Определение Судебной коллегии по административным делам Тамбовского областного суда от 07 августа 2019 года №33а-2784/2019

Принявший орган: Тамбовский областной суд
Дата принятия: 07 августа 2019г.
Номер документа: 33а-2784/2019
Раздел на сайте: Суды общей юрисдикции
Тип документа: Определения


СУДЕБНАЯ КОЛЛЕГИЯ ПО АДМИНИСТРАТИВНЫМ ДЕЛАМ ТАМБОВСКОГО ОБЛАСТНОГО СУДА

ОПРЕДЕЛЕНИЕ

от 7 августа 2019 года Дело N 33а-2784/2019
Судебная коллегия по административным делам Тамбовского областного суда в составе:
председательствующего Курохтина Ю.А.,
судей Корнеевой А.Е., Карнауховой И.А.,
при секретаре Переплётовой Е.А.,
рассмотрев в открытом судебном заседании заявление переводчика Акберова Сарыхана Мади оглы о выплате вознаграждения за осуществление перевода в судебном заседании при рассмотрении административного дела по административному исковому заявлению Шадманова Алтая Ильгара оглы к УМВД России по Тамбовской области о признании незаконными и отмене решения о неразрешении въезда в Российскую Федерацию и аннулировании ранее выданного вида на жительство в Российской Федерации, по апелляционной жалобе Шадманова Алтая Ильгара оглы на решение Ленинского районного суда г.Тамбова от 26 марта 2019 г.
установил:
Переводчик Акберов Сарыхан Мади оглы осуществлял 5 июня 2019 г. устный, синхронный и последовательный перевод с русского языка на азербайджанский и с азербайджанского языка на русский в судебном заседании при рассмотрении административного дела по административному исковому заявлению Шадманова Алтая Ильгара оглы к УМВД России по Тамбовской области о признании незаконными и отмене решения о неразрешении въезда в Российскую Федерацию и аннулировании ранее выданного вида на жительство в Российской Федерации, по апелляционной жалобе Шадманова Алтая Ильгара оглы на решение Ленинского районного суда г.Тамбова от 26 марта 2019 г.
Переводчик Акберов С.М. обратился в Тамбовский областной суд с заявлением о выплате вознаграждения за осуществление в судебном заседании 2 часов указанного устного перевода в сумме 3 000 рублей.
В соответствии с п. 9 ст. 52 КАС РФ переводчику, выполнившему работу, которая не входит в круг его служебных обязанностей в качестве работника государственного учреждения, производится оплата выполненной работы, возмещаются расходы, связанные с явкой в суд (расходы на проезд, наем жилого помещения и дополнительные расходы, связанные с проживанием вне места постоянного жительства (суточные).
Согласно пунктам 33 и 34 Положения о возмещении процессуальных издержек, связанных с производством по уголовному делу, издержек в связи с рассмотрением гражданского дела, административного дела, а также расходов в связи с выполнением требований Конституционного Суда Российской Федерации (утв. постановлением Правительства РФ от 1 декабря 2012 г. N 1240 с изменениями и дополнениями)
Денежные суммы, причитающиеся переводчику, участвующему в рассмотрении гражданского дела или административного дела (расходы на проезд, на наем жилого помещения, дополнительные расходы, связанные с проживанием вне места постоянного жительства (суточные), и вознаграждение за выполненную им по поручению суда работу), выплачиваются в размерах, установленных пунктами 2-9 и 20 настоящего Положения.
Возмещение денежных сумм, причитающихся переводчику и свидетелям, участвующим в рассмотрении гражданского дела или административного дела, производится на основании судебного постановления, вынесенного по письменному заявлению указанных лиц или их представителей, с приложением соответствующих документов после выполнения переводчиком и свидетелями своих обязанностей.
Подпунктами "а" и "б" пункта 20 данного Положения предусмотрено, что размер вознаграждения, выплачиваемого переводчику за исполнение им своих обязанностей в ходе уголовного судопроизводства (за исключением случаев, когда эти обязанности исполнялись им в порядке служебного задания), определяется из расчета:
а) не более 700 рублей в час за устный, синхронный и последовательный перевод с учетом фактических затрат времени;
б) не более 1500 рублей в час за устный, синхронный и последовательный перевод редких западноевропейских и восточных языков (венгерский, финский, шведский, датский, норвежский, голландский, японский, китайский) и других языков стран Азии, а также Африки - с учетом фактических затрат времени.
Переводчик Акберов С.М.о. осуществлял устный, синхронный и последовательный перевод с русского языка на азербайджанский и с азербайджанского языка на русский по поручению суда, эта работа не входит в круг его служебных обязанностей в качестве работника государственного учреждения.
Размер вознаграждения переводчика за осуществление 1 часа устного, синхронного и последовательного перевода по названному административному делу в сумме 1500 рублей соответствует действующему законодательству, так как азербайджанский язык относится к группе языков, указанных в пп. "б" п.20 вышеназванного Положения.
Однако, довод переводчика Акберова С.М.о. о том, что он осуществлял устный перевод в судебном заседании в течении 2 часов, является не верным, в виду того, что судебное заседание начато в 10 часов 49 минут, окончено в 11 часов 23 минуты, соответственно, за участие в судебном заседании Акберову С.М.о. в качестве переводчика необходимо оплатить один час работы.
При таких обстоятельствах, заявление переводчика Акберова С.М.о. подлежит удовлетворению в части, вознаграждение подлежит выплате за счет средств федерального бюджета.
Руководствуясь п.9 ст. 52 КАС РФ, судебная коллегия
определила:
Заявление переводчика Акберова Сарыхана Мади оглы удовлетворить частично.
Выплатить Акберову Сарыхану Мади оглы за счет средств федерального бюджета вознаграждение за осуществление 1 часа устного, синхронного и последовательного перевода с русского языка на азербайджанский и с азербайджанского языка на русский в сумме 1 500 (одна тысяча пятьсот) рублей.
В остальной части в удовлетворении требований Акберову С.М.о. отказать.
Оплату произвести по следующим реквизитам:
***
Председательствующий
Судьи


Электронный текст документа
подготовлен и сверен по:
файл-рассылка

Полезная информация

Судебная система Российской Федерации

Как осуществляется правосудие в РФ? Небольшой гид по устройству судебной власти в нашей стране.

Читать
Запрашиваем решение суда: последовательность действий

Суд вынес вердикт, и вам необходимо получить его твердую копию на руки. Как это сделать? Разбираемся в вопросе.

Читать
Как обжаловать решение суда? Практические рекомендации

Решение суда можно оспорить в вышестоящей инстанции. Выясняем, как это сделать правильно.

Читать