Дата принятия: 29 сентября 2021г.
Номер документа: 66-3360/2021
СУДЕБНАЯ КОЛЛЕГИЯ ПО ГРАЖДАНСКИМ ДЕЛАМ ПЕРВОГО АПЕЛЛЯЦИОННОГО СУДА ОБЩЕЙ ЮРИСДИКЦИИ
ОПРЕДЕЛЕНИЕ
от 29 сентября 2021 года Дело N 66-3360/2021
Судебная коллегия по гражданским делам Первого апелляционного суда общей юрисдикции в составе:
председательствующего Гришиной Г.Н.,
судей Пономаревой Е.И., Романовой Е.М.,
при секретаре Винокуровой А.Н.,
рассмотрев в открытом судебном заседании гражданское дело N 3м-788/2020 по частной жалобе ФИО1 на определение Московского городского суда от 21 декабря 2020 года, которым удовлетворено ходатайство ООО "Аско-Импорт Монтенегро" о признании и принудительном исполнении на территории Российской Федерации решения Основного суда г. Котор Республики Черногория от 17 февраля 2020 года по делу N 769/17/17 о взыскании денежных средств с ФИО1.
Заслушав доклад судьи Первого апелляционного суда общей юрисдикции Пономаревой Е.И., возражения относительно жалобы представителя взыскателя ФИО8, судебная коллегия по гражданским делам Первого апелляционного суда общей юрисдикции
установила:
решением Основного суда г. Котор Республики Черногория от 17 февраля 2020 года по делу N 769/17/17 с ФИО1 в пользу ООО "Аско-Импорт Монтенегро" взысканы денежные средства в размере 33 900 евро с законными пенями, начиная с 28 мая 2009 года до окончательного погашения, судебные расходы 3 390,60 евро.
Решение вступило в законную силу 15 мая 2020 года и на территории Республики Черногория исполнено частично.
ООО "Аско-Импорт Монтенегро" обратилось в Московский городской суд с ходатайством о признании и принудительном исполнении на территории Российской Федерации решения Основного суда г. Котор Республики Черногория от 17 февраля 2020 года по делу N 769/17/17 о взыскании с ФИО1 денежных средств, пени, судебных расходов, указывая на то, что должник ФИО1 проживает на территории Российской Федерации.
В судебное заседание суда первой инстанции стороны не явились, о времени и месте его проведения извещены надлежащим образом.
Определением Московского городского суда от 21 декабря 2020 года ходатайство ООО "Аско-Импорт Монтенегро" удовлетворено. Разрешено принудительное исполнение на территории Российской Федерации решения Основного суда г. Котор Республики Черногория от 17 февраля 2020 года по делу N 769/17/17, которым на ФИО1 возложена обязанность оплатить истцу И.С. 33 900 евро с законными пенями, начиная с 28 мая 2009 года до окончания погашения, возместить расходы 3 390,60 евро, с ФИО1 взысканы судебные расходы по оплате перевода документов на русский язык в размере 190 евро.
Не согласившись с вынесенным Московским городским судом определением от 21 декабря 2020 года, должник ФИО1 подал частную жалобу с ходатайством о восстановлении пропущенного процессуального срока на ее подачу.
Определением Московского городского суда от 14 апреля 2021 года ФИО1 восстановлен процессуальный срок для подачи частной жалобы на определение Московского городского суда от 21 декабря 2020 года.
В частной жалобе ФИО1 просит определение Московского городского суда от 21 декабря 2020 года отменить, считая его незаконным, постановленным при неправильном применении норм процессуального права, принять решение об отказе в удовлетворении заявленного ходатайства по следующим доводам.
По мнению должника, поданные в суд первой инстанции ходатайства от имени взыскателя подписаны представителями, не имеющими полномочий на их подписание и предъявление в суд, поскольку доверенности, на основании которых они действуют, выданы исполнительным директором ООО "Аско-Импорт Монтенегро" ФИО12, сложившей с себя полномочия в 2013 году. Отмечает, что он с 3 апреля 2017 года утратил право собственности на квартиру по адресу: <адрес>, что следует из выписки из ЕГРН от 7 декабря 2020 года N N. В то же время, в его собственности находится недвижимое имущество - жилое помещение и земельный участок, расположенные по адресу: <адрес>, а связи с чем полагает, что суд первой инстанции в нарушение правил подсудности не передал данное гражданское дело на рассмотрение Краснодарского краевого суда. Указывает, что не знал о предъявлении к нему иска в Республике Черногория, о рассмотрении Московским городским судом ходатайства о принудительном исполнении решения иностранного суда на территории Российской Федерации, о времени и месте судебных заседаний как в суде иностранного государства, так и в Московском городском суде.
Обращает внимание на то, что Основной суд г. Котора Республики Черногория извещал его по адресу: <адрес>. Однако в период с 2017 года по 2018 год он проживал в Республике Черногория по адресу: <адрес> Он выехал из Республики Черногория в Российскую Федерацию 31 января 2019 года, что подтверждается отметкой в загранпаспорте. Полагает, что решение суда первой инстанции принято с нарушением норм процессуального права.
В дополнениях к частной жалобе ФИО1 указывает, что представители взыскателя располагают адресом его электронной почты и имеют возможность направлять ему юридически значимые сообщения и процессуальные документы, однако не сообщили эту информацию суду. Полагает действия взыскателя недобросовестными, в том числе и по тем основаниям, что действия взыскателя не направлены на исполнение решения иностранного суда, а имеют целью причинение вреда должнику.
Решением Основного суда г. Котор Республики Черногория от 15 апреля 2021 года удовлетворена апелляционная жалоба ФИО1 и решение Основного суда г. Котор Республики Черногория от 17 февраля 2020 года отменено, дело назначено к повторному судебному рассмотрению.
Относительно доводов, изложенных в частной жалобе, взыскатель ООО "Аско-Импорт Монтенегро" в письменных возражениях и дополнениях к ним просит суд оставить определение Московского городского суда от 21 декабря 2020 года без изменения, указывая, что представленное ФИО1 решение Основного суда г. Котор Республики Черногория от 15 апреля 2021 года не вступило в законную силу, в настоящее время обжаловано взыскателем и будет рассмотрено Высшим судом г. Подгорицы республики Черногория. Полагает, что утверждение должника об отсутствии у исполнительного директора ООО "Аско-Импорт Монтенегро" ФИО12 полномочий на подписание доверенностей, ничем не подтверждено. Обращает внимание, что в решении Основного суда г. Котор Республики Черногория от 17 февраля 2020 года полномочия ФИО12 сомнению не подвергались. Считает, что должник извещен Московским городским судом о рассмотрении ходатайства взыскателя надлежащим образом по адресу: <адрес>. По этому адресу ФИО1 извещался о времени и месте рассмотрения дела иностранным судом через компетентные органы на основании международного договора, поскольку в указанный период тот не имел регистрации в Республике Черногория, что подтверждено соответствующим ответом органа МВД Черногории. Данный адрес указан и самим должником в частной жалобе на определение Московского городского суда от 21 декабря 2020 года.
В судебное заседание суда апелляционной инстанции ФИО1 и его представитель по доверенности ФИО7 не явились, о времени и месте рассмотрения дела извещены надлежащим образом. От представителя должника поступило ходатайство об отложении судебного разбирательства по причине его нетрудоспособности, которое, учитывая длительность рассмотрения дела, неоднократное отложение его разбирательства, отсутствие доказательств невозможности направления другого представителя и личной явки должника, наличия возможности направления суду письменных пояснений, оставлено судебной коллегией без удовлетворения.
Ранее в судебных заседаниях представитель ФИО1 по доверенности ФИО7 доводы жалобы поддержал, просил определение Московского городского суда от 21 декабря 2020 года отменить.
В судебном заседании суда апелляционной инстанции представитель взыскателя ООО "Аско-Импорт Монтенегро" по доверенности ФИО8 против удовлетворения частной жалобы ФИО1 возражал, указав, что в настоящее время жалоба взыскателя на решение Основного суда г. Котор Республики Черногория от 15 апреля 2021 года не рассмотрена.
Суд апелляционной инстанции, проверив в соответствии со статьями 327 и 3271 Гражданского процессуального кодекса Российской Федерации законность и обоснованность определения Московского городского суда от 21 декабря 2020 года, изучив представленный материал, доводы частной жалобы, возражения относительно частной жалобы, оценив имеющиеся в материале, а также дополнительно представленные доказательства, приходит к следующему.
В соответствии с частью 5 статьи 13 Гражданского процессуального кодекса Российской Федерации признание и исполнение на территории Российской Федерации решений иностранных судов определяются международными договорами Российской Федерации и Гражданским процессуальным кодексом Российской Федерации.
На основании частейи 1, 2 статьи 409 Гражданского процессуального кодекса Российской Федерации решения иностранных судов, в том числе решения об утверждении мировых соглашений, признаются и исполняются в Российской Федерации, если это предусмотрено международным договором Российской Федерации. Под решениями иностранных судов понимаются решения по гражданским делам, за исключением дел по экономическим спорам и других дел, связанных с осуществлением предпринимательской и иной экономической деятельности, приговоры по делам в части возмещения ущерба, причиненного преступлением.
Российская Федерация и Черногория являются правопреемниками Союза Советских Социалистических Республик и Федеративной Народной Республики Югославии, которые являлись участниками Договора между Союзом Советских Социалистических Республик и Федеративной Народной Республикой Югославией о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам от 24 февраля 1962 года (далее - Договор о правовой помощи).
Статьей 50 данного договора предусмотрено, что каждая Договаривающаяся Сторона будет признавать на своей территории судебные решения относительно личного статуса своих граждан, вынесенные на территории другой Договаривающейся Стороны, если соблюдены условия, предусмотренные статьей 49 настоящего Договора, и если эти решения не противоречат законодательству, применяемому при решении этих вопросов на ее территории.
В соответствии со статьей 52 Договора между Союзом Советских Социалистических Республик и Федеративной Народной Республикой Югославией о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам к ходатайству о признании или разрешении принудительного исполнения необходимо приложить:
a) копию судебного решения и официальный документ о том, что решение вступило в законную силу и подлежит исполнению, если это не следует из текста самого решения;
b) справку, что сторона, не участвовавшая в процессе, против которой было вынесено решение, своевременно и в соответствии с законодательством той Договаривающейся Стороны, на территории которой вынесено решение, была извещена о рассмотрении дела;
c) заверенные переводы документов, указанных в пунктах "a" и "b" настоящей статьи.
В силу части 1 статьи 53 Договора суд Договаривающейся Стороны, на территории которой должно быть признано и исполнено решение, разрешает принудительное исполнение и принимает меры к исполнению этого решения в соответствии со своим законодательством.
Как это предусмотрено статьей 48 данного договора, Договаривающиеся Стороны будут признавать и исполнять на своей территории в соответствии с настоящим Договором следующие судебные решения, вынесенные на территории другой Договаривающейся Стороны:
a) вступившие в законную силу и подлежащие исполнению решения по гражданским и семейным делам;
b) мировые сделки по гражданским делам, утвержденные судом;
c) вступившие в законную силу и подлежащие исполнению судебные решения по уголовным делам в части, касающейся возмещения ущерба, причиненного преступлением.
Основания к отказу в признании и исполнении решений судов Договаривающихся Сторон называет статья 49 указанного договора и часть 1 статьи 412 Гражданского процессуального кодекса Российской Федерации.
Статьей 49 договора предусмотрено, что судебные решения, перечисленные в статье 48 настоящего Договора, будут признаваться и исполняться:
a) если вступление решения в законную силу было подтверждено и решение подлежит исполнению;
b) если дело, по которому вынесено решение, по законодательству Договаривающейся Стороны, на территории которой решение подлежит признанию или исполнению, могло быть рассмотрено судом Договаривающейся Стороны, вынесшим это решение;
c) если признание или исполнение судебного решения не противоречит основным принципам законодательства той Договаривающейся Стороны, на территории которой решение должно быть признано или исполнено;
d) если сторона, против которой принято решение, не была лишена возможности защищать свои права, а в случае отсутствия процессуальной правоспособности - надлежащего представительства;
e) если по тому же делу между теми же сторонами не имеется вступившего в законную силу решения, ранее вынесенного судом той Договаривающейся Стороны, на территории которой решение подлежит признанию или исполнению, или если в суде этой Договаривающейся Стороны раньше не было начато производство по этому делу;
f) если в случае, когда нужно было применить закон Договаривающейся Стороны, на территории которой запрашивается признание или исполнение, применен закон этой Договаривающейся Стороны или закон, который по существу не отличается от закона Договаривающейся Стороны, на территории которой решение подлежит признанию или исполнению.
В силу пункта 1 статьи 412 Гражданского процессуального кодекса Российской Федерации отказ в принудительном исполнении решения иностранного суда допускается в случае, если:
1) решение по праву страны, на территории которой оно принято, не вступило в законную силу или не подлежит исполнению;
2) сторона, против которой принято решение, была лишена возможности принять участие в процессе вследствие того, что ей не было своевременно и надлежащим образом вручено извещение о времени и месте рассмотрения дела;
3) рассмотрение дела относится к исключительной подсудности судов в Российской Федерации;
4) имеется вступившее в законную силу решение суда в Российской Федерации, принятое по спору между теми же сторонами, о том же предмете и по тем же основаниям, или в производстве суда в Российской Федерации имеется дело, возбужденное по спору между теми же сторонами, о том же предмете и по тем же основаниям до возбуждения дела в иностранном суде;
5) исполнение решения может нанести ущерб суверенитету Российской Федерации или угрожает безопасности Российской Федерации либо противоречит публичному порядку Российской Федерации;
6) истек срок предъявления решения к принудительному исполнению и этот срок не восстановлен судом в Российской Федерации по ходатайству взыскателя.
Разрешая принудительное исполнение на территории Российской Федерации решения Основного суда г. Котор Республики Черногория от 17 февраля 2020 года Московский городской суд пришел к правильному выводу о том, что условия, предусмотренные Договором между Союзом Советских Социалистических Республик и Федеративной Народной Республикой Югославией о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам, соблюдены. Ответчик надлежащим образом уведомлен о времени и месте рассмотрения дела в иностранном суде. Решение суда вступило в законную силу и на территории Республики Черногория исполнено частично, срок предъявления решения к принудительному исполнению не истек. Правовых оснований для отказа в принудительном исполнении решения иностранного суда на территории Российской Федерации не имеется.
Судебная коллегия соглашается с выводами суда, поскольку они подтверждаются материалам дела, соответствуют нормам права, регулирующим возникшие отношения, и не опровергаются доводами частной жалобы.
Доводы частной жалобы о том, что ФИО1 не был извещен о времени и месте судебного заседания в иностранном суде и ему не была направлена копия решения суда, являются несостоятельными и опровергаются материалами дела.
В соответствии со статьями 2, 5, 8, 9 Договор о правовой помощи Учреждения Договаривающихся Сторон, упомянутые в пункте 2 статьи 1 настоящего Договора, оказывают взаимно, по просьбе правовую помощь по гражданским, семейным и уголовным делам в порядке, установленном настоящим Договором.
Правовая помощь по гражданским и семейным делам включает пересылку документов и проведение отдельных процессуальных действий, как, например, опрос свидетелей и сторон, проведение экспертизы и осмотр на месте.
При исполнении поручения об оказании правовой помощи учреждение, к которому обращено поручение, применяет законодательство своего государства. По просьбе учреждения, от которого исходит поручение, могут применяться и процессуальные нормы Договаривающейся Стороны, от которой исходит поручение, поскольку это не противоречит законодательству запрашиваемой Договаривающейся Стороны.
Учреждение, к которому обращено поручение, осуществляет вручение документов в соответствии с правилами, действующими в его государстве, если вручаемые документы написаны на его языке или же снабжены заверенным переводом.
Пунктом 1 ст. 165.1 Гражданского кодекса Российской Федерации предусмотрено, юридически значимое сообщение считается доставленным и в тех случаях, если оно поступило лицу, которому оно направлено, но по обстоятельствам, зависящим от него, не было ему вручено или адресат не ознакомился с ним.
Согласно разъяснениям, содержащимся в абзаце 2 пункта 67 постановления Пленума Верховного Суда РФ от 23 июня 2015 года N 25 "О применении судами некоторых положений раздела I части первой Гражданского кодекса Российской Федерации", извещение будет считаться доставленным адресату, если он не получил его по своей вине в связи с уклонением адресата от получения корреспонденции, в частности, если оно было возвращено по истечении срока хранения в отделении связи.
Таким образом, лицо считается извещенным о времени и месте рассмотрения дела, если обязанность суда по заблаговременному извещению ответчика о месте и времени судебного заседания исполнена, лицо, участвующее в деле, по месту своей регистрации и месту жительства корреспонденцией, направленной по данным адресам, не интересуется, в связи с чем судебных извещений не получает, что не может повлечь неблагоприятных последствий для суда и не должно отражаться на правах других лиц на доступ к правосудию и быть поставлено в зависимость от недобросовестного бездействия.
Как следует из материалов дела, иностранный суд, располагая сведениями из Министерства внутренних дел Черногории об отсутствии у ФИО1 регистрации на территории муниципального образования Будва Республики Черногория, а также выпиской из домовой книги о его регистрации в Российской Федерации по адресу: <адрес>, направил через уполномоченные органы в соответствии с Договором о правовой помощи компетентному суду Российской Федерации поручение с просьбой о вручении искового заявления ООО "Аско-Импорт Монтенегро" с приложением и переводом на русский язык и уведомление.
Никулинским районным судом города Москвы по адресу ответчика направлены соответствующие документы, которые возвращены в суд в связи с истечением срока хранения.
Интересы ФИО1 в суде иностранного государства представлял назначенный судом временный представитель - адвокат г. Котор, которому вручались все документы и повестки, что следует из решения иностранного суда и подтверждения, за подписью судьи Основного суда г. Котор (л.д. 4-22).
Из приведенных обстоятельств следует, что иностранным судом предприняты все исчерпывающие меры для извещения ФИО1 о наличии в производстве суда дела и о вызове в суд для рассмотрения дела, в том числе предусмотренные международным договором. Выводы суда первой инстанции о надлежащем извещении ФИО1 о слушании дела в Основном суде г. Котор республики Черногория являются обоснованными и подтверждаются материалами дела.