Дата принятия: 16 февраля 2018г.
Номер документа: 12-76/2018
ХАБАРОВСКИЙ КРАЕВОЙ СУД
РЕШЕНИЕ
от 16 февраля 2018 года Дело N 12-76/2018
Судья Хабаровского краевого суда Куратов А.А.,
с участием привлекаемого лица Холмуродовой Л.,
защитника Титова В.А.,
переводчика Исмаилова А.,
рассмотрев дело об административном правонарушении в отношении гражданки Узбекистана Холмуродовой Л., ДД.ММ.ГГГГ.,
привлекаемой к административной ответственности по ч. 3 ст. 18.10 КоАП РФ с её жалобой на постановление судьи Железнодорожного районного суда города Хабаровска от 28 декабря 2017 года,
установил:
постановлением судьи Железнодорожного районного суда города Хабаровска от 28 декабря 2017 года Холмуродова Л. привлечена к административной ответственности по ч. 3 ст. 18.10 КоАП РФ. Ей назначено наказание в виде административного штрафа в размере 5000 рублей с принудительным административным выдворением за пределы Российской Федерации.
Указанным постановлением Холмуродова Л. признана виновной в нарушении ч. 16 ст. 13.3 ФЗ РФ "О правовом положении иностранных граждан в Российской Федерации", а именно в повторном незаконном осуществлении трудовой деятельности по специальности, которая не указана в патенте. Правонарушение выразилось в том, что Холмуродова Л., имея действующий патент по специальности "подсобный рабочий", 27 декабря 2017 года в 12 час. 30 мин. повторно осуществляла трудовую деятельность в качестве помощника повара в кафе <данные изъяты>" по <адрес>.
Холмуродовой Л. в краевой суд подана жалоба, в которой она указала на отсутствие события административного правонарушения, поскольку факт работы помощником повара не доказан. В момент проведённой проверки она находилась в помещении кафе и готовила себе обед. Данную ситуацию она пыталась объяснить, но переводчик неправильно её понял и сообщил иные обстоятельства должностному лицу. Переводчик на момент составления протокола не соответствовал необходимой квалификации знания узбекского языка, его перевод для неё был непонятен. Копию протокола она не получала. Просит отменить постановление и прекратить производство по делу.
В суде Холмуровова Л. и защитник Титов В.А., дополняя друг друга, доводы жалобы поддержала по изложенным в ней основаниям. Холмуровова Л. пояснила, что в России она проживает со своим мужем ФИО1, который работает поваром в кафе <данные изъяты>, а она в данном кафе работала разнорабочим, как это указано в патенте. В момент проверки она готовила себе обед. Постановление от 15 ноября 2017 года она не обжаловала. Просит постановление судьи отменить.
В суде допрошенный по ходатайству защиты в качестве свидетеля ФИО1 пояснил, что его жена Холмуровова Л. никогда не работала в кафе "<данные изъяты> в качестве повара, а работала подсобным рабочим. В момент проверки 27 декабря 2017 года его жена готовила еду для себя, поскольку был обеденный перерыв.
Суд считает возможным восстановить срок обжалования решения, как пропущенный по уважительной причине в виду болезни Холмуродовой.
Изучив доводы жалобы, выслушав явившихся лиц, исследовав материалы дела, суд не находит оснований для отмены, изменения постановления.
Как усматривается из материалов дела и установлено судом первой инстанции, Холмуродова Л., будучи привлеченная 15 ноября 2017 года к административной ответственности по ч. 1 ст. 18.10 КоАП РФ, повторно в течение года незаконно осуществляла трудовую деятельность на территории Российской Федерации в качестве помощника повара в кафе <данные изъяты>, расположенного по <адрес>, при наличии патента для осуществления трудовой деятельности по профессии "подсобный рабочий", чем нарушила ч. 16 ст. 13.3 Федерального закона от 25 июля 2002 года N115-ФЗ "О правовом положении иностранных граждан в РФ"
Факт совершения Холмуродовой Л. правонарушения подтвержден собранными по делу доказательствами, в том числе протоколом об административном правонарушении (л.д. 3), объяснением Холмуродовой от 27 декабря 2017 года. Согласно данному объяснению Холмуродова, после разъяснения ей прав, предусмотренных ст. 51 Конституции РФ, ст. 25.1, ч. 2 ст. 24.2 КоАП РФ, сообщила о том, что она с 08 октября 2017 года работает в кафе "Хавас". В её обязанности входит исполнение поручений повара, помощь на кухне. В момент проверки 27 декабря, когда приехала полиция, её повар попросил приготовить соус для самсы, а именно потереть помидоры, зелень и чеснок на терке (л.д. 7).
Также обстоятельства правонарушения подтверждаются актом проверки (л.д. 11), вступившим в законную силу 28 ноября 2017 года постановлением от 15 ноября 2017 г. о привлечении Холмуродовой Л. к ответственности по ч. 1 ст. 18.10 КоАП РФ, патентом от 06 октября 2017 года с разрешенным видом трудовой деятельности в виде подсобного рабочего.
В ходе рассмотрения дела об административном правонарушении судьей районного суда в соответствии с требованиями ст. 24.1 КоАП РФ всесторонне, полно выяснены обстоятельства дела.
Вопреки доводам жалобы, все исследованные доказательства тщательно проанализированы в постановлении и должным образом оценены судом в их совокупности, с указанием мотивов, по которым они были оценены как допустимые и достоверные. Судом также дана надлежащая оценка показаниям привлекаемого лица.
Письменные доказательства составлены правильно с точки зрения полноты исследования события правонарушения, и сведений о лице, его совершившем, не противоречат правилам, установленным ст.ст. 26.2, 26.3, 26.7, 28.2, 28.3 КоАП РФ, соблюдена процедура оформления протокола, его логическая последовательность, в том числе с указанием времени, места, события правонарушения.
Все приведенные в постановлении доказательства, вопреки доводам жалоб получены с соблюдением требований КоАП РФ и являются допустимыми и достаточными для признания Холмуродовой Л. виновной в совершении правонарушения.
Доводы привлекаемого лица и его защитника о невиновности в совершении правонарушении, были тщательно проверены судом первой инстанции и обоснованно отвергнуты с приведением убедительных мотивов принятого решения, оснований не согласиться с которыми суд не усматривает.
При этом суд приходит к выводу, что свидетель ФИО1 искажать картину произошедших событий с целью помочь своей супруге Холмуродовой Л. избежать административной ответственности.
Доводы жалобы о недопонимании переводчика не нашли своего подтверждения. Согласно представленному сертификату ФГБОУ ВО "Государственный институт русского языка им. А.С. Пушкина" от 20 сентября 2017 года, Холмуродова Л. сдала экзамен и подтвердила владение русским языком, подтвердила знание истории России и основ законодательства Российской Федерации. Таким образом, суд приходит к выводу, что Холмуродова Л. владеет русским языком на достаточном уровне для общения в устной и письменной форме в условиях языковой среды, что позволяло ей понимать производимые с ней процессуальные действия и давать правильные показания по делу.
Вместе с тем, предусмотренное ч. 2 ст. 24.2 КоАП РФ право давать объяснения, заявлять ходатайства и отводы на родном языке, пользоваться услугами переводчика реализовано Холмуродовой Л. в полном объеме. При её опросе 27 декабря 2017 года участвовал переводчик Саидов А.Е., предупреждённый об ответственности за заведомо неправильный перевод. Саидов А.Е. в суде первой инстанции пояснил, что владеет русским и узбекским языком, может производить перевод. При общении с Холмуродовой Л. у него с ней недопонимания не возникало, она не говорила о том, что чего-то не понимает. Оснований подвергать сомнению показания переводчика Саидова А.Е., у суда не имеется.
Суд допускает, что знание заявителем русского языка в определенной степени ограничено. Однако, учитывает наличие сертификата о знании русского языка, подтверждающего владение Холмуродовой Л. русским языком на определенном уровне, поэтому суд не может признать её настолько беспомощной, чтобы она не могла общаться и понимать производимые с ней процессуальные действия и написанные с её слов объяснения, переведённые ей на узбекский язык.
Суд приходит к выводу, что предоставляемая бесплатная помощь переводчика Саидова А.Е. была такой, что Холмуродова Л. была в полной мере осведомлена о сути дела, возбужденного против неё, а также имела возможность защищать себя и изложить свою версию событий. Кроме того, свою позицию по делу на родном языке Холмуродова Л. выразила в протоколе об административном правонарушении, указав: "Я не работала в кухне", что было переведено переводчиком Саидовым А.Е. В данных обстоятельствах, оказанная заявителю помощь переводчика являлась адекватной.
Доводы жалобы о существенном нарушении процессуальных положений КоАП РФ, выразившихся в невручении копии протокола об административном правонарушении, не являются состоятельными, поскольку опровергаются подписью Холмуродовой Л. в соответствующей графе с указанием о получении копии протокола 27 декабря 2017 года (л.д.3 оборот).
Согласно действующего законодательства Холмуродова обязана была осуществлять трудовую деятельность в соответствии с полученным по её волеизъявлению патентом по специальности "разнорабочий", однако этого она не сделала, а осуществляла 27 декабря 2017 года, после вынесения первичного постановления об административном правонарушении по ч. 1 ст. 18.10 КоАП РФ обязанности, не связанные с полученным патентом на работу.
С учётом положений п.2 ч.1 ст.4.3, ст. 4.6 КоАП РФ квалификация совершенного Холмуродовой Л. деяния 27 декабря 2017 года по ч. 3 ст.18.10 КоАП РФ является правильной, как повторное в течение одного года совершение иностранным гражданином административного правонарушения, предусмотренного ч. 1 ст. 18.10 КоАП РФ.
Наказание Холмуродовой назначено в соответствии с требованиями ст. ст. 3.1 ч.1, 3.10, 4.1 КоАП РФ, с учетом характера совершенного административного правонарушения, фактических обстоятельств дела, личности лица, привлекаемого к административной ответственности, отсутствия обстоятельств, отягчающих ответственность, в минимальном размере штрафа, предусмотренного санкцией ч.3 ст.18.10 КоАП РФ и устанавливающей безальтернативную меру наказания в виде административного выдворения за пределы Российской Федерации.
Оснований для освобождения Л. Холмуродовой от дополнительного наказания в виде административного выдворения за пределы РФ при рассмотрении дела не установлено.
Применение судом формы наказания в виде административного принудительного выдворения за пределы Российской Федерации связано с неоднократным нарушением действующего миграционного законодательств Российской Федерации и как отвечающее обеспечению достижения целей административного наказания, соответствует санкции ч. 3 ст. 18.10 КоАП РФ и не нарушает установленных прав и свобод Л. Холмуродовой.
Нарушений норм права, влекущих отмену или изменение судебного акта, в ходе производства по данному делу об административном правонарушении не допущено.
Оснований для удовлетворения жалобы не имеется.
С учетом изложенного, руководствуясь п.1 ч.1 ст.30.7, ст. 30.9 КоАП РФ, судья
решил:
постановление судьи Железнодорожного районного суда г. Хабаровска от 28 декабря 2017 года по делу об административном правонарушении, предусмотренном ч.3 ст.18.10 КоАП РФ, в отношении Холмуродовой Л., оставить без изменения, а её жалобу - без удовлетворения.
Решение вступает в законную силу немедленно после его вынесения.
Судья Хабаровского краевого суда А.А. Куратов
Электронный текст документа
подготовлен и сверен по:
файл-рассылка