Дата принятия: 19 июня 2012г.
Номер документа: 4А-383/2012
АЛТАЙСКИЙ КРАЕВОЙ СУД
ПОСТАНОВЛЕНИЕ
от 19 июня 2012 года Дело N 4А-383/2012
г. Барнаул 19 июня 2012 года
Заместитель председателя Алтайского краевого суда Ермаков Э.Ю., рассмотрев в порядке надзора жалобу защитника Гулиева В. С.о - Немцова А. З. на постановление мирового судьи судебного участка < номер> г.Славгорода Алтайского края от 12 марта 2012 года и решение судьи Славгородского городского суда Алтайского края от 03 мая 2012 года, которыми
Гулиев В. С.о, ДД.ММ.ГГ г.р., уроженец < данные изъяты>, проживающий по адресу: < адрес>, работающий < данные изъяты>,
признан виновным в совершении административного правонарушения, предусмотренного ч. 1 ст. 12.26 Кодека Российской Федерации об административных правонарушениях, и подвергнут наказанию в виде лишения права управления транспортными средствами сроком на один год шесть месяцев,
У С Т А Н О В И Л:
согласно протоколу об административном правонарушении от ДД.ММ.ГГ Гулиев В.С.о. ДД.ММ.ГГ управлял автомобилем «ВАЗ 2106», регистрационный знак < номер>, двигался по < адрес> с явными признаками опьянения (запах алкоголя изо рта, нарушение речи), при этом в < данные изъяты> часа < данные изъяты> минут отказался от выполнения законного требования сотрудника полиции о прохождении медицинского освидетельствования на состояние опьянения, тем самым нарушил п. 2.3.2 Правил дорожного движения Российской Федерации.
Вышеназванным постановлением мирового судьи, оставленным без изменения решением судьи городского суда, Гулиев В.С.о. признан виновным в совершении административного правонарушения, предусмотренного ч. 1 ст. 12.26 Кодека Российской Федерации об административных правонарушениях - невыполнение водителем законного требования сотрудника полиции о прохождении медицинского освидетельствования на состояние опьянения.
В надзорной жалобе, поступившей в Алтайский краевой суд, защитник Гулиева В.С.о.- Немцов А.З. просит об отмене вынесенных по делу судебных постановлений, ссылаясь на то, что Гулиеву В.С.о., не владеющему русским языком, при составлении протокола об административном правонарушении не был предоставлен переводчик и не разъяснено право воспользоваться его услугами; протоколы об отстранении от управления транспортным средством, об отказе от прохождения медицинского освидетельствования не составлялись при Гулиеве В.С.о.; мировым судьей необоснованно отказано в предоставлении Гулиеву В.С.о. переводчика; отказав в удовлетворении ходатайства об отложении судебного разбирательства в связи с занятостью защитника в другом процессе, мировой судья нарушил право Гулиева В.С.о. на судебную защиту; мировым судьей не были допрошены в качестве свидетелей понятые; судьей городского суда не было разрешено ходатайство о предоставлении Гулиеву В.С.о. переводчика, изложенное в жалобе, а также в отдельном документе на азербайджанском языке.
Проверив материалы дела, изучив доводы жалобы, оснований для ее удовлетворения не нахожу.
В силу пункта 2.3.2 Правил дорожного движения Российской Федерации водитель транспортного средства обязан проходить по требованию сотрудников полиции освидетельствование на состояние опьянения.
В соответствии с ч. 1 ст. 12.26 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях правонарушением признается невыполнение водителем законного требования сотрудника полиции о прохождении медицинского освидетельствования на состояние опьянения.
Согласно ч. 1.1 ст. 27.12 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях лицо, которое управляет транспортным средством соответствующего вида и в отношении которого имеются достаточные основания полагать, что это лицо находится в состоянии опьянения, подлежит освидетельствованию на состояние алкогольного опьянения в соответствии с частью 6 настоящей статьи. При отказе от прохождения освидетельствования на состояние алкогольного опьянения либо несогласии указанного лица с результатами освидетельствования, а равно при наличии достаточных оснований полагать, что лицо находится в состоянии опьянения, и отрицательном результате освидетельствования на состояние алкогольного опьянения указанное лицо подлежит направлению на медицинское освидетельствование на состояние опьянения.
Как следует из материалов дела и установлено мировым судьей, основанием для направления на освидетельствование Гулиева В.С.о. явилось наличие у него таких признаков опьянения, как запах алкоголя изо рта, нарушение речи, что согласуется с пунктом 3 Правил освидетельствования лица, которое управляет транспортным средством, на состояние алкогольного опьянения и оформления его результатов, направления указанного лица на медицинское освидетельствование на состояние опьянения, медицинского освидетельствования этого лица на состояние опьянения и оформления его результатов, утвержденных постановлением Правительства Российской Федерации от 26 июня 2008 года №475 (далее - Правила).
Поскольку Гулиев В.С.о. отказался от прохождения освидетельствования на состояние опьянения, что зафиксировано в протоколе о направлении на медицинское освидетельствование на состояние опьянения < номер>, а также в протоколе о направлении на освидетельствование на состояние алкогольного опьянения, составленных в присутствии двух понятых (л.д.3, 4), то в соответствии с требованиями пункта 10 Правил он был направлен на медицинское освидетельствование на состояние опьянения, от прохождения которого также отказался.
Указанные действия сотрудников ДПС соответствуют требованиям пункта 11 Правил.
Таким образом, Гулиев В.С.о. не выполнил законное требование сотрудника полиции о прохождении медицинского освидетельствования на состояние опьянения, то есть совершил административное правонарушение, предусмотренное ч. 1 ст. 12.26 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях.
Данный факт подтверждается собранными по делу доказательствами: протоколом об административном правонарушении < номер> (л.д. 5), протоколом об отстранении от управления транспортным средством < номер> (л.д. 2), протоколом о направлении на освидетельствование на состояние алкогольного опьянения (л.д.3), протоколом о направлении на медицинское освидетельствование на состояние опьянения < номер> (л.д. 4), рапортом сотрудника полиции (л.д.6), оцененными мировым судьей в совокупности с иными материалами дела по своему внутреннему убеждению, основанному на всестороннем, полном и объективном исследовании всех обстоятельств в их совокупности (ст. 26.11 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях).
Довод защитника Гулиева В.С.о. о том, что при составлении протоколов инспектором ДПС последнему не разъяснялось право пользоваться услугами переводчика, чем было нарушено его право на защиту, не может повлечь отмену правильных по существу судебных постановлений.
Действительно, согласно ч. 2 ст. 24.2 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях лицам, участвующим в производстве по делу об административном правонарушении и не владеющим языком, на котором ведется производство по делу, обеспечивается право пользоваться услугами переводчика.
Между тем при составлении протокола об административном правонарушении Гулиеву В.С.о. права, предусмотренные гл. 25 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях, разъяснялись, ходатайства о предоставлении переводчика он не заявлял, все отметки совершал на русском языке.
Так, в протоколе о направлении на освидетельствование на состояние алкогольного опьянения, в протоколе о направлении на медицинское освидетельствование на состояние опьянения Гулиевым В.С.о. собственноручно написано, что он не согласен на их прохождение (л.д.3-4).
Кроме того, из материалов дела следует, что Гулиев В.С.о. является гражданином Российской Федерации, проживает в России с 2001 года, занимается предпринимательской деятельностью, о чем он пояснил в судебном заседании, отвечая на вопросы судьи и понимая их содержание, имеет водительское удостоверение Российской Федерации, следовательно, он сдавал экзамены на получение удостоверения на русском языке, поэтому не может не знать русского языка.
Установив изложенные обстоятельства, мировой судья обоснованно пришел к выводу об отсутствии оснований для удовлетворения ходатайства защитника Гулиева В.С.о. о предоставлении последнему переводчика.
Ссылка заявителя на то, что протоколы об отстранении от управления транспортным средством, об отказе от прохождения медицинского освидетельствования не составлялись при Гулиеве В.С.о., также несостоятельна ввиду того, что опровергается материалами дела, из которых усматривается, что таковые были составлены в присутствии лица, в отношении которого ведется производство по делу об административном правонарушении, о чем свидетельствуют его подписи в процессуальных документах (л.д.2-4).
Утверждения в жалобе о необоснованном отказе мирового судьи в отложении рассмотрения дела в связи с занятостью защитника в другом процессе, а также в допросе в качестве свидетелей понятых, также подлежит отклонению, так как по смыслу ч. 2 ст. 24.4 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях судья вправе как удовлетворить, так и отказать в удовлетворении ходатайства, заявленного лицом, участвующим в производстве по делу об административном правонарушении (в зависимости от конкретных обстоятельств дела). В данном случае такой необходимости суд не усмотрел.
При этом ходатайство Немцова А.З. об отложении судебного заседания в связи с его занятостью в другом процессе разрешено мировым судьей с соблюдением требований, установленных ст. 24.4 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях, с приведением мотивов отказа в его удовлетворении в определении от ДД.ММ.ГГ (л.д.35).
Кроме того, ни Гулиевым В.С.о., ни его защитником не указано на наличие доказательств, которые бы могли впоследствии существенно повлиять на исход дела. При участии в судебных заседаниях, а также при подаче жалобы в порядке надзора Немцов А.З. также не привел новых доводов об отсутствии в действиях Гулиева В.С.о. состава административного правонарушения, предусмотренного ч.1 ст.12.26 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях.
Несостоятельна и ссылка в жалобе на то, что судом не были приняты все необходимые меры к допросу в качестве свидетелей понятых, так как судья, который определяет полноту собранных доказательств, необходимых для вынесения законного решения, пришел к обоснованному выводу о возможности рассмотрения дела по имеющимся в нем доказательствам.
То обстоятельство, что судьей городского суда не было разрешено ходатайство о предоставлении Гулиеву В.С.о. переводчика, изложенное в жалобе, не влияет на законность вынесенного судебного постановления ввиду того, что вопрос о наличии правовых оснований для предоставления Гулиеву В.С.о. переводчика проверялся мировым судьей, о чем вынесено соответствующее определение, тогда как в решении федерального судьи дана оценка выводам мирового судьи в указанной части. Что касается отдельного документа, исполненного на азербайджанском языке, то он не мог быть принят во внимание, так как в силу ст.24.2 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях производство по делам об административных правонарушениях ведется на русском языке, право заявлять ходатайство на другом языке и пользоваться услугами переводчика предоставлено лишь лицам, не владеющим языком, тогда как в рамках настоящего дела установлено, что Гулиев В.С.о. владеет государственным языком Российской Федерации.
Таким образом, вывод мирового судьи о наличии в действиях Гулиева В.С.о. состава административного правонарушения, предусмотренного ч. 1 ст. 12.26 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях, является правильным.
Законность и обоснованность постановления мирового судьи проверены судьей городского суда в полном объеме в соответствии с ч.3 ст.30.6 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях и с учетом доводов жалобы заявителя.
Поскольку существенных нарушений требований, предусмотренных Кодексом Российской Федерации об административных правонарушениях, не установлено, оснований для отмены вынесенных по делу судебных постановлений не имеется.
Руководствуясь ч. 2 ст. 30.13 и п. 1 ч. 2 ст. 30.17 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях,
П О С Т А Н О В И Л:
постановление мирового судьи судебного участка < номер> г.Славгорода Алтайского края от 12 марта 2012 года и решение судьи Славгородского городского суда Алтайского края от 03 мая 2012 года оставить без изменения, надзорную жалобу защитника Гулиева В. С.о - Немцова А. З. - без удовлетворения.
Заместитель председателя
Алтайского краевого суда Э.Ю. Ермаков
Электронный текст документа
подготовлен и сверен по:
файл-рассылка