицу, которые составили протокол, в случае составления протокола и оформления других материалов дела неправомочными лицами, неправильного составления протокола и оформления других материалов дела либо неполноты представленных материалов, которая не может быть восполнена при рассмотрении дела, по которому случае необходимости выносится определение.
Составление протокола об административном правонарушении в отношении не владеющего русским языком Оганисяна А.А. в отсутствие переводчика в соответствии с ч.2 ст.24.2 КоАП РФ являлось существенным недостатком протокола об административном правонарушении, влекущим необходимость его возвращения в порядке п.4 ч.1 ст.29.4 КоАП РФ должностному лицу, его составившему.
Однако указанные препятствия рассмотрению дела не были устранены судьёй в стадии подготовки рассмотрения дела, протокол об административном правонарушении для его пересоставления с участием переводчика должностному лицу, составившему этот протокол, возвращён не был, при этом возможность возвращения протокола об административном правонарушении должностному лицу для устранения недостатков со стадии обжалования постановления законом не предусмотрена.
При таких обстоятельствах, вынесенное судьёй постановление нельзя признать законными, оно подлежит отмене, а производство по делу прекращению по основанию, предусмотренному п.3 ч.1 ст.30.7 КоАП РФ, ввиду недоказанности обстоятельств, на основании которых вынесено постановление.
В силу изложенного, руководствуясь ст.30.7, 30.8 КоАП РФ,
Р Е Ш И Л:
Постановление судьи Емельяновского районного суда Красноярского края от 17 июля 2017 г. по делу об административном правонарушении, предусмотренном ч.1.1 ст.18.8 КоАП РФ, в отношении Оганисяна Артема Альбертовича отменить, производство по делу об административном правонарушении прекратить ввиду недоказанности обстоятельств, на основании которых было вынесено постановление.
Судья
Красноярского краевого суда: Колпаков И.Ю.
Копия верна.
Судья: Колпаков И.Ю.
Электронный текст документа
подготовлен и сверен по:
файл-рассылка