Дата принятия: 21 апреля 2015г.
Номер документа: 7-128/2015
АЛТАЙСКИЙ КРАЕВОЙ СУД
РЕШЕНИЕ
от 21 апреля 2015 года Дело N 7-128/2015
21 апреля 2015 года город Барнаул
Судья Алтайского краевого суда Ковалюк Л.Ю., рассмотрев в открытом судебном заседании дело по жалобе Рузиева А. М. на постановление судьи Центрального районного суда города Барнаула от 08 апреля 2015 года, которым
Рузиев А. М., ДД.ММ.ГГ года рождения, уроженец <...>, гражданин <...>, временно проживающий по адресу: ... ,
привлечен к административной ответственности за совершение административного правонарушения, предусмотренного частью 1.1. статьи 18.8 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях, и ему назначено административное наказание в виде административного штрафа в размере <...> рублей с административным выдворением за пределы Российской Федерации в форме контролируемого самостоятельного выезда из Российской Федерации,
у с т а н о в и л:
согласно протоколу об административном правонарушении от ДД.ММ.ГГ № ***, составленному ведущим специалистом-экспертом отдела иммиграционного контроля УФМС России по Алтайскому краю Б.Е.А., ДД.ММ.ГГ в <...> часов <...> минут по адресу: ... , сотрудниками УУП ОУУП и ПДН ОП *** выявлен гражданин <...> Рузиев А.М., который пребывает на территории Российской Федерации незаконно, так как находится на территории Российской Федерации в период с ДД.ММ.ГГ по ДД.ММ.ГГ - более девяносто суток суммарно в течение периода в сто восьмидесяти суток. ДД.ММ.ГГ Рузиев А.М. выехал с территории Российской Федерации и в этот же день снова въехал на территорию Российской Федерации, то есть находился за пределами страны менее 90 суток чем нарушил требования п. 1 ч. 1 ст. 5 Федерального закона от 25 июля 2002 года № 115-ФЗ «О правовом положении иностранных граждан в Российской Федерации». Гражданин <...> Рузиев А.М. в установленном законом порядке патент либо разрешение на работу не получал, документов, подтверждающих право пребывания на территории Российской Федерации, не имеет.
Действия Рузиева А.М. квалифицированы по ч. 1.1 ст. 18.8 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях, по результатам рассмотрения дела об административном правонарушении судьей вынесено вышеуказанное постановление.
В жалобе, поданной в Алтайский краевой суд, Рузиев А.М. просит отменить постановление судьи и прекратить производство по делу. В обоснование жалобы ссылается на то, что должностным лицом, составившим протокол об административном правонарушении, не выполнены требования ст. 29.1 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях о необходимости проверки правильности составления протокола; в протоколе об административном правонарушении отсутствуют данные о том, владеет ли Рузиев А.М. русским языком и нужен ли ему переводчик; последний пояснял должностному лицу, что русский язык практически не изучал, в части использования юридической терминологии русским языком не владеет, содержание документов, содержащихся в деле, не понимает; указание на разъяснение Рузиеву А.М. прав является формальным, поскольку содержание их ему непонятно; текст объяснения в протоколе об административном правонарушении напечатан должностным лицом, фраза «с моих слов записано верно, прочитано» сделана самим должностным лицом, Рузиев А.М. только расписался в указанных должностным лицом строках, не понимая их значение; место и время рассмотрения дела назначены должностным лицом за пределами компетенции, поскольку таким полномочием обладает судья, рассматривающий дело; имеющиеся в материалах дела документы не были переведены на узбекский язык и не предоставлены для ознакомления Рузиеву А.М.; в протоколе об административном правонарушении Рузиев А.М. указал на то, что нуждается в услугах защитника, однако защитник должностным лицом, а также судом предоставлен не был, чем нарушено право на защиту; также указывает, что ему не было предоставлено время для привлечения защитника к участию в деле, поскольку фактически он был задержан в <...> час., доставлен в миграционную службу - в <...> час., заблаговременно о судебном заседании Рузиев А.М. не извещался, в связи с чем у него отсутствовала возможность подготовиться к делу и заключить соглашение с защитником. Также ссылается на то, что при рассмотрении дела допущено нарушение его конституционных прав, предусмотренных ст.ст. 19, 45, 46 Конституции Российской Федерации; умысла на совершение административного правонарушения не имел, поскольку был введен в заблуждение своими знакомыми; в нарушение требований ст. 29.10 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях в постановлении судьи не дана оценка указанным в нем доказательствам. Также указывает, что на территории Российской Федерации проживает гражданским браком с М.Л.Г., являющейся гражданской Российской Федерации, зарегистрирован с ней по адресу: ... , - вместе ведут общее хозяйство; ранее Рузиев А.М. работал, у него имелся патент до утраты (хищения) документов, удостоверяющих личность.
Будучи надлежаще извещенным о времени и месте рассмотрения дела телефоннограммой, Рузиев А.М. в судебное заседание не явился, в телефонном разговоре, который велся через переводчика, просил об отложении рассмотрения дела в связи с нахождением защитника за пределами г.<...>, ходатайство Рузиева А.М. оставлено без удовлетворения, в связи с чем в соответствии с ч. 2 ст. 25.1 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях полагаю возможным рассмотреть дело в его отсутствие.
Изучив материалы дела и доводы жалобы, проверив дело в полном объеме в соответствии с ч. 3 ст. 30.6 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях не нахожу оснований для отмены или изменения постановления судьи.
В соответствии с ч. 1.1. ст. 18.8 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях нарушение иностранным гражданином или лицом без гражданства режима пребывания (проживания) в Российской Федерации, выразившееся в отсутствии документов, подтверждающих право на пребывание (проживание) в Российской Федерации, или в случае утраты таких документов в неподаче заявления об их утрате в соответствующий орган либо в уклонении от выезда из Российской Федерации по истечении определенного срока пребывания, если эти действия не содержат признаков уголовно наказуемого деяния, влечет наложение административного штрафа в размере от двух тысяч до пяти тысяч рублей с административным выдворением за пределы Российской Федерации.
Согласно п. 1 ст. 5 Федерального закона от 25 июля 2002 года № 115-ФЗ «О правовом положении иностранных граждан в Российской Федерации» срок временного пребывания в Российской Федерации иностранного гражданина, прибывшего в Российскую Федерацию в порядке, не требующем получения визы, не может превышать девяносто суток суммарно в течение каждого периода в сто восемьдесят суток, за исключением случаев, предусмотренных настоящим Федеральным законом, а также в случае, если такой срок не продлен в соответствии с настоящим Федеральным законом.
В соответствии с ч. 1 ст. 25.10 Федерального закона от 15 августа 1996 года № 114-ФЗ «О порядке выезда из Российской Федерации и въезда в Российскую Федерацию» иностранный гражданин или лицо без гражданства, въехавшие на территорию Российской Федерации с нарушением установленных правил, либо не имеющие документов, подтверждающих право на пребывание (проживание) в Российской Федерации, либо утратившие такие документы и не обратившиеся с соответствующим заявлением в территориальный орган федерального органа исполнительной власти, уполномоченного на осуществление функций по контролю и надзору в сфере миграции, либо уклоняющиеся от выезда из Российской Федерации по истечении срока пребывания (проживания) в Российской Федерации, а равно нарушившие правила транзитного проезда через территорию Российской Федерации, являются незаконно находящимися на территории Российской Федерации и несут ответственность в соответствии с законодательством Российской Федерации.
Судьей установлено, что Рузиева А.М. допустил нарушение режима пребывания (проживания) в Российской Федерации, выразившееся в уклонении от выезда с территории Российской Федерации по истечению определенного срока пребывания.
Вина Рузиева А.М. установлена и подтверждается имеющимися в деле доказательствами: протоколом об административном правонарушении от ДД.ММ.ГГ, рапортом ведущего специалиста-эксперта ОИК УФМС России по Алтайскому краю Б.Е.А. от ДД.ММ.ГГ, объяснениями Рузиева А.М., копией паспорта Рузиева А.М., копией миграционной карты, справкой ведущего специалиста-эксперта ОИК УФМС России по Алтайскому краю Б.Е.А. от ДД.ММ.ГГ.
Оценив имеющиеся в деле доказательства в их совокупности в соответствии с требованиями ст. 26.11 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях, судья сделал правильный вывод о наличии в действиях Рузиева А.М. состава административного правонарушения, предусмотренного ч. 1.1. ст. 18.8 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях.
Административное наказание назначено в пределах санкции указанной статьи с соблюдением правил назначения административного наказания, предусмотренных ст. 4.1 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях.
Довод жалобы Рузиева А.М. о нарушении его права пользоваться услугами переводчика не принимается во внимание по следующим основаниям.
В силу ч. 2 ст. 24.2 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях Лицам, участвующим в производстве по делу об административном правонарушении и не владеющим языком, на котором ведется производство по делу, обеспечивается право выступать и давать объяснения, заявлять ходатайства и отводы, приносить жалобы на родном языке либо на другом свободно избранном указанными лицами языке общения, а также пользоваться услугами переводчика.
Из материалов дела следует, что при составлении протокола об административном правонарушении должностным лицом и при рассмотрении дела судьей Рузиеву А.М. разъяснены права, предусмотренные ст. 24.2 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях, о чем в материалах дела имеются расписки Рузиева А.М. (л.д. 2, 13). При этом ходатайства о необходимости участия в деле переводчика он не заявлял, напротив, при составлении протокола об административном правонарушении пояснил, что в услугах переводчика не нуждается, о чем имеется его подпись (л.д.2 оборот).
При составлении протокола об административном правонарушении Рузиев А.М. давал объяснения на русском языке, был ознакомлен с их содержанием, замечаний не указал. Кроме того, при рассмотрении дела судьей Рузиев А.М. давал объяснения по обстоятельствам совершения им административного правонарушения также на русском языке, указал, что признает вину, раскаивается в содеянном, не знал, что нарушает закон, в настоящее время есть возможность покинуть страну самостоятельно (л.д. 14). Содержание его объяснений свидетельствует о том, что Рузиев А.М. понимал, что совершил административное правонарушение, связанное с нарушением правил пребывания на территории Российской Федерации и необходимостью выезда из страны.
При таких обстоятельствах оснований полагать, что при рассмотрении дела нарушено право Рузиева А.М. давать объяснения на родном языке, пользоваться услугами переводчика, не имеется. Кроме того, из содержания жалобы Рузиева А.М. следует, что он обучался в сельской школе, где преподавали предмет «русский язык».
Ссылка в жалобе на нарушение права Рузиева А.М. пользоваться юридической помощью защитника не принимается во внимание по следующим основаниям.
В соответствии с ч. 1 ст. 25.1 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях лицо, в отношении которого ведется производство по делу об административном правонарушении, вправе знакомиться со всеми материалами дела, давать объяснения, представлять доказательства, заявлять ходатайства и отводы, пользоваться юридической помощью защитника, а также иными процессуальными правами в соответствии с настоящим Кодексом.
Из материалов дела следует, что положения данной нормы Рузиеву А.М. должностным лицом, а также судьей разъяснялись, при составлении протокола об административном правонарушении он указал, что нуждается в услугах защитника (адвоката), однако конкретного лица, которого необходимо допустить к участию в деле в качестве защитника, не указал.
При рассмотрении дела судьей Рузиев А.М. каких-либо ходатайств, в частности о необходимости допустить к участию в деле защитника, не заявлял, о предоставлении времени для заключения соглашения с защитником не ходатайствовал.
Указание в жалобе на то, что Рузиев А.М. не имел возможность заключить соглашение с защитником в связи с тем, что не был извещен о рассмотрении дела заблаговременно, во внимание не принимается по следующим основаниям.
Согласно ч. 4 ст. 29.6 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях дело об административном правонарушении, совершение которого влечет административный арест либо административное выдворение, рассматривается в день получения протокола об административном правонарушении и других материалов дела.
Поскольку совершенное Рузиевым А.М. административное правонарушение влечет административное выдворение, дело рассмотрено судьей в день поступления материалов - ДД.ММ.ГГ в <...> час. <...> мин., доказательств того, что с момента составления протокола (в <...> час. <...> мин.) до рассмотрения дела Рузиев А.М. был лишен возможности воспользоваться помощью защитника и подготовиться к рассмотрению дела, последним не представлено.
Ссылка Рузиева А.М. о том, что он явно выражал при рассмотрении дела в суде намерение воспользоваться услугами защитника, противоречит материалам дела.
То обстоятельство, что имеющиеся в материалах дела доказательства не были переведены на узбекский язык, на законность постановления судьи не влияет, поскольку ходатайство о привлечении к участию в деле переводчика Рузиевым А.М. не заявлялось, о том, что русским языком не владеет, последний не заявлял.
Довод жалобы о том, что Рузиев А.М. расписался в тех графах, которые были указаны должностным лицом, не свидетельствует о том, что с содержанием протокола об административном правонарушении он не ознакомлен.
Указание в жалобе на то, что время и место рассмотрения дела в нарушение процессуальных требований назначено должностным лицом, составившим протокол, не соответствует материалам дела, поскольку в указанное в протоколе время - ДД.ММ.ГГ в <...> час. <...> мин. - должностным лицом УФМС России по Алтайскому краю только решен вопрос о передаче материалов дела для рассмотрения в Центральный районный суд города Барнаула.
Утверждение Рузиева А.М. об отсутствии у него умысла на совершение административного правонарушения не может повлечь освобождение его от административной ответственности, поскольку по смыслу ч. 2 ст. 2.2 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях административное правонарушение может быть совершено не только умышленно, но и по неосторожности, то есть, когда лицо, его совершившее, предвидело возможность наступления вредных последствий своего действия (бездействия), но без достаточных к тому оснований самонадеянно рассчитывало на предотвращение таких последствий либо не предвидело возможности наступления таких последствий, хотя должно было и могло их предвидеть.
То обстоятельство, что на территории Российской Федерации Рузиев А.М. проживает гражданским браком с гражданкой <...>, не свидетельствует о вмешательстве в его личную или семейную жизнь и нарушении ст. 8 Конвенции о защите прав человека и основных свобод. Кроме того, при рассмотрении дела Рузиев А.М. пояснял, что на территории Российской Федерации жены и детей у него нет (л.д. 14).
Существенных нарушений требований Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях, влекущих за собой отмену либо изменение постановления судьи не допущено, оснований для удовлетворения жалобы не имеется.
С учетом изложенного, руководствуясь ст. 30.7 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях, судья
р е ш и л:
постановление судьи Центрального районного суда города Барнаула Алтайского края от 08 апреля 2015 года оставить без изменения, жалобу Рузиева А. М. - без удовлетворения.
Судья Л.Ю. Ковалюк
Электронный текст документа
подготовлен З и сверен по:
файл-рассылка