Дата принятия: 25 декабря 2018г.
Номер документа: 21-1394/2018
ПРИМОРСКИЙ КРАЕВОЙ СУД
РЕШЕНИЕ
от 25 декабря 2018 года Дело N 21-1394/2018
Судья Приморского краевого суда Кубатова О.А., рассмотрев в судебном заседании жалобу гражданки КНДР Ким Ч.С. на решение судьи Артемовского городского суда Приморского края от 04 октября 2018 года по делу об административном правонарушении, предусмотренном частью 1 статьи 18.10 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях,
установила:
постановлением заместителя начальника отдела по вопросам миграции ОМВД России по г.Артему от ДД.ММ.ГГГГ гражданка КНДР Ким Ч.С. признана виновной в совершении административного правонарушения, предусмотренного частью 1 статьи 18.10 Кодекса РФ об административных правонарушениях, и подвергнута административному наказанию в виде штрафа в размере 2000 рублей.
Решением судьи Артемовского городского суда Приморского края от 04 октября 2018 года данное постановление оставлено без изменения, жалоба - без удовлетворения.
Не согласившись с данным решением, Ким Ч.С. подала жалобу, в которой ставиться вопрос об отмене решения и прекращении производства по данному делу.
Кроме того, Ким Ч.С. заявлено ходатайство о восстановлении процессуального срока для обжалования решения судьи Артемовского городского суда Приморского края от 04 октября 2018 года. Поскольку данное решение, согласно отчету об отслеживании отправления с почтовым идентификатором N, Ким Ч.С. получила 20 октября 2018 года, а жалобу подала 30 октября 2018 года, полагаю, что процессуальный срок для подачи жалобы подлежит восстановлению.
В судебное заседание Ким Ч.С. не явилась, о времени и месте рассмотрения жалобы извещена надлежащим образом.
Изучив доводы жалобы, материалы дела, считаю, что оснований для отмены решения судьи и прекращения производства по делу не имеется.
Ответственность по части 1 статьи 18.10 Кодекса РФ об административных правонарушениях наступает за осуществление иностранным гражданином или лицом без гражданства трудовой деятельности в Российской Федерации без разрешения на работу либо патента, если такие разрешение либо патент требуются в соответствии с федеральным законом, либо осуществление иностранным гражданином или лицом без гражданства трудовой деятельности в Российской Федерации по профессии (специальности, должности, виду трудовой деятельности), не указанной в разрешении на работу или патенте, если разрешение на работу или патент содержит сведения о профессии (специальности, должности, виде трудовой деятельности), либо осуществление иностранным гражданином или лицом без гражданства трудовой деятельности вне пределов субъекта Российской Федерации, на территории которого данному иностранному гражданину выданы разрешение на работу, патент или разрешено временное проживание.
В соответствии с пунктом 4 статьи 13 Федерального закона от 25 июля 2002 года N 115-ФЗ "О правовом положении иностранных граждан в Российской Федерации" иностранный гражданин имеет право осуществлять трудовую деятельность в случае, если он достиг возраста восемнадцати лет, при наличии разрешения на работу или патента.
Из материалов дела следует, что ДД.ММ.ГГГГ в 18:00 часов по адресу: <адрес> в кафе "..." была выявлена гражданка КНДР Ким Ч.С., которая незаконно осуществляла трудовую деятельность без разрешения на работу на территории Российской Федерации, работала в качестве помощника повара (готовила еду) по адресу: <адрес>, в кафе "..." принадлежащее ООО "ОРИОН".
В соответствии со статьей 24.1 Кодекса РФ об административных правонарушениях производство по делам об административных правонарушениях должно производиться при всестороннем, полном, объективном выяснении всех обстоятельств дела, разрешении его в соответствии с законом.
Согласно статье 26.11 Кодекса РФ об административных правонарушениях судья, члены коллегиального органа, должностное лицо, осуществляющие производство по делу об административном правонарушении, оценивают доказательства по своему внутреннему убеждению, основанному на всестороннем, полном и объективном исследовании всех обстоятельств дела в их совокупности. Никакие доказательства не могут иметь заранее установленную силу.
Указанные требования закона при рассмотрении дела об административном правонарушении в отношении гражданки КНДР Ким Ч.С. были соблюдены.
Факт незаконного осуществления гражданкой КНДР Ким Ч.С. трудовой деятельности в Российской Федерации в качестве помощника повара подтверждается имеющимися в материалах дела доказательствами, оцененными судьей в соответствии с правилами статьи 26.11 Кодекса РФ об административных правонарушениях, а именно: рапортом инспектора отделения по вопросам миграции ОМВД России по г.Артему Петровой О.В.; протоколом об административном правонарушении от ДД.ММ.ГГГГ; фототаблицей; досье на иностранного гражданина; объяснением Ким Ч.С. от ДД.ММ.ГГГГ и иными материалами дела.
Исходя из вышеуказанных доказательств, довод жалобы Ким Ч.С. об отсутствии состава административного правонарушения, необоснован.
Указание в жалобе, что на момент проверки Ким Ч.С. помогала своей знакомой и трудовую деятельность не осуществляла, опровергается рапортом инспектора Петровой О.В., а также фототаблицей, из которой следует, что Ким Ч.С. работала в качестве помощника повара (готовила еду).
С доводами жалобы о том, что протокол об административном правонарушении и постановление должностного лица административного органа составлены с нарушением требований части 2 статьи 28.2 и статьи 28.6 Кодекса РФ об административных правонарушениях, поскольку данные акты составлены не на месте совершенного административного правонарушения, а в отделе по вопросам миграции ОМВД России по г.Артему и в отсутствии свидетелей, согласиться нельзя.
Статьей 27.1 Кодекса РФ об административных правонарушениях предусмотрено, что в целях пресечения административного правонарушения, установления личности нарушителя, составления протокола об административном правонарушении при невозможности его составления на месте выявления административного правонарушения, обеспечения своевременного и правильного рассмотрения дела об административном правонарушении и исполнения принятого по делу постановления уполномоченное лицо вправе в пределах своих полномочий применять предусмотренные Кодексом Российской Федерации об административных правонарушениях, меры обеспечения, в том числе и доставление.
Из материалов дела следует, что ДД.ММ.ГГГГ Ким Ч.С. была доставлена в отдел полиции с целью составления в отношении нее протокола об административном правонарушении по части 1 статьи 18.10 Кодекса РФ об административных правонарушениях и на основании данного протокола и ходатайства Ким Ч.С. о рассмотрении дела об административном правонарушении в тот же день, вынесено постановление по делу об административном правонарушении ДД.ММ.ГГГГ. Законность действий сотрудников полиции при этом сомнений не вызывает.
Протокол об административном правонарушении составлен уполномоченным должностным лицом и соответствует требованиями статьи 28.2 Кодекса РФ об административных правонарушениях, предъявляемым к его содержанию и порядку составления. Все сведения, необходимые для правильного разрешения дела, в протоколе отражены, событие правонарушения должным образом описано, а потому данный протокол обоснованно признан в качестве допустимого доказательства по делу. Отсутствие в протоколе об административном правонарушении сведений о свидетелях не является существенным процессуальным нарушением, влекущим признание протокола в качестве недопустимого доказательства. В случае, если имелись свидетели, не указанные в данном протоколе, Ким Чун Сон была вправе сделать соответствующею запись, однако данным правом не воспользовалась.
Кроме того, при составлении протокола об административном правонарушении и рассмотрении дела об административном правонарушении, предусмотренном частью 1 статьи 18.10 Кодекса РФ об административных правонарушениях, в отношении Ким Ч.С., права предусмотренные статьей 51 Конституции РФ и статьей 25.1 Кодекса РФ об административных правонарушениях Ким Ч.С. разъяснены, что удостоверено её подписями в процессуальных документах. Участие переводчика при производстве по данному делу обеспечено, о чем свидетельствуют его подписи, переводчик предупрежден об ответственности по статье 17.9 Кодекса РФ об административных правонарушениях за заведомо ложный перевод. Каких-либо ходатайств, либо заявлений Ким Ч.С. не заявлено.
Вопреки доводам, изложенным в жалобе о незаконности и необоснованности принятого решения судьей районного суда, все фактические обстоятельства по делу, подлежащие доказыванию, установлены верно, они полностью подтверждаются представленными доказательствами, всесторонне, полно и объективно исследованными в судебном заседании и получившими надлежащую оценку в судебном решении.
Несогласие Ким Ч.С. с оценкой доказательств по делу не свидетельствует о незаконности вынесенных по делу решений.
Действия Ким Ч.С. правильно квалифицированы по части 1 статьи 18.10 Кодекса РФ об административных правонарушениях.
По своему виду и размеру назначенное Ким Ч.С. наказание соответствует содеянному и является справедливым, поскольку назначено в соответствии с санкцией части 1 статьи 18.10 Кодекса РФ об административных правонарушениях, с учетом характера совершенного административного правонарушения, личности виновного, отсутствия отягчающих и смягчающих административную ответственность обстоятельств.
Новых данных, опровергающих выводы судьи и нуждающихся в дополнительной проверке, в жалобе не приводится.
Процессуальных нарушений при рассмотрении дела об административном правонарушении, которые могли бы служить основанием к отмене решения, допущено не было.
Руководствуясь статьями 30.7, 30.9 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях,
решила:
решение судьи Артемовского городского суда Приморского края от 04 октября 2018 года по делу об административном правонарушении, предусмотренном частью 1 статьи 18.10 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях, в отношении Ким Ч.С. оставить без изменения, жалобу - без удовлетворения.
Судья О.А. Кубатова
Электронный текст документа
подготовлен и сверен по:
файл-рассылка