Постановление Верховного Суда Республики Саха (Якутия) от 08 июля 2021 года №22-1084/2021

Дата принятия: 08 июля 2021г.
Номер документа: 22-1084/2021
Раздел на сайте: Суды общей юрисдикции
Тип документа: Постановления

 
ВЕРХОВНЫЙ СУД РЕСПУБЛИКИ САХА (ЯКУТИЯ)
 
ПОСТАНОВЛЕНИЕ
 
от 08 июля 2021 года Дело N 22-1084/2021
Суд апелляционной инстанции по уголовным делам Верховного Суда Республики Саха (Якутия) в составе:
председательствующего судьи Мунтяну И.Е.,
с участием прокурора Шабли В.В.,
защитника - адвоката Корякина Н.П.,
подсудимого Ю.,
переводчика Дмитриевой Е.А.,
при секретаре судебного заседания Сидорове Г.Г.,
рассмотрел в открытом судебном заседании апелляционное представление помощника прокурора г. Якутска Оконосова И.А. на постановление Якутского городского суда Республики Саха (Якутия) от 18 мая 2021 года, которым уголовное дело в отношении
Ю., _______ года рождения, уроженца .........., ********, зарегистрированного по адресу: РС (Я), .........., проживающего по адресу: РС(Я), .......... ********, не судимого, обвиняемого в совершении преступления, предусмотренного ст.264.1 УК РФ,
возвращено прокурору г. Якутска для устранения недостатков.
Также данным постановлением мера пресечения в отношении Ю. в виде подписки о невыезде и надлежащем поведении оставлено без изменения.
Заслушав доклад судьи Мунтяну И.Е., выслушав мнение сторон, суд апелляционной инстанции
УСТАНОВИЛ:
В производство Якутского городского суда Республики Саха (Якутия) поступило уголовное дело в отношении Ю., обвиняемого в совершении преступления, предусмотренного ст. 264.1 УК РФ.
В ходе судебного заседания по инициативе суда был поставлен вопрос о возвращении уголовного дела в отношении Ю. прокурору г. Якутска для устранения препятствий его рассмотрения судом.
Обжалуемым постановлением суда на основании ст. 237 УПК РФ уголовное дело в отношении Ю. возвращено прокурору .......... для устранения препятствий его рассмотрения судом, поскольку в обвинительном акте не указано, в какой редакции ФЗ квалифицированы действия подсудимого Ю. по ст. 264.1 УК РФ, также в документе об окончании исполнительного производства указана дата по постановлению от 31.10.2019, тогда как к административной ответственности Ю. привлечён по постановлению от 05.07.2019. Кроме того, судом сделан вывод, что нарушена ст. 18 УПК РФ о языке уголовного судопроизводства.
В апелляционном представлении государственный обвинитель Оконосов И.А. полагает, что данное постановление подлежит отмене.
По мнению прокурора, обвинительный акт по уголовному делу в отношении Ю. соответствует указанным требованиям.
Преступление Ю. совершено 06.09.2020, при этом, на момент совершения преступления Ю. действовала ст. 264.1 в редакции ФЗ N 198 от 31.07.2020, в последующем изменений, которые ухудшают положение подсудимого Ю. законодателем в ст. 264.1 УК РФ не вносилось.
Доводы суда о том, что в документе об окончании исполнительного производства указана дата по постановлению от 31.10.2019, тогда как к административной ответственности Ю. привлечён по постановлению от 05.07.2019 также являются необоснованными, поскольку в постановлении о возбуждении исполнительного производства и об окончании СПИ программа автоматически формирует постановления и ставит дату выдачи исполнительного документа. Это является технической ошибкой.
Кроме того, в судебном заседании от 18.05.2021, исходя из протокола судебного заседания, при допросе подсудимый Ю. пояснял, что не имеет административных постановлений от 31.10.2019.
Выражает несогласие с выводами суда о нарушении ст. 18 УПК РФ.
Указывает, что в судебном заседании в нарушение требований ст. 243, 244 УПК РФ судом не выносилось на обсуждение сторон основание для возвращения уголовного дела прокурору, как нарушение ст. 18 УПК РФ органами расследования, тем самым председательствующим судьей нарушены требования УПК РФ, ограничены права стороны обвинения и защиты. Фактически суд удалился в совещательную комнату по вопросу о неуказании редакции ФЗ по ст. 264.1 УК РФ при квалификации действий подсудимого, а также ввиду того, что в документе об окончании исполнительного производства указана дата по постановлению от 31.10.2019, тогда как к административной ответственности Ю. привлечён по постановлению от 05.07.2019.
Отмечает, что в материалах уголовного дела имеется заявление подсудимого Ю. о проведении дознания на русском языке.
При допросе в качестве подозреваемого (л.д. 46-50) Ю. в присутствии адвоката пояснил, что русским языком владеет и в услугах переводчика не нуждается, показания будет давать на русском языке.
Ссылаясь на ч. 1 ст.68 Конституции РФ, прокурор отмечает, что Ю. с рождения проживал на территории Российской Федерации, является гражданином ********, получил полное (общее) среднее образование, проходил обучение в автошколе, сдавал экзамены в ГИБДД, получил водительское удостоверение, что в своей совокупности свидетельствует о его достаточных знаниях.
С учетом изложенного, прокурор просит постановление суда отменить, уголовное дело передать на новое судебное разбирательство в суд первой инстанции в ином составе.
В судебном заседании прокурор Шабля В.В. поддержал апелляционное представление.
Подсудимый Ю. и его защитник- адвокат Корякин Н.П. возражают против апелляционного представления прокурора.
Суд апелляционной инстанции, проверив материалы дела, обсудив доводы апелляционного представления, находит постановление суда подлежащим отмене.
В силу ч. 4 ст. 7 УПК РФ, постановление судьи должно быть законным, обоснованным и мотивированным.
В соответствии со ст. ст. 389.15, 389.17 УПК РФ основаниями отмены или изменения судебного решения в апелляционном порядке, в том числе, является существенное нарушение уголовно-процессуального закона, которое путем лишения или ограничения гарантированных уголовно-процессуальным законом прав участников уголовного судопроизводства, несоблюдения процедуры судопроизводства или иным путем повлияли или могли повлиять на вынесение законного и обоснованного судебного решения.
Суд апелляционной инстанции не может согласиться с доводами суда первой инстанции о наличии оснований для возвращения уголовного дела в отношении Ю. на основании п. 1 ч. 1 ст. 237 УПК РФ.
Обвинительный акт по данному делу составлен без нарушений требований ст. 225 УПК РФ, влекущих возвращение дела прокурору, на которые сослался суд в постановлении.
Изложенное в обвинительном акте описание деяния не лишено ясности и определенности, поскольку в нем указаны существо предъявленного обвинения, место и время совершения преступления, его способ, последствия и другие обстоятельства, имеющие значение для уголовного дела.
Формулировка обвинения не противоречит описанию деяния и диспозиции ст. 264.1 УК РФ.
При этом не указание органом предварительного следствия редакции нормы уголовного закона, по которой обвиняется Ю., в данном случае не нарушает и не ухудшает его прав, и не препятствует вынесению судом решения.
Ссылка суда на то, что имеется неустранимое противоречие в части привлечения Ю. к административной ответственности на основании постановления мирового судьи судебного участка N 35 Чурапчинского района от 5 июля 2019 или 31 октября 2019 года, как на обстоятельство, препятствующее рассмотрению уголовного дела по существу, является необоснованной.
В материалах уголовного дела имеется постановлении мирового судьи судебного участка N 35 от 5 июля 2019 года, которое вступило в законную силу 15 июля 2019 года. На основании данного постановления 31 октября 2019 года выписан исполнительный лист и постановлением Управления Федеральной службы судебных приставов по РС(Я) Чурапчинского районного отделения судебных приставов от 7 ноября 2019 возбуждено исполнительное производство по взысканию штрафа в размере 30000 рублей с Ю.. 11 декабря 2019 года исполнительное производство было окончено в связи с выплатой штрафа Ю..
Таким образом, суд апелляционной инстанции не усматривает каких-либо противоречий или неустранимых обстоятельств, которые препятствуют рассмотрению уголовного дела по существу.
В соответствии с п. 7 ч. 4 ст. 47 УПК РФ обвиняемый вправе пользоваться помощью переводчика бесплатно.
При этом по смыслу закона, ходатайство о предоставлении переводчика может быть заявлено обвиняемым на любой стадии уголовного судопроизводства.
Как следует из материалов уголовного дела в ходе дознания по делу Ю. неоднократно, в том числе и в присутствии его защитника адвоката разъяснялись права, в частности право пользоваться услугами переводчика, о чем свидетельствует подпись обвиняемого.
Вместе с тем, обвиняемый Ю. предоставленным ему правом не воспользовался, ходатайств о предоставлении ему переводчика с якутского языка не заявлял, давал пояснения, показания и делал заявления на русском языке. О том, что он владеет русским языком и не нуждается в переводчике Ю. подтвердил в заявлении. ( л.д.41 т.1)
Кроме того, при ознакомлении с материалами уголовного дела в порядке ст. 217 УПК РФ от Ю. и его адвоката каких-либо замечаний не поступило, при этом ему также были разъяснены права, предусмотренные ст. 47 УПК РФ, в частности давать показания и объясняться на родном языке, которым он владеет, и пользоваться услугами переводчика бесплатно.
То, что Ю. пожелал воспользоваться услугами переводчика в ходе судебного разбирательства не свидетельствует о нарушении его прав в ходе проведенного дознания, а только свидетельствует о реализации указанного своего права.
При таких обстоятельствах, поскольку постановление суда о возвращении уголовного дела прокурору в порядке п. 1 ч. 1 ст. 237 УПК РФ вынесено с нарушениями требований уголовно-процессуального закона, оно не может быть признано законным и обоснованным и подлежит отмене, с направлением дела на новое судебное разбирательство.
На основании изложенного, руководствуясь ст.ст. 389.13, п. 4 ч. 1 389.20, 389.28, 389.33 УПК РФ, суд апелляционной инстанции
ПОСТАНОВИЛ:
апелляционное представление государственного обвинителя Оконосова И.А. - удовлетворить.
Постановление Якутского городского суда Республики Саха (Якутия) от 18 мая 2021 года о возвращении уголовного дела в отношении Ю. прокурору г. Якутска для устранения недостатков - отменить, материалы уголовного дела передать на новое судебное рассмотрение со стадии судебного разбирательства в тот же суд иным составом.
Меру пресечения в отношении подсудимого Ю. в виде подписки о невыезде и надлежащем поведении - оставить без изменения.
Апелляционное постановление может быть обжаловано в Девятый кассационный суд общей юрисдикции в порядке, предусмотренном главой 47.1 УПК РФ, в течение шести месяцев со дня вступления в законную силу судебного решения.
Подсудимый вправе ходатайствовать об участии в суде кассационной инстанции.
Председательствующий И.Е. Мунтяну


Электронный текст документа
подготовлен и сверен по:
файл-рассылка

Верховный Суд Республики Саха (Якутия)

Все документы →

Полезная информация

Судебная система Российской Федерации

Как осуществляется правосудие в РФ? Небольшой гид по устройству судебной власти в нашей стране.

Читать
Запрашиваем решение суда: последовательность действий

Суд вынес вердикт, и вам необходимо получить его твердую копию на руки. Как это сделать? Разбираемся в вопросе.

Читать
Как обжаловать решение суда? Практические рекомендации

Решение суда можно оспорить в вышестоящей инстанции. Выясняем, как это сделать правильно.

Читать