Постановление Московского областного суда от 24 января 2018 года №4А-1652/2017, 4А-24/2018

Принявший орган: Московский областной суд
Дата принятия: 24 января 2018г.
Номер документа: 4А-1652/2017, 4А-24/2018
Раздел на сайте: Суды общей юрисдикции
Тип документа: Постановления

 
МОСКОВСКИЙ ОБЛАСТНОЙ СУД
 
ПОСТАНОВЛЕНИЕ
 
от 24 января 2018 года Дело N 4А-24/2018
Заместитель председателя Московского областного суда Соловьев С.В., рассмотрев жалобу защитника адвоката Мирзоева Г.А. действующего в интересах Нгуен Т. Т. Ч. на вступившие в законную силу постановление Серпуховского городского суда <данные изъяты> от <данные изъяты> и решение судьи Московского областного суда от <данные изъяты> по делу об административном правонарушении, предусмотренном ч. 2 ст. 18.10 КоАП РФ, в отношении Нгуен Т. Т. Ч. (NGUYEN THI THUY TRANG),
УСТАНОВИЛ:
постановлением Серпуховского городского суда <данные изъяты> от <данные изъяты>, Нгуен Т. Т. Ч., <данные изъяты> года рождения, уроженка Социалистической Республики Вьетнам, признана виновной в совершении административного правонарушения, предусмотренного ч. 2 ст. 18.10 КоАП РФ и подвергнута наказанию в виде административного штрафа в размере 5000 рублей с административным выдворением за пределы Российской Федерации в виде принудительного перемещения через государственную границу Российской Федерации.
Решением судьи Московского областного суда от <данные изъяты> постановление оставлено без изменения.
Не согласившись с постановленными по делу судебными актами, адвокат Мирзоев Г.А. их обжаловал в порядке ст.ст. 30.12-30.14 КоАП РФ, просил принятые по делу судебные решения отменить, указывая на нарушения норм материального и процессуального права.
Проверив правильность применения норм материального и процессуального права по делу, исходя из его материалов и доводов жалобы, оснований для отмены постановленных по делу об административном правонарушении судебных актов не усматриваю.
Из дела следует, что <данные изъяты> в 14 час. 30 мин., при проведении внеплановой выездной проверки мест пребывания (проживания) иностранных граждан и лиц без гражданства РФ, а также соблюдения законности осуществления трудовой деятельности иностранными работниками в РФ, по адресу: <данные изъяты>, выявлена гражданка Республики Вьетнам Нгуен Т. Т. Ч., которая осуществляла трудовую деятельность в качестве швеи швейного цеха ООО "Н-Одежда", не имея соответствующего разрешения на работу на территории <данные изъяты>, чем нарушил ст. 13 ФЗ от 25.07.2002г. N115-ФЗ "О правовом положении иностранных граждан в Российской Федерации".
Действия иностранного гражданина Нгуен Т. Т. Ч. квалифицированы по ч. 2 ст. 18.10 КоАП РФ, предусматривающей ответственность за осуществление иностранным гражданином трудовой деятельности в Российской Федерации без разрешения на работу, если такое разрешение требуется в соответствии с федеральным законом, совершенное в городе федерального значения Москве или Санкт-Петербурге либо в Московской или <данные изъяты> и влечет наложение административного штрафа в размере от пяти тысяч до семи тысяч рублей с административным выдворением за пределы Российской Федерации.
Согласно ч. 1 ст. 18.10 КоАП РФ административным правонарушением признается осуществление иностранным гражданином или лицом без гражданства трудовой деятельности в Российской Федерации без разрешения на работу либо патента, если такие разрешение либо патент требуются в соответствии с федеральным законом.
Согласно п. 4 ст. 13 ФЗ "О правовом положении иностранных граждан в РФ", иностранный гражданин имеет право осуществлять трудовую деятельность только при наличии разрешения на работу или патента.
Факт совершения Нгуен Т. Т. Ч. правонарушения, предусмотренного ч. 2 ст. 18.10 КоАП РФ, подтверждается имеющейся в деле и оцененной судом совокупностью доказательств, в том числе: распоряжением о проведении выездной внеплановой проверки мест пребывания (проживания) иностранных граждан; объяснениями Нгуен Т. Т. Ч.; протоколом осмотра территорий и помещений; фототаблицей; копией паспорта; копией миграционной карты; выпиской из АС ЦБДУИГ; копией уведомления о прибытии иностранного гражданина; справкой о том, что гражданину <данные изъяты> Нгуен Т. Т. Ч., разрешение на работу либо патент на территории <данные изъяты> не выдавалось и другими доказательствами по делу.
Все доказательства проверены судом на предмет относимости, допустимости и достаточности, им дана оценка по правилам ст.26.11 КоАП РФ.
Сроки давности привлечения к административной ответственности, установленные ст. 4.5 КоАП РФ соблюдены.
Постановление по делу об административном правонарушении, вынесенное городским судом, соответствует требованиям ст.29.10 КоАП РФ, основано на материалах дела, подробно и полно исследованных судом. Решение судьи Московского областного суда основано на доказательствах, соответствует требованиями ст. 30.7 КоАП РФ.
Административное наказание Нгуен Т. Т. Ч. назначено с учетом характера совершенного правонарушения, данных о личности иностранного гражданина, в пределах санкции ч. 2 ст. 18.10 КоАП РФ, является минимальным.
Вопреки доводам жалобы в ходе производства по делу об административном правонарушении Нгуен Т. Т. Ч. должностным лицом, а позднее судом, были разъяснены положения ст. 51 Конституции Российской Федерации, а также ст. ст. 24.2, 25.1 КоАП РФ, закрепляющие права лица, в отношении которого ведется производство по делу об административном правонарушении, в том числе, право на юридическую помощь защитника и на услуги переводчика. Из дела видно, что процессуальные действия в отношении Нгуен Т. Т. Ч. и рассмотрение дела в городском суде были осуществлены с участием переводчика.
Довод о том, что при производстве по делу об административном правонарушении были нарушены права Нгуен Т. Т. Ч., поскольку переводчик является заинтересованным в исходе дела лицом, являются несостоятельными.
В соответствии с положениями ст. 25.10 КоАП РФ, в качестве переводчика может быть привлечено любое не заинтересованное в исходе дела совершеннолетнее лицо, владеющее языками или навыками сурдоперевода (осуществляющее сурдоперевод или тифлосурдоперевод), необходимыми для перевода или сурдоперевода при производстве по делу об административном правонарушении, который предупреждается об административной ответственности за выполнение заведомо неправильного перевода.
Как усматривается из материалов дела, в качестве переводчика при составлении протокола об административном правонарушении и дачи Нгуен Т. Т. Ч. письменных объяснений, рассмотрения дела в суде участвовал переводчик Ле Минь Чунг, предупрежденный об административной ответственности по ст. 17.9 КоАП РФ за неправильный перевод, который является уроженцем Социалистической Республики Вьетнам и владеет языком страны гражданской принадлежности Нгуен Т. Т. Ч..
Доказательств о том, что Ле Минь Чунг заинтересован в исходе дела в материалы дела и стороной защитой не представлено.
Доводы жалобы о том, что под влиянием угроз сотрудники полиции заставили Нгуен Т. Т. Ч. подойти к рабочему месту и сесть за него, нельзя признать состоятельными, поскольку своих возражений по поводу обстоятельств, изложенных в письменных объяснениях, протоколе об административном правонарушении Нгуен Т. Т. Ч. не выразила, и с жалобами на действия сотрудников полиции не обращалась. Какой-либо заинтересованности сотрудников полиции по делу не установлено, а осуществление фиксации объяснений лица, в отношении которого ведется производство по делу, при помощи технических средств нормами КоАП РФ не запрещено.
Отрицание защитой обстоятельств, а также версия о том, что Нгуен Т. Т. Ч. никогда не работала в ООО "Н-Одежда", расценивается судом как позиция защиты, с целью избежать наказание.
Отсутствие в представленных материалах документов, подтверждающих официальные трудовые отношения, оформленные в соответствии с требованиями закона, между Нгуен Т. Т. Ч. и ООО "Н-Одежда" не является основанием для освобождения ее от административной ответственности по ч. 2 ст. 18.10 КоАП РФ, так как установлено, что она фактически работала в указанной организации в качестве швеи по устному договору без разрешения на работу в <данные изъяты>.
Довод жалобы на то, что проверка проведена с нарушением требований ФЗ <данные изъяты> "О защите прав юридических лиц и индивидуальных предпринимателей при осуществлении государственного контроля (надзора) и муниципального контроля" является несостоятельным.
Согласно распоряжению от <данные изъяты> N 33 о проведении выездной внеплановой проверки мест пребывания (проживания), мест фактического осуществления трудовой деятельности иностранными гражданами и лицами без гражданства проверка, в рамках которой было выявлено вменяемое Нгуен Т. Т. Ч. правонарушение, проводилась в отношении объекта, расположенного по адресу: <данные изъяты>, а не в отношении конкретного юридического лица или индивидуального предпринимателя, что соответствует положениям Федерального закона от <данные изъяты> N 3-ФЗ "О полиции" (пп. 33 п. 1 ст. 12).
Ссылка в жалобе на то, что судья Московского областного суда необоснованно отказал в удовлетворении ходатайства защитника о вызове и допросе в качестве свидетелей Борзунова И.В., Бышлыкова А.В., ХанинаА.Н., Бурмистрова В.В., Волкова А.А., Ле Минь Чунга, а также Фунг Тхань Ха, а также приобщении к материалам дела объяснений Волковой А.А. дисков, не влечет отмену обжалуемого судебного акта. Требования ст. 24.4 КоАП РФ судьей Московского областного суда выполнены. В соответствии со ст. 24.4 КоАП РФ разрешение ходатайств, в том числе и отказ в их удовлетворении, входит в компетенцию суда и не свидетельствует о нарушении прав Нгуен Т. Т. Ч..
При этом отсутствие в числе доказательств показаний указанных лиц, не повлияло на полноту, всесторонность и объективность выяснения всех обстоятельств дела, имеющих юридическое значение для его правильного разрешения.
Остальные доводы жалобы сводятся к переоценке выводов суда, выражают субъективное мнение относительно действий суда, процедуры рассмотрения дела и обстоятельств происшедшего, не содержат правовых аргументов, влияющих на их выводы, в связи с чем, подлежат отклонению.
Бремя доказывания распределено правильно с учетом требований ст. 1.5 КоАП РФ. Принцип презумпции невиновности судебными инстанциями не нарушен. Каких-либо неустранимых сомнений по делу не усматривается.
Дело рассмотрено в соответствии с требованиями КоАП РФ. Процессуальных нарушений, влекущих безусловную отмену судебных актов, не допущено, оснований для их отмены или изменения по доводам жалобы не установлено.
На основании изложенного и руководствуясь п. 1 ч. 2 ст. 30.17 КоАП РФ,
ПОСТАНОВИЛ:
постановление Серпуховского городского суда <данные изъяты> от <данные изъяты> и решение судьи Московского областного суда от <данные изъяты> по делу об административном правонарушении, предусмотренном ч. 2 ст. 18.10 КоАП РФ, в отношении Нгуен Т. Т. Ч. (NGUYEN THI THUY TRANG), оставить без изменения, жалобу - без удовлетворения.
Заместитель председателя суда С.В. Соловьев


Электронный текст документа
подготовлен и сверен по:
файл-рассылка

Полезная информация

Судебная система Российской Федерации

Как осуществляется правосудие в РФ? Небольшой гид по устройству судебной власти в нашей стране.

Читать
Запрашиваем решение суда: последовательность действий

Суд вынес вердикт, и вам необходимо получить его твердую копию на руки. Как это сделать? Разбираемся в вопросе.

Читать
Как обжаловать решение суда? Практические рекомендации

Решение суда можно оспорить в вышестоящей инстанции. Выясняем, как это сделать правильно.

Читать