Дата принятия: 22 декабря 2020г.
Номер документа: 7-869/2020
ЛЕНИНГРАДСКИЙ ОБЛАСТНОЙ СУД
РЕШЕНИЕ
от 22 декабря 2020 года Дело N 7-869/2020
Санкт-Петербург 22 декабря 2020 года
Судья Ленинградского областного суда Смирнов А.С.,
при секретаре Ропотовой В.С.,
рассмотрев жалобу гражданина Республики Таджикистан Юсупова Дилшода Эмомовича, ДД.ММ.ГГГГ года рождения, на постановление судьи Сланцевского городского суда Ленинградской области от 28 ноября 2020 года по делу об административном правонарушении, предусмотренном частью 2 статьи 18.10 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях (далее - КоАП РФ),
установил:
постановлением судьи Сланцевского городского суда Ленинградской области от 28 ноября 2020 года Юсупов Д.Э. привлечен к административной ответственности по ч. 2 ст. 18.10 КоАП РФ и подвергнут наказанию в виде административного штрафа в размере 5000 рублей с административным выдворением за пределы Российской Федерации в форме контролируемого самостоятельного выезда из Российской Федерации.
Из постановления следует, что 27 ноября 2020 года был выявлен гражданин Республики Таджикистан Юсупов Д.Э., который в нарушение требований Федерального закона от 25 июля 2002 г. N 115-ФЗ "О правовом положении иностранных граждан в Российской Федерации" осуществлял трудовую деятельность в качестве штукатура в помещении 1 этажа стоматологической поликлиники по адресу: <адрес>, не имея патента на работу в Ленинградской области.
В жалобе Юсупова Д.Э. содержится просьба об отмене постановления суда и о прекращении дела в связи с отсутствием состава административного правонарушения.
Изучив материалы дела и доводы жалобы, выслушав защитника - адвоката Болотова В.Н., действующего на основании ордера, поддержавшего жалобу, прихожу к следующему.
В соответствии с ч. 1 ст. 46 Конституции Российской Федерации каждому гарантируется судебная защита его прав и свобод.
Положениями ч. 2 ст. 26 Конституции Российской Федерации закреплено право каждого на пользование родным языком.
В силу указанных конституционных норм, а также в соответствии с ч. 2 ст. 24.2 КоАП РФ лицам, участвующим в производстве по делу об административном правонарушении и не владеющим языком, на котором ведется производство по делу, обеспечивается право выступать и давать объяснения, заявлять ходатайства и отводы, приносить жалобы на родном языке либо на другом свободно избранном указанными лицами языке общения, а также пользоваться услугами переводчика.
Согласно ч. 4 ст. 25.10 КоАП РФ переводчик предупреждается об административной ответственности за выполнение заведомо неправильного перевода, то есть по ст. 17.9 КоАП РФ.
В соответствии с ч. 1 ст. 1.6 КоАП РФ лицо, привлекаемое к административной ответственности, не может быть подвергнуто административному наказанию и мерам обеспечения производства по делу об административном правонарушении иначе как на основаниях и в порядке, установленных законом.
Исходя из указанных положений, обеспечение законности при применении мер административного принуждения предполагает не только наличие законных оснований для применения административного наказания, но и соблюдение установленного законом порядка привлечения лица к административной ответственности. При этом по смыслу приведенных норм обязанность по предоставлению возможности привлекаемому к административной ответственности лицу реализовать его процессуальные права лежит на суде (органе, должностном лице), осуществляющем производство по делу. Такая возможность должна быть обеспечена на всех стадиях производства по делу об административном правонарушении.Как видно из дела, 27 ноября 2020 года в отношении Юсупова Д.Э. был составлен протокол об административном правонарушении, предусмотренном ч. 2 ст. 18.10 КоАП РФ.
В соответствии с ч. 2 ст. 28.2 КоАП РФ в протоколе об административном правонарушении указываются дата и место его составления, должность, фамилия и инициалы лица, составившего протокол, сведения о лице, в отношении которого возбуждено дело об административном правонарушении, фамилии, имена, отчества, адреса места жительства свидетелей и потерпевших, если имеются свидетели и потерпевшие, место, время совершения и событие административного правонарушения, статья КоАП РФ или закона субъекта Российской Федерации, предусматривающая административную ответственность за данное административное правонарушение, объяснение физического лица или законного представителя юридического лица, в отношении которых возбуждено дело, иные сведения.
Исследование протокола показало, что при его оформлении должностным лицом органа исполнительной власти в сфере миграции не были соблюдены требования закона, обеспечивающие иностранному гражданину его процессуальные права, а именно - право давать объяснения на родном языке, либо пользоваться услугами переводчика. Протокол об административном правонарушении не имеет указаний на то, что Юсупову Д.Э. были разъяснены такие права, либо он отказался от услуг переводчика.
Несмотря на то, что участие переводчика фактически было обеспечено при составлении протокола об административном правонарушении и получении объяснений у лица, в отношении которого ведется производство по делу об административном правонарушении, материалы дела не содержат данных о предупреждении переводчика об административной ответственности по ст. 17.9 КоАП РФ за выполнение заведомо неправильного перевода.
Отсутствие перечисленных сведений является существенным недостатком протокола об административном правонарушении.
Из объяснений иностранного гражданина усматривается, что он был предупрежден об административной ответственности за невыполнение законных требований должностного лица, осуществляющего производство по делу об административном правонарушении, в соответствии со ст. 17.7 КоАП РФ, а также за дачу заведомо ложных показаний в соответствии со ст. 17.9 КоАП РФ. Такое предупреждение в отношении привлекаемого к административной ответственности лица является незаконным и ограничивает его в свободном выборе способа реализации законных прав.
Кроме того, материалы дела не содержат данных и о разъяснении в судебном заседании Юсупову Д.Э. его процессуальных прав, предусмотренных ст. 24.2 КоАП РФ, что не позволяет определить отношение иностранного гражданина к их реализации.
Учитывая изложенное, прихожу к выводу, что при рассмотрении дела были существенно нарушены процессуальные требования, предусмотренные КоАП РФ, что не позволило всесторонне, полно и объективно рассмотреть дело, в связи с чем имеются основания для отмены постановления суда с возвратом дела на новое рассмотрение.
Руководствуясь п. 4 ч. 1 ст. 30.7, ст. 30.9 КоАП РФ, судья
решил:
отменить постановление судьи Сланцевского городского суда Ленинградской области от 28 ноября 2020 года, принятое в отношении гражданина Республики Таджикистан Юсупова Дилшода Эмомовича, ДД.ММ.ГГГГ года рождения, по делу об административном правонарушении, предусмотренном частью 2 статьи 18.10 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях, дело возвратить в суд на новое рассмотрение.
Судья А.С. Смирнов
(Судья А.И. Кулешов)
Электронный текст документа
подготовлен и сверен по:
файл-рассылка