Решение Хабаровского краевого суда от 24 ноября 2015 года №21-1070/2015

Принявший орган: Хабаровский краевой суд
Дата принятия: 24 ноября 2015г.
Номер документа: 21-1070/2015
Субъект РФ: Хабаровский край
Раздел на сайте: Суды общей юрисдикции
Тип документа: Решения

 
ХАБАРОВСКИЙ КРАЕВОЙ СУД
 
РЕШЕНИЕ
 
от 24 ноября 2015 года Дело N 21-1070/2015
 
по делу об административном правонарушении
24 ноября 2015 года гор. Хабаровск
Судья Хабаровского краевого суда Старков Ю.Г., рассмотрев жалобу заместителя руководителя УФМС России по Хабаровскому краю ФИО1 на решение судьи Индустриального районного суда г. Хабаровска от 16 июля 2015 г. по делу об административном правонарушении, предусмотренном ч.3 ст.18.15 КоАП РФ, в отношении Ли Чен Хека,
У С Т А Н О В И Л:
Постановлением заместителя руководителя УФМС России по Хабаровскому краю от 18 мая 2015 г. № ФИО1 переводчик ООО «Рынрадо» Ли Чен Хек привлечен к административной ответственности по ч.3 ст.18.15 КоАП РФ в виде штрафа в размере 35000 руб. (л.д.2-6).
Решением судьи Индустриального районного суда г. Хабаровска от 16 июля 2015 г. постановление административного органа отменено, производство по делу прекращено на основании п.2 ч.1 ст.24.5 КоАП РФ, за отсутствием состава административного правонарушения (л.д.41-43).
Должностное лицо административного органа ФИО1 обратился в Хабаровский краевой суд с жалобой, в которой просит решение судьи районного суда отменить, считая его неправомерным.
Изучив доводы жалобы, исследовав материалы дела, прихожу к следующему.
Частью 3 ст.18.15 КоАП РФ установлена административная ответственность за неуведомление или нарушение установленного порядка и (или) формы уведомления территориального органа федерального органа исполнительной власти, уполномоченного на осуществление функций по контролю и надзору в сфере миграции, о заключении или прекращении (расторжении) трудового договора или гражданско-правового договора на выполнение работ (оказание услуг) с иностранным гражданином в срок, не превышающий трех рабочих дней с даты заключения, прекращения (расторжения) договора, если такое уведомление требуется в соответствии с федеральным законом.
Субъектами административной ответственности за нарушение данной нормы являются граждане, должностные лица, юридические лица.
Согласно материалам дела, в период с 20 апреля по 05 мая 2015г. в ходе проведения должностными лицами УФМС документарной проверки ООО «Рынрадо» (далее - Общество), расположенного < адрес>, было выявлено событие административного правонарушения, совершенное переводчиком Общества Ли Чен Хек, ... г.р., выразившееся в неуведомлении территориального органа федерального органа исполнительной власти, уполномоченного на осуществление функций по контролю и надзору в сфере миграции о заключении трудового договора с иностранными гражданами в срок не превышающий трех дней с даты заключения трудового договора. А именно: с гражданином КНДР ФИО2, ... г.р. 12 марта 2015г. заключен письменный трудовой договор об осуществлении трудовой деятельности в качестве каменщика в Обществе, а уведомление о заключении такого договора переводчик Общества Ли Чен Хек направил в УФМС России по Хабаровскому краю лишь 13 апреля 2015г., то есть с нарушением установленного действующим законодательством срока. Тем самым, по мнению органа, Ли Чен Хек нарушил п.8 ст.13 Федерального закона от 25 июля 2002г. №115-ФЗ «О правовом положении иностранных граждан в Российской Федерации», п.2 Приложения 21 Приказа Федеральной миграционной службы Российской Федерации от 28 июня 2010г. №147 «О формах и порядке уведомления Федеральной миграционной службы об осуществлении иностранными гражданами трудовой деятельности на территории Российской Федерации».
Изложенные обстоятельства послужили основанием для возбуждения в отношении Ли Чен Хека дела об административном правонарушении, предусмотренном ч.3 ст.18.15 КоАП РФ, и привлечению его к ответственности.
Отменяя постановление должностного лица, и прекращая производство по делу за отсутствием в действиях Ли Чен Хек состава административного правонарушения, судья районного суда пришел к выводу о том, что указанный иностранный гражданин не обладает организационно-распорядительными либо административно-хозяйственными функциями, как работник Общества, в связи с чем не является субъектом инкриминируемого административного правонарушения.
С выводами судьи районного суда следует согласиться.
Согласно примечанию к статье 2.4 КоАП РФ, совершившие административные правонарушения в связи с выполнением организационно-распорядительных или административно-хозяйственных функций руководители и другие работники организаций несут административную ответственность как должностные лица.
Под организационно-распорядительными функциями следует понимать полномочия должностного лица, которые связаны с руководством трудовым коллективом государственного органа, государственного или муниципального учреждения (его структурного подразделения) или находящимися в их служебном подчинении отдельными работниками, с формированием кадрового состава и определением трудовых функций работников, с организацией порядка прохождения службы, применения мер поощрения или награждения, наложения дисциплинарных взысканий и т.п. К организационно-распорядительным функциям относятся полномочия лиц по принятию решений, имеющих юридическое значение и влекущих определенные юридические последствия.
Как административно-хозяйственные функции надлежит рассматривать полномочия должностного лица по управлению и распоряжению имуществом и (или) денежными средствами, находящимися на балансе и (или) банковских счетах организаций, учреждений, воинских частей и подразделений, а также по совершению иных действий (например, по принятию решений о начислении заработной платы, премий, осуществлению контроля за движением материальных ценностей, определению порядка их хранения, учета и контроля за их расходованием).
В соответствии с приказом о приеме на работу от 12 марта 2015г. Ли Чен Хек принят в ООО «Рынрадо» на должность переводчика, является ответственным лицом за работу с иностранными гражданами.
Согласно п.2.3 Трудового договора от 12 марта 2015г., заключенного между ООО «Рынрадо» и Ли Чен Хек, в трудовые обязанности последнего входит: - подавать документы для оформления разрешений на привлечение и использование иностранных работников; подавать документы для оформления разрешений на работу иностранным гражданам, прибывшим в РФ в порядке, требующем получение визы; получать разрешения на привлечение и использование иностранных работников; получать разрешения на работу иностранным гражданам, прибывшим в РФ в порядке, требующем получения визы; подавать уведомления о заключении, расторжении (прекращении) трудового договора; подавать документы на оформления многократной визы иностранным гражданам, прибывшим в РФ в порядке, требующем получения визы; получать многократные визы иностранным гражданам, прибывшим в РФ в порядке, требующем получения визы; подавать документы для уведомления о прибытии иностранного гражданина. Аналогичные обязанности содержатся и в должностной инструкции ответственного лица за работу с иностранными гражданами.
В материалах дела не имеется сведений о том, что занимаемая Ли Чен Хек должность переводчика отнесена к категории - руководящие должности.
Таким образом, Ли Чен Хек не осуществляет полномочий, связанных с руководством деятельностью Общества, не принимает решений, имеющих юридическое значение и влекущих определенные юридические последствия для юридического лица, не управляет и не распоряжается имуществом Общества, в связи с чем трудовым договором и должностной инструкцией на переводчика Общества Ли Чен Хека не возложены организационно-распорядительные или административно-хозяйственные функции.
Указанное свидетельствует о том, что по смыслу примечания к ст.2.4 КоАП РФ, Ли Чен Хек не является должностным лицом, что исключает наличие в его действиях состава административного правонарушения, предусмотренного ч.3 ст.18.15 КоАП РФ.
Доводы жалобы не порождают сомнения в правильности решения судьи районного суда, они сводятся к переоценке установленных судом обстоятельств дела и не могут повлечь отмену оспариваемого судебного решения, которое основано на материалах дела и соответствует требованиям ст.30.7 КоАП РФ. Оснований для переоценки выводов суда первой инстанции не имеется.
При производстве по делу юридически значимые обстоятельства определены правильно, существенных нарушений процессуальных норм судьей районного суда допущено не было.
Таким образом, поводов к удовлетворению жалобы должностного лица и отмене оспариваемого решения не имеется.
С учетом изложенного и руководствуясь п.1 ч.1 ст.30.7, ст.30.9 КоАП РФ,
Р Е Ш И Л:
решение судьи Индустриального районного суда г. Хабаровска от 16 июля 2015г. по делу об административном правонарушении, предусмотренном ч.3 ст.18.15 КоАП РФ, в отношении Ли Чен Хека оставить без изменения, а жалобу заместителя руководителя УФМС России по Хабаровскому краю ФИО1 - без удовлетворения.
Судья
Хабаровского краевого суда Ю.Г. Старков



Электронный текст документа
подготовлен и сверен по:
файл-рассылка

Полезная информация

Судебная система Российской Федерации

Как осуществляется правосудие в РФ? Небольшой гид по устройству судебной власти в нашей стране.

Читать
Запрашиваем решение суда: последовательность действий

Суд вынес вердикт, и вам необходимо получить его твердую копию на руки. Как это сделать? Разбираемся в вопросе.

Читать
Как обжаловать решение суда? Практические рекомендации

Решение суда можно оспорить в вышестоящей инстанции. Выясняем, как это сделать правильно.

Читать