Решение Верховного Суда Республики Бурятия от 09 декабря 2019 года №21-302/2019

Дата принятия: 09 декабря 2019г.
Номер документа: 21-302/2019
Раздел на сайте: Суды общей юрисдикции
Тип документа: Решения

 
ВЕРХОВНЫЙ СУД РЕСПУБЛИКИ БУРЯТИЯ
 
РЕШЕНИЕ
 
от 09 декабря 2019 года Дело N 21-302/2019
Судья Верховного Суда Республики Бурятия Назимова П.С., при секретаре Эрдынеевой Е.К., рассмотрев в открытом судебном заседании жалобу врио начальника МП МО МВД России "Тункинский" Дарбалаева Б.Н. на решение Тункинского районного суда Республики Бурятия от 1 октября 2019 года, вынесенное по результатам рассмотрения жалобы защитника гражданина КНР Чэнь Ц. - адвоката Друговой Ю.В. на постановление по делу об административном правонарушении, предусмотренном частью 1 статьи 18.10 КоАП РФ, в отношении гражданина КНР Чэнь Ц.,
установил:
постановлением врио начальника МП МО МВД России "Тункинский" Дарбалаева Б.Н. от 29 августа 2019 года гражданин КНР Чэнь Ц. признан виновным в совершении административного правонарушения, предусмотренного частью 1 статьи 18.10 КоАП РФ, и подвергнут административному наказанию в виде штрафа в размере 2 000 руб.
Решением Тункинского районного суда Республики Бурятия от 1 октября 2019 года постановление по делу об административном правонарушении отменено с возвращением дела на новое рассмотрение ввиду допущенных процессуальных нарушений.
В жалобе, поданной в Верховный Суд Республики Бурятия, врио начальника МП МО МВД России "Тункинский" Дарбалаев Б.Н. просит решение районного суда отменить, ссылаясь на его незаконность и необоснованность.
В судебное заседание должностное лицо Дарбалаев Б.Н., надлежаще извещенный о времени и месте рассмотрения дела, не явился, направил заявление о рассмотрении дела в его отсутствие.
Защитник гражданина КНР Чэнь Ц. - адвокат Другова Ю.В. возражала против удовлетворения жалобы и отмены решения суда.
Изучив материалы дела, обсудив доводы жалобы, суд приходит к следующим выводам.
Согласно части 1 статьи 18.10 КоАП РФ административным правонарушением признается осуществление иностранным гражданином или лицом без гражданства трудовой деятельности в Российской Федерации без разрешения на работу либо патента, если такие разрешение либо патент требуются в соответствии с федеральным законом.
Из материалов дела следует, что 29 августа 2019 года в 10 часов 00 минут в ходе выездной внеплановой проверки в отношении иностранных граждан, находящихся в местности <...>, выявлен гражданин Китая Чэнь Ц., который в нарушение пункта 4 статьи 13 Федерального закона от 25 июля 2002 года N 115-ФЗ "О правовом положении иностранных граждан в РФ" осуществлял трудовую деятельность в качестве разнорабочего, не имея разрешения на работу в Республике Бурятия.
Данные обстоятельства послужили основанием для привлечения гражданина Китая Чэнь Ц. к административной ответственности за совершение административного правонарушения, предусмотренного частью 1 статьи 18.10 КоАП РФ.
Отменяя постановление должностного лица о привлечении гражданина Китая Чэнь Ц. к административной ответственности, судья районного суда пришел к обоснованному выводу о том, что при рассмотрении дела об административном правонарушении должностным лицом административного органа допущены существенные нарушения процессуальных требований КоАП РФ, выразившиеся в нарушении права привлекаемого к ответственности лица на защиту.
В частности, суд установил, что последнему не было обеспечено право знакомиться с материалами дела, давать объяснения, заявлять ходатайства и отводы должностному лицу, рассматривающему дело, на родном языке. Протокол об административном правонарушении и постановление должностного лица не переводились на родной язык привлекаемого к ответственности лица. В деле отсутствуют сведения о том, что участвовавший в деле переводчик обладал достаточной квалификацией.
Оснований подвергать сомнению указанные выводы суда не имеется.
В соответствии с пунктом 4 части 1 статьи 30.7 КоАП РФ существенное нарушение процессуальных требований, не позволившее всесторонне, полно и объективно рассмотреть дело, является основанием для отмены постановления и возвращения дела на новое рассмотрение.
В соответствии с частью 4 статьи 28.2 этого же Кодекса физическому лицу или законному представителю юридического лица, в отношении которых возбуждено дело об административном правонарушении, должна быть предоставлена возможность ознакомления с протоколом об административном правонарушении. Указанные лица вправе представить объяснения и замечания по содержанию протокола, которые прилагаются к нему.
Лицам, участвующим в производстве по делу об административном правонарушении и не владеющим языком, на котором ведется производство по делу, обеспечивается право выступать и давать объяснения, заявлять ходатайства и отводы, приносить жалобы на родном языке либо на другом свободно избранном указанными лицами языке общения, а также пользоваться услугами переводчика (часть 2 статьи 24.2 КоАП РФ).
Учитывая перечисленные положения, установив, что гражданин КНР Чэнь Ц. не владеет русским языком, и что перевод процессуальных документов по делу на его родной язык не осуществлялся, районный суд правомерно посчитал, что последний был лишен права на защиту.
В соответствии со статьей 25.10 КоАП РФ в качестве переводчика может быть привлечено любое не заинтересованное в исходе дела совершеннолетнее лицо, владеющее языками, необходимыми для перевода при производстве по делу об административном правонарушении. Переводчик обязан явиться по вызову судьи, органа, должностного лица, в производстве которых находится дело об административном правонарушении, выполнить полно и точно порученный ему перевод и удостоверить верность перевода своей подписью.
Вопреки доводам жалобы, несмотря на участие в деле в качестве переводчика гражданина Китая ФИО1, документы, подтверждающие владение им русским языком в той мере, в которой это необходимо для перевода в рамках производства по настоящему делу, не имеется.
Учитывая изложенное, районный суд правомерно посчитал указанные выше обстоятельства существенными нарушениями процессуальных норм, и принял обоснованное решение об отмене постановления по делу об административном правонарушении и направлении дела на новое рассмотрение.
Руководствуясь п.1 ч.1 ст. 30.7 КоАП РФ, суд
решил:
решение судьи Тункинского районного суда Республики Бурятия от 1 октября 2019 года, вынесенное по результатам рассмотрения жалобы на постановление по делу об административном правонарушении, предусмотренном ч. 1 ст. 18.10 КоАП РФ, в отношении гражданина КНР Чэнь Ц. оставить без изменения, жалобу должностного лица - без удовлетворения.
Судья П.С. Назимова


Электронный текст документа
подготовлен и сверен по:
файл-рассылка

Верховный Суд Республики Бурятия

Постановление Верховного Суда Республики Бурятия от 24 марта 2022 года №22-500/2022

Постановление Верховного Суда Республики Бурятия от 24 марта 2022 года №22-500/2022

Определение Судебной коллегии по гражданским делам Верховного Суда Республики Бурятия от 23 марта 20...

Определение Верховного Суда Республики Бурятия от 23 марта 2022 года №33-964/2022

Определение Судебной коллегии по гражданским делам Верховного Суда Республики Бурятия от 23 марта 20...

Определение Верховного Суда Республики Бурятия от 23 марта 2022 года №33-1084/2022

Определение Судебной коллегии по гражданским делам Верховного Суда Республики Бурятия от 23 марта 20...

Определение Судебной коллегии по гражданским делам Верховного Суда Республики Бурятия от 23 марта 20...

Определение Верховного Суда Республики Бурятия от 23 марта 2022 года №33-964/2022

Определение Судебной коллегии по гражданским делам Верховного Суда Республики Бурятия от 23 марта 20...

Все документы →

Полезная информация

Судебная система Российской Федерации

Как осуществляется правосудие в РФ? Небольшой гид по устройству судебной власти в нашей стране.

Читать
Запрашиваем решение суда: последовательность действий

Суд вынес вердикт, и вам необходимо получить его твердую копию на руки. Как это сделать? Разбираемся в вопросе.

Читать
Как обжаловать решение суда? Практические рекомендации

Решение суда можно оспорить в вышестоящей инстанции. Выясняем, как это сделать правильно.

Читать