Дата принятия: 14 декабря 2022г.
Номер документа: 33-46335/2022
СУДЕБНАЯ КОЛЛЕГИЯ ПО ГРАЖДАНСКИМ ДЕЛАМ МОСКОВСКОГО ГОРОДСКОГО СУДА
ОПРЕДЕЛЕНИЕ
от 14 декабря 2022 года Дело N 33-46335/2022
14 декабря 2022 года адрес
Судебная коллегия по гражданским делам Московского городского суда в составе председательствующего Федерякиной Е.Ю.,
судей Полковникова С.В., Ланина Н.А.,
при помощнике судьи Коршуновой А.Д.,
рассмотрев в открытом судебном заседании с использованием видеоконференц-связи по докладу судьи Полковникова С.В. гражданское дело по апелляционной жалобе истца Платоновой Ирины Витальевны на решение Пресненского районного суда адрес от 17 января 2022 года, которым постановлено:
"В удовлетворении исковых требований Платоновой Ирины Витальевны к Федеральному государственному бюджетному учреждению культуры "Государственный академический театр им. Вахтангова", о взыскании компенсации за нарушение авторских прав, отказать",
УСТАНОВИЛА:
Истец Платонова И.В. обратилась в суд с уточненным в порядке ст. 39 ГПК РФ иском к Федеральному государственному бюджетному учреждению культуры "Государственный академический театр им. Вахтангова" о взыскании компенсации за нарушение авторских прав в размере 460000 руб.
В обоснование заявленных исковых требований указала, что 25 марта 2019 года в Федеральном государственном бюджетном учреждении культуры "Государственный академический театр имени Вахтангова" состоялась премьера спектакля "Комедия о вдове". При постановке спектакля был использован перевод с испанского языка пьесы "Валенсианская вдова" Лопе де Вега, выполненный фио Истец, являясь наследницей авторского права, принадлежащего фио, умершему 31.01.1955г., наследником которого являлся его сын (муж истца) фио, не давала прав на использование произведения, лицензионные договоры не заключала. Кроме истца имеются еще наследники авторского права. Истец обратилась в Театр имени Вахтангова с требованием выплатить ей компенсации за нарушение принадлежащего ей исключительного авторского права. В ответ на ее претензию Театр имени Вахтангова сообщил, что получил разрешение на использование перевода фио у других наследников, заключив с ними лицензионный договор. Учитывая условия заключенного лицензионного договора ей было предложено заключить такой же лицензионный договор на аналогичных условиях, с которыми истец не согласна. Поскольку от истца разрешение на использование произведения получено не было, полагает, что ответчик должен выплатить компенсацию.
Истец Платонова И.В. в судебное заседание не явилась, о дате, времени и месте судебного заседания извещалась надлежащим образом, обеспечила явку своего представителя, который исковые требования поддержал, пояснив, что ответчик предлагал истцу заключить лицензионное соглашение, однако ее не устраивают условия в части оплаты. Также пояснил, что истцом заключен договор с ООО "Российское авторское общество", в соответствии с которыми истец поручил ООО "Российское авторское общество" осуществлять на коллективной основе управление ее имущественными правами на использование произведений (в целом или в части) автора, зарегистрированных в РАО, как до заключения настоящего договора, так и в период его действия.
Представитель ответчика ФГБУК "Государственный академический театр им. Вахтангова" в судебном заседании против удовлетворения исковых требований возражал по доводам письменных возражений, пояснив, что использование произведения осуществляется ответчиком на основании лицензионного договора с другими наследниками. истец получает вознаграждение за использование произведения через РАО. Ответчик принимал попытки к заключению лицензионного договора с истцом, между тем Платонова И.В. от заключения договора уклоняется.
Представитель третьего лица ООО "Российское авторское общество" в судебном заседании полагал, что иск не подлежит удовлетворению.
Третьи лица фио, фио, фио, фио, фио в судебное заседание не явились, о дате, времени и месте судебного заседания извещались надлежащим образом.
Суд постановил указанное выше решение, об отмене которого просит истец Платонова И.В. по доводам апелляционной жалобе, указывая, что решение принято с нарушением норм материального и процессуального права, вывод суда не соответствует фактическим обстоятельствам и имеющимся в деле доказательствам.
В суд апелляционной инстанции поступило ходатайство истца Платоновой И.В. о рассмотрении дела с использованием видеоконференц-связи, поскольку является инвалидом 2 группы и проживает в другом городе.
Удовлетворив данное ходатайство, суд апелляционной инстанции организовал рассмотрение настоящего дела с использованием видеоконференц-связи, о чем надлежащим образом известил истца.
Однако до рассмотрения настоящего дела по существу в суд поступило ходатайство от представителя истца фио, которая просила об отложении судебного заседания, ссылаясь на невозможность участия истца в судебном заседании в силу возраста и ограниченных физических возможностей, а также занятости представителя в ином судебном процессе.
Согласно ст. 167 Гражданского процессуального кодекса Российской Федерации лица, участвующие в деле, обязаны известить суд о причинах неявки и представить доказательства уважительности этих причин. В случае, если лица, участвующие в деле, извещены о времени и месте судебного заседания, суд откладывает разбирательство дела в случае признания причин их неявки уважительными. Суд вправе рассмотреть дело в случае неявки кого-либо из лиц, участвующих в деле и извещенных о времени и месте судебного заседания, если ими не представлены сведения о причинах неявки или суд признает причины их неявки неуважительными.
Учитывая, что неявка представителя не является безусловным основанием для отложения разбирательства дела, а истец Платонова И.В. в судебное заседание не явилась без уважительных причин, при том, что о дате и времени и месте судебного заседания ей было известно заблаговременно, она не была лишена возможности самостоятельно участвовать в судебном заседании, которое по ее ходатайство организовано с использованием видеоконференц-связи в городе ее проживания, или направить в суд иного представителя, судебная коллегия пришла к выводу о возможности рассмотрения дела в отсутствие лиц, участвующих в деле.
Судебная коллегия, проверив материалы дела, обсудив доводы апелляционной жалобы, приходит к выводу о том, что не имеется оснований для отмены обжалуемого решения, постановленного в соответствии с фактическими обстоятельствами дела и требованиями законодательства.
В соответствии со ст. 1225 Гражданского кодекса Российской Федерации результатами интеллектуальной деятельности и приравненными к ним средствами индивидуализации юридических лиц, товаров, работ, услуг и предприятий, которым предоставляется правовая охрана (интеллектуальной собственностью), являются, в частности, произведения науки, литературы и искусства (пп. 1 п. 1).
На результаты интеллектуальной деятельности и приравненные к ним средства индивидуализации (результаты интеллектуальной деятельности и средства индивидуализации) признаются интеллектуальные права (ст. 1226 Гражданского кодекса Российской Федерации).
В силу п. 1 ст. 1227 Гражданского кодекса Российской Федерации интеллектуальные права не зависят от права собственности на материальный носитель (вещь), в котором выражены соответствующие результат интеллектуальной деятельности или средство индивидуализации.
Статья 1228 Гражданского кодекса Российской Федерации предусматривает, что автором результата интеллектуальной собственности признается гражданин, творческим трудом которого создан такой результат (п. 1).
Автор имеет исключительное право на результат интеллектуальной деятельности, созданный творческим трудом (п. 3 ст. 1228 Гражданского кодекса Российской Федерации).
В соответствии со ст. 1255 Гражданского кодекса Российской Федерации интеллектуальные права на произведения науки, литературы и искусства являются авторскими правами.
Автору произведения принадлежат следующие права: исключительное право на произведение; право авторства; право автора на имя; право на неприкосновенность произведения; право на обнародование произведения.
Согласно ст. 1260 Гражданского кодекса Российской Федерации переводчику, а также автору иного производного произведения (обработки, экранизации, аранжировки, инсценировки или другого подобного произведения) принадлежат авторские права соответственно на осуществленные перевод и иную переработку другого (оригинального) произведения.
Как установлено судом и следует из материалов дела, наследниками к имуществу, принадлежащему фио, умершему 31.01.1955 г., являются: фио (сын), фиоМ (дочь).
Наследниками к имуществу (авторского права), принадлежащему фио, умершему 23.08.1985 г., является: Платонова И.В. (супруга).
Наследниками к имуществу (1/2 доля авторского права), принадлежащему фио, умершей 08.02.2007 г., являются: фио, фио, фио, фио, фио, фио
01 апреля 2019 года между фио, фио, фио, фио и фио, каждый из которых является правообладателем 1/12 доли авторского права на произведения фио на основании свидетельства о праве на наследство по завещанию от 17 октября 2007 г., именуемые в дальнейшем правообладатели, представленные ООО "Агентство ФТМ, Лтд.", действующего на основании устава и агентского соглашения с правообладателями, с одной стороны, и Федеральное государственное бюджетное учреждение культуры "Государственный академический театр имени фио" с другой стороны заключен лицензионный договор о следующем: на условиях неисключительной лицензии предоставляют право на использование Перевода следующими способами:
использовать Перевод в качестве литературной основы для создания театральной постановки спектакля;
осуществить постановку Спектакля на русском языке в исполнении актёров Театра;
публично исполнять Спектакль при "живой" аудитории во всех странах мира без каких-либо территориальных ограничений.
Имеется ясное понимание между Сторонами, что по настоящему Договору Театру предоставляется право использования 5/12 долей авторского права на Перевод, принадлежащих Правообладателям. Вопрос приобретения оставшейся доли прав на Перевод, принадлежащей другим наследникам, должен быть решен Театром самостоятельно.
Название Спектакля - "Комедия о вдове".
В случае принятия решения о переименовании Спектакля, Театр должен предварительно получить письменное согласие Правообладателей на это.
Правообладатели гарантируют, заявляют и подтверждают, что они являются единственными обладателями своих долей исключительного права на Перевод; что они обладают правом заключать настоящий Договор и полностью гарантируют свои правомочия передавать права, указанные в этом Договоре; что Агент имеет надлежащие полномочия на подписание настоящего Договора от имени Правообладателей и на получение для них сумм вознаграждения по настоящему Договору.
В случае нарушения указанных выше заявлений и гарантий Правообладатели/Агент принимают на себя обязательства по урегулированию возможных требований, претензий, исков третьих лиц и несут всю ответственность, в том числе и имущественную по таким требованиям, претензиям, искам в полном объеме.
Премьера Спектакля - 25 марта 2019 года.
В соответствии с разъяснениями, приведенными в п. 87 Постановления Пленума Верховного Суда РФ от 29.05.2012 N 9 "О судебной практике по делам о наследовании", исключительное право на результат интеллектуальной деятельности, перешедшее нескольким наследникам принадлежит им совместно. Использование такого результата интеллектуальной деятельности, распределение доходов от его совместного использования, а также распоряжение исключительным правом в указанном случае осуществляется согласно пункту 3 ст. 1229 ГК РФ.
Согласно с п. 3 ст. 1229 Гражданского кодекса РФ в случае, когда исключительное право на результат интеллектуальной деятельности или на средство индивидуализации принадлежит нескольким лицам совместно, каждый из правообладателей может использовать такой результат или такое средство по своему усмотрению, если настоящим Кодексом или соглашением между правообладателями не предусмотрено иное; взаимоотношения лиц, которым исключительное право принадлежит совместно, определяется соглашением между ними.
Поскольку соглашение об использовании спорного произведения между правообладателями - наследниками не достигнуто, то каждый из них мог использовать такой результат по своему усмотрению, в связи с чем суд обоснованно пришел к выводу об отсутствии фактов нарушения прав истца со стороны ответчика и отказе в удовлетворении исковых требований.
Учитывая требования закона и установленные судом обстоятельства, суд правильно разрешил возникший спор, а доводы, изложенные в апелляционной жалобе, являются необоснованными, направлены на иное толкование норм действующего законодательства, переоценку собранных по делу доказательств и не могут служить основанием для отмены решения суда.
Руководствуясь ст. ст. 328, 329 ГПК РФ, судебная коллегия
ОПРЕДЕЛИЛА:
Решение Пресненского районного суда адрес от 17 января 2022 года оставить без изменения, апелляционные жалобы - без удовлетворения.
Председательствующий:
Судьи:
Электронный текст документа
подготовлен и сверен по:
официальный сайт
Московского городского суда
http://mos-gorsud.ru