Дата принятия: 06 июля 2017г.
Номер документа: 7-176/2017
ИРКУТСКИЙ ОБЛАСТНОЙ СУД
РЕШЕНИЕ
от 06 июля 2017 года Дело N 7-176/2017
г. Иркутск 06 июля 2017 года
Судья Иркутского областного суда Карнышов А.И., рассмотрев в открытом судебном заседании с участием переводчика Батюрова В.В. жалобу Се Цзинцюня на постановление судьи Братского городского суда Иркутской области от 17 июня 2017 года по делу об административном правонарушении, предусмотренном частью 1 статьи 18.8 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях, в отношении гражданина Китайской Народной Республики Се Цзинцюня,
установил:
Постановлением судьи Братского городского суда Иркутской области от 17 июня 2017 года Се Цзинцюнь признан виновным в совершении административного правонарушения, предусмотренного частью 1 статьи 18.8 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях, и подвергнут административному наказанию в виде административного штрафа в размере четырёх тысяч рублей с принудительным административных выдворением за пределы Российской Федерации.
До исполнения постановления в части принудительного выдворения за пределы Российской Федерации Се Цзинцюнь постановлено содержать в Центре временного содержания иностранных граждан ГУ МВД России по Иркутской области.
В жалобе, поданной в Иркутский областной суд, Се Цзинцюнь, не соглашаясь с вынесенным по делу постановлением, просит об отмене судебного акта. Указывает, что въехал на территорию Российской Федерации законно, поскольку хотел обжаловать постановление судьи Нижнеилимского районного суда Иркутской области от 22 декабря 2016 года.
В судебном заседании Се Цзинцюнь не ходатайствовал об участии защитника, заявил, что осуществлять защиту будет сам, в связи с чем дело рассмотрено в отсутствие защитника.
Проверив с учётом требований части 3 статьи 30.6 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях материалы дела об административном правонарушении, заслушав Се Цзинцюня, поддержавшего доводы жалобы, проанализировав доводы жалобы, прихожу к следующим выводам.
Частью 1 статьи 18.8 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях предусмотрена административная ответственность за нарушение иностранным гражданином правил въезда в Российскую Федерацию, выразившееся в нарушении установленных правил въезда в Российскую Федерацию.
В соответствии с положениями статьи 27 Федерального закона от 15 августа 1996 года № 114-ФЗ «О порядке выезда из Российской Федерации и въезда в Российскую Федерацию» въезд в Российскую Федерацию иностранному гражданину не разрешается, помимо прочего, в случае, если в отношении иностранного гражданина вынесено решение об административном выдворении за пределы Российской Федерации, - в течение пяти лет со дня административного выдворения за пределы Российской Федерации.
Из материалов дела об административном правонарушении следует, что 15 июня 2017 года по адресу: Иркутская область, город <...>, улица <...>, дом № <...> был выявлен гражданин КНР Се Цзинцюнь, который будучи ранее подвергнутым административному наказанию по части 1 статьи 18.8 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях в виде административного выдворения за пределы Российской Федерации на основании постановления судьи Нижнеилимского районного суда Иркутской области от 22 декабря 2016 года, умышленно нарушил правила въезда в Российскую Федерацию, установленные пунктом 2 статьи 27 Федерального закона от 15 августа 1996 года № 114-ФЗ, не имея права въезда на территорию Российской Федерации в течение пяти лет, въехал на территорию Российской Федерации 23 февраля 2017 года.
Данные обстоятельства подтверждаются собранными по делу об административном правонарушении доказательствами: протоколом об административном правонарушении (л.д. 2-4); копией постановления судьи Нижнеилимского районного суда Иркутской области от 22 декабря 2016 года (л.д. 14-15); рапортом сотрудника полиции (л.д. 16); досье иностранного гражданина (л.д. 15-30) и другими материалами дела.
Материалы дела свидетельствуют о том, что Се Цзинцюнь нарушил правила въезда в Российскую Федерацию и находился на территории Российской Федерации незаконно, в связи с чем его действия образуют объективную сторону состава административного правонарушения, предусмотренного частью 1 статьи 18.8 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях.
Протокол об административном правонарушении составлен уполномоченным должностным лицом с соблюдением требований, предусмотренных статьёй 28.2 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях, существенных нарушений требований закона при его составлении не допущено, все сведения, необходимые для правильного разрешения дела, в том числе событие административного правонарушения, предусмотренного частью 1 статьи 18.8 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях, и лицо, в отношении которого он составлен, в протоколе отражены правильно.
Протокол об административном правонарушении обоснованно признан в качестве допустимого доказательства по делу, был исследован при рассмотрении дела, оценка ему дана в соответствии со статьёй 26.11 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях, изложенные в протоколе сведения объективно подтверждаются совокупностью собранных по делу доказательств. Оснований, порочащих данный документ как доказательство, судьёй обоснованно не выявлено.
Из содержания представленного в материалы дела протокола об административном правонарушении следует, что он был составлен уполномоченным должностным лицом отдела полиции в присутствии Се Цзинцюня с участием переводчика Ли Биньчжоу, которому разъяснены его права, предусмотренные статьёй 25.10 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях, административная ответственность по статье 17.9 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях.
Се Цзинцюню в присутствии переводчика на его родном (китайском) языке были разъяснены его права, предусмотренные статьёй 25.1 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях, положения статьи 51 Конституции Российской Федерации, а также составлен акт об отказе Се Цзинцюня в получении копии и подписании протокола об административном правонарушении. Данные обстоятельства подтверждаются собственноручно выполненными подписями должностного лица полиции и переводчика в протоколе об административном правонарушении и акте об отказе в получении и подписании протокола об административном правонарушении (л.д. 3-4, 18, 19).
Таким образом, в ходе производства по делу об административном правонарушении права Се Цзинцюня, в том числе на защиту, должностными лицами, возбудившими в отношении иностранного гражданина дело об административном правонарушении, обеспечены. Условия, необходимые для реализации его права знать, в чём он обвиняется, знакомиться с материалами дела, давать объяснения и замечания по содержанию протокола, заявлять ходатайства и отводы на родном языке, созданы.
Оценка доказательств виновности Се Цзинцюня в совершении правонарушения, приведённая в постановлении судьи Братского городского суда Иркутской области, соответствует требованиям статьи 26.11 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях, виновность Се Цзинцюня в совершении административного правонарушения, предусмотренного частью 1 статьи 18.8 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях, доказана совокупностью исследованных по делу доказательств. Оснований не согласиться с выводами судьи городского суда у суда вышестоящей инстанции не имеется.
Постановление судьи городского суда основано на всестороннем, полном и объективном исследовании всех обстоятельств по делу, содержит выводы, которые мотивированны и не вызывают сомнений в виновности Се Цзинцюня в совершении административного правонарушения по части 1 статьи 18.8 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях.
Постановление о привлечении Се Цзинцюня к административной ответственности вынесено с соблюдением срока давности привлечения к административной ответственности, установленного частью 1 статьи 4.5 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях для данной категории дел.
Доводы жалобы о том, что Се Цзинцюнь въехал в Российскую Федерацию для обжалования постановления судьи Нижнеилимского районного суда Иркутской области, не влекут отмену постановления судьи Братского городского суда Иркутской области от 17 июня 2017 года, поскольку не опровергают правильность выводов судьи городского суда о наличии в действиях Се Цзинцюня состава вменённого ему административного правонарушения.
Сведений о том, что Се Цзинцюнь законно въехал 23 февраля 2017 года в Российскую Федерацию материалы дела не содержат, с жалобой не представлено. Факт обжалования постановления судьи Нижнеилимского районного суда Иркутской области от 22 декабря 2016 года не является основанием для неисполнения возложенной на Се Цзинцюня обязанности по исполнению данного судебного акта.
Определяющим значением при рассмотрении настоящего дела имеет то обстоятельство, что в соответствии с действующим законодательством въезд Се Цзинцюню в Российскую Федерацию и его проживание в ней запрещены до 2021 года. На момент въезда Се Цзинцюня в Российскую Федерацию - 23 февраля 2017 года, постановление судьи Нижнеилимского районного суда Иркутской области от 22 декабря 2016 года не было отменено, вступило в законную силу, что исключает возможность удовлетворения заявленной жалобы по указанным основаниям.
Довод жалобы о том, что заявленные Се Цзинцюнем ходатайства об истребовании сведений из ОУФМС России по Владимирской области и предоставлении защитника необоснованно были отклонены судьёй городского суда, является голословным и опровергается материалами дела.
Согласно статье 24.4 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях лица, участвующие в производстве по делу об административном правонарушении, имеют право заявлять ходатайства, подлежащие обязательному рассмотрению судьёй, органом, должностным лицом, в производстве которых находится данное дело.
Ходатайство заявляется в письменной форме и подлежит немедленному рассмотрению. Решение об отказе в удовлетворении ходатайства выносится судьёй, органом, должностным лицом, в производстве которых находится дело об административном правонарушении, в виде определения.
Как следует из материалов дела, все заявленные в ходе судебного разбирательства письменные ходатайства Се Цзинцюнем, в том числе ходатайство о допуске к участию в судебном заседании второго переводчика и об отложении судебного разбирательства для вызова защитника Ш., разрешены судьёй городского суда в соответствии с требованиями статьи 24.4 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях, о чём 17 июня 2017 года вынесено мотивированное определение о допуске переводчика Калип Н.П. к участию в деле, а также объявлен перерыв для приглашения в судебное заседание защитника Ш. (л.д. 41, 51).
Равным образом не находит своего подтверждения довод жалобы об отказе в удовлетворении ходатайства об истребовании сведении из ОУФМС России по Владимирской области, поскольку данное ходатайство в письменной форме Се Цзинцюнем не было представлено судье городского суда.
Более того, указанное ходатайство было заявлено Се Цзинцюнем при рассмотрении настоящей жалобы, и отклонено по основаниям, изложенным в определении судьи Иркутского областного суда от 06 июля 2017 года.
Таким образом, сведений о том, что при рассмотрении судьёй Братского городского суда Иркутской области дела об административном правонарушении в отношении Се Цзинцюня, было нарушено его право на защиту, материалы дела не содержат.
При рассмотрении дела об административном правонарушении судья городского суда правильно установил все фактические обстоятельства, подлежащие доказыванию, дал надлежащую юридическую оценку действиям Се Цзинцюня и на основе полного, объективного и всестороннего исследования представленных доказательств пришёл к обоснованному выводу о наличии события административного правонарушения, предусмотренного частью 1 статьи 18.8 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях, и виновности Се Цзинцюня в его совершении. Принцип презумпции невиновности судом не нарушен, каких-либо неустранимых сомнений по делу не усматривается.
Состоявшееся по делу судебное постановление является законным, обоснованным и справедливым, оно мотивировано, основано на материалах дела. Фактические обстоятельства установлены правильно. Судебное разбирательство проведено полно, всесторонне и объективно. Нарушений конституционных и процессуальных прав Се Цзинцюня, а также норм Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях, регулирующих порядок производства по делам об административных правонарушениях, не выявлено. Действия Се Цзинцюня по части 1 статьи 18.8 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях квалифицированы правильно.
Поскольку оснований для отмены либо изменения постановления не имеется, жалоба Се Цзинцюня подлежит оставлению без удовлетворения.
Руководствуясь статьями 30.6 - 30.9 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях, судья
решил:
Постановление судьи Братского городского суда Иркутской области от 17 июня 2017 года по делу об административном правонарушении, предусмотренном частью 1 статьи 18.8 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях, в отношении гражданина Китайской Народной Республики Се Цзинцюня оставить без изменения, жалобу Се Цзинцюня - без удовлетворения.
Решение вступает в законную силу немедленно, может быть обжаловано и опротестовано председателю Иркутского областного суда.
Судья А.И. Карнышов
Электронный текст документа
подготовлен и сверен по:
файл-рассылка