Дата принятия: 06 ноября 2015г.
Номер документа: 7-419/2015
ИРКУТСКИЙ ОБЛАСТНОЙ СУД
РЕШЕНИЕ
от 06 ноября 2015 года Дело N 7-419/2015
г. Иркутск 06 ноября 2015 года
Судья Иркутского областного суда Барская А.Л., с участием переводчика Б., рассмотрев в открытом судебном заседании жалобу защитника С., действующего в интересах Чжан Мэйчунь, на постановление судьи (данные изъяты) районного суда г. Иркутска от 14 октября 2015 года по делу об административном правонарушении, предусмотренном частью 4 статьи 18.8 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях, в отношении Чжан Мэйчунь, (данные изъяты),
У С Т А Н О В И Л А:
постановлением судьи (данные изъяты) районного суда г. Иркутска от 14 октября 2015 года гражданин (данные изъяты) Чжан Мэйчунь признан виновным в совершении административного правонарушения, предусмотренного частью 4 статьи 18.8 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях, и ему назначено наказание в виде штрафа в размере 5 000 рублей с принудительным административным выдворением за пределы Российской Федерации. Этим же постановлением Чжан Мэйчунь до исполнения постановления в части административного выдворения помещен в специальное учреждение временного содержания иностранных граждан УФМС России (данные изъяты)
В жалобе, поданной в Иркутский областной суд, защитник С., действующий в интересах Чжан Мэйчунь, просит отменить постановление судьи (данные изъяты) районного суда г. Иркутска от 14 октября 2015 года, поскольку порядок привлечения Чжан Мэйчунь к административной ответственности соблюден не был, кроме того, при оформлении административного материала переводчик не присутствовал и Чжан Мэйчунь не понимал, за совершение какого правонарушения его привлекали к ответственности.
Защитником С., действующим в интересах Чжан Мэйчунь, заявлено ходатайство о восстановлении срока обжалования постановления судьи (данные изъяты) районного суда г. Иркутска от 14 октября 2015 года. Ходатайствуя о восстановлении срока обжалования постановления суда защитник С., действующий в интересах Чжан Мэйчунь, указал, что срок подачи жалобы был нарушен в связи с тем, что первоначально поданная в Иркутский областной суд жалоба была возвращена по причине отсутствия сведений о волеизъявлении Чжан Мэйчунь относительно того, чтобы его интересы представлял защитник С. В настоящее время к жалобе защитника прилагается доверенность и соответствующее заявление Чжан Мэйчунь.
Чжан Мэйчунь содержится в специальном учреждении УФМС России (данные изъяты), вследствие чего воспользоваться в полной мере процессуальными правами, установленными частью 1 статьи 25.1 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях, в том числе правом на обжалование постановления по делу об административном правонарушении в предусмотренный статьей 30.3 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях срок, не имел возможности.
При указанных обстоятельствах срок обжалования постановления судьи (данные изъяты) районного суда г. Иркутска от 14 октября 2015 года защитнику С., действующему в интересах Чжан Мэйчунь, следует восстановить.
Проверив с учетом требований части 3 статьи 30.6 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях материалы дела об административном правонарушении, проанализировав доводы жалобы, заслушав Чжан Мэйчунь, защитника С., поддержавших жалобу, прихожу к следующим выводам.
Частью 4 статьи 18.8 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях предусмотрена административная ответственность за повторное в течение одного года совершение иностранным гражданином или лицом без гражданства административного правонарушения, предусмотренного частями 1 и 2 настоящей статьи, что влечет наложение административного штрафа в размере от пяти тысяч до семи тысяч рублей с административным выдворением за пределы Российской Федерации.
В соответствии с примечанием к статье 18.8 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях, административное выдворение за пределы Российской Федерации иностранного гражданина или лица без гражданства в форме контролируемого самостоятельного выезда из Российской Федерации не применяется к иностранным гражданам и лицам без гражданства, привлекаемым к административной ответственности за административное правонарушение, предусмотренное частью 4 настоящей статьи.
Судьей (данные изъяты) районного суда г. Иркутска установлено, что (данные изъяты) выявлено и установлено событие административного правонарушения, совершенного гражданином (данные изъяты) Чжан Мэйчунь, который въехал в Российскую Федерацию (данные изъяты) по однократной визе с коммерческой целью, по приглашению ООО (данные изъяты). Фактически пребывает в гостинице «(данные изъяты)» по адресу: (данные изъяты).
С момента въезда в Российскую Федерацию данный гражданин каких-либо встреч, переговоров, а также подписание контрактов с приглашающей организацией - ООО (данные изъяты) не осуществлял, таким образом, деятельность данного гражданина противоречит заявленной при въезде в Российскую Федерацию цели, утвержденных приказом (данные изъяты) «Об утверждении перечня «Цели поездок», используемого уполномоченными государственными органами Российской Федерации при оформлении приглашений и виз иностранных граждан и лиц без гражданства. Тем самым гражданин (данные изъяты) Чжан Мэйчунь нарушил требования пункта 2 статьи 26 Федерального закона Российской Федерации «О порядке выезда из Российской Федерации и въезда в Российскую Федерацию» № 114-ФЗ от 15 августа 1996 года.
При составлении административного материала гражданин (данные изъяты) Чжан Мэйчунь пояснил, что он действительно въехал в Российскую Федерацию (данные изъяты) по однократной визе с коммерческой целью по приглашению ООО (данные изъяты). Фактически приехал (данные изъяты) к друзьям, проживает и находится в гостинице (данные изъяты) расположенной по адресу: (данные изъяты). С момента въезда в Российскую Федерацию данный гражданин каких-либо встреч, переговоров, а также подписание контрактов с приглашающей организацией не осуществлял. Где она находится, ему не известно. Представители приглашающей организации его не встречали.
Кроме того, постановлением заместителя начальника отдела иммиграционного контроля УФМС России по Иркутской области Номер изъят от (данные изъяты) гражданин Чжан Мэйчунь привлечен к административной ответственности по части 2 статьи 18.8 Кодекса Российской федерации об административных правонарушениях за нарушение режима пребывания в Российской Федерации, выразившееся в несоблюдении цели пребывания, с назначением наказания в виде административного штрафа в размере 5000 рублей. Таким образом, представленными материалами административного дела в полной мере установлена и доказана повторность нарушения миграционного законодательства Российской Федерации гражданином (данные изъяты) Чжан Мэйчунь.
Указание в жалобе о том, что на представленной в материалах административного дела копии постановления по делу об административном правонарушении Номер изъят, предусмотренном частью 2 статьи 18.8 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях, в отношении Чжан Мэйчунь от (данные изъяты) отсутствует подпись вынесшего его должностного лица, не может повлечь сомнения в правильности квалификации совершенного Чжан Мэйчунь правонарушения, поскольку указанное постановление должностного лица не было оспорено в установленном законом порядке и вступило в законную силу (данные изъяты).
Обстоятельства повторно совершенного Чжан Мэйчунь административного правонарушения подтверждаются протоколом об административном правонарушении (данные изъяты); рапортом инспектора ОИК УФМС России по Иркутской области; справкой ИБД «Регион»; копией паспорта (данные изъяты) на имя Чжан Мэйчунь; копией постановления (данные изъяты) в отношении Чжан Мэйчунь за совершение им административного правонарушения, предусмотренного частью 2 статьи 18.8 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях.
Протокол об административном правонарушении в отношении Чжан Мэйчунь составлен уполномоченным должностным лицом в соответствии с требованиями статьи 28.2 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях, все сведения, необходимые для правильного разрешения дела, в протоколе отражены, протокол Чжан Мэйчунь подписан, копия протокола, а также перевод протокола на (данные изъяты) язык Чжан Мэйчунь получены, о чем свидетельствует наличие его личной подписи в соответствующих графах указанных документов.
Довод жалобы о том, что при составлении административного материала в отношении Чжан Мэйчунь должностным лицом УФМС были нарушены процессуальные требования Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях не находят своего подтверждения в представленных материалах административного дела, в связи с чем признаются судом надуманными.
Указание в жалобе о том, что объяснение Чжан Мэйчунь, а также справка ИБД «Регион», датированы (данные изъяты), не свидетельствует о нарушении должностными лицами процессуальных норм, поскольку из протокола об административном правонарушении следует, что фактическое несоответствие цели визита гражданина (данные изъяты) Чжан Мэйчунь в Российскую Федерацию было выявлено только 14 октября 2015 года.
Отсутствие подписи должностного лица, отобравшего объяснение не влечет признание его недопустимым доказательством, поскольку достоверность изложенных в объяснении сведений подтверждена подписью Чжан Мэйчунь.
Постановление судьи (данные изъяты) районного суда г. Иркутска от 14 октября 2015 года по делу об административном правонарушении в отношении Чжан Мэйчунь в полной мере соответствуют требованиям части 1 статьи 29.10 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях.
В ходе судебного заседания в Иркутском областном суде Чжан Мэйчунь не смог нечего пояснить относительно событий как января 2015 года так и октября 2015 года, сославшись на плохое самочувствие и то что он ничего не помнит.
Указание в жалобе о недостоверности личной подписи переводчика Д. в процессуальных документах признаются судом надуманными так как ничем не подтверждены, кроме того, при рассмотрении административного дела судьей (данные изъяты) районного суда г. Иркутска Чжан Мэйчунь не указывал о том, что переводчик Д. не присутствовал при составлении процессуальных документов и не подписывал их.
При рассмотрении административного дела судьей (данные изъяты) районного суда г. Иркутска для обеспечения прав и законных интересов Чжан Мэйчунь, который является гражданином (данные изъяты) и не владеет русским языком, был предоставлен переводчик Ц., которому в соответствии с требованием действующего законодательства были разъяснены его процессуальные права и обязанности, а также административная ответственность за осуществление заведомо ложного перевода, о чем свидетельствует соответствующая расписка. В ходе судебного разбирательства в (данные изъяты) районном суде г. Иркутска Чжан Мэйчунь не заявлял о том, что представленный переводчик не владеет в должной мере знанием (данные изъяты) языка, и Чжан Мэйчунь не понимает его, в связи с чем доводы жалобы в данной части признаются несостоятельными.
В ходе рассмотрения данного дела об административном правонарушении судьей (данные изъяты) районного суда г. Иркутска в соответствии с требованиями статьи 24.1 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях были всесторонне, полно, объективно и своевременно выяснены обстоятельства совершенного административного правонарушения. Так, в силу требований статьи 26.1 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях установлены: наличие события административного правонарушения, личность привлекаемого к административной ответственности, его виновность в совершении административного правонарушения, иные обстоятельства, имеющие значение для правильного разрешения дела, а также причины и условия совершения административного правонарушения.
Поданное вместе с апелляционной жалобой ходатайство защитника С. о вызове и допросе в судебное заседание в Иркутский областной суд Д. и Ц., указанных в качестве переводчиков при составлении административного материала и рассмотрении административного дела судьей (данные изъяты) районного суда г. Иркутска, с целью выяснить, являются ли указанные лица сотрудниками УФМС, удовлетворению не подлежит, поскольку установление данного факта не может повлиять на квалификацию совершенного Чжан Мэйчунь административного правонарушения. Более того, Д. и Ц. были предупреждены об административной ответственности по статьям 17.7, 17.9 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях за осуществление заведомо ложного перевода.
Изложенные в жалобе обстоятельства выявления правонарушения совершенного Чжан Мэйчунь, на которые ссылается сторона, не могут служить основанием для отмены постановления судьи (данные изъяты) районного суда г. Иркутска, поскольку не находят своего подтверждения в представленных материалах административного дела.
Из протокола об административном правонарушении следует, что совершенное Чжан Мэйчунь административное правонарушение было выявлено должностным лицом УФМС России по Иркутской области по адресу: (данные изъяты) то есть в (данные изъяты) районе г. Иркутска, в связи с чем, доводы жалобы о нарушении территориальной подсудности при рассмотрении административного дела несостоятелен.
Заявленное в судебном заседании ходатайство защитника С., действующего в интересах Чжан Мэйчунь, о признании недопустимым доказательством по делу протокола об административном правонарушении от 14 октября 2015 года, в связи с несоответствием его перевода на (данные изъяты) язык, не подлежит удовлетворению, поскольку при рассмотрении административного дела судьей Иркутского областного суда для Чжан Мэйчунь был осуществлен устный перевод указанного процессуального документа, о чем имеется расписка переводчика Б., предупрежденного об административной ответственности по статьям 17.7, 17.9 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях. Кроме того, при подписании протокола Номер изъят об административном правонарушении от 14 октября 2015 года Чжан Мэйчунь не имел каких-либо замечаний по его содержанию, копию процессуального документа получил, о чем свидетельствуют его подписи в соответствующих графах.
Не может служить основанием для отмены оспариваемого судебного акта и указание в жалобе о том, что судьей (данные изъяты) районного суда г. Иркутска в описательно-мотивировочной части постановления неправильно указано место проживания Чжан Мэйчунь в г. Иркутске, поскольку указанные неточности являются технической ошибкой, не влияющей на законность и обоснованность принятого судебного акта.
Существенных нарушений процессуальных требований, предусмотренных Кодексом Российской Федерации об административных правонарушениях, препятствовавших полно и объективно рассмотреть дело и влекущих по своим правовым последствиям отмену постановления судьи (данные изъяты) районного суда г. Иркутска от 14 октября 2015 года, по делу не допущено.
При указанных обстоятельствах оснований для отмены постановления судьи (данные изъяты) районного суда г. Иркутска от 14 октября 2015 года в отношении Чжан Мэйчунь не имеется.
Действия Чжан Мэйчунь правильно квалифицированы судьей (данные изъяты) районного суда г. Иркутска по части 4 статьи 18.8 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях в соответствии с установленными обстоятельствами дела.
Постановление о привлечении Чжан Мэйчунь к административной ответственности за совершение административного правонарушения, предусмотренного частью 4 статьи 18.8 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях, вынесено судьей (данные изъяты) районного суда г. Иркутска в пределах срока давности привлечения к административной ответственности, установленного частью 1 статьи 4.5 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях для данной категории дел.
Учитывая вышеизложенное, жалоба защитника С., действующего в интересах Чжан Мэйчунь, не подлежит удовлетворению.
Руководствуясь статьями 30.6 - 30.9 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях, судья
Р Е Ш И Л А:
постановление судьи (данные изъяты) районного суда г. Иркутска от 14 октября 2015 года по делу об административном правонарушении, предусмотренном частью 4 статьи 18.8 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях, в отношении Чжан Мэйчунь оставить без изменения, жалобу защитника С. действующего в интересах Чжан Мэйчунь - без удовлетворения.
До исполнения постановления об административном выдворении содержать гражданина Республики (данные изъяты) Чжан Мэйчунь, (данные изъяты), в специальном учреждении временного содержания иностранных граждан УФМС России (данные изъяты)
Решение вступает в законную силу немедленно, может быть обжаловано и опротестовано председателю Иркутского областного суда.
Судья А.Л. Барская
Электронный текст документа
подготовлен и сверен по:
файл-рассылка