Решение от 12 августа 2013 года №12-715/2013

Дата принятия: 12 августа 2013г.
Номер документа: 12-715/2013
Раздел на сайте: Суды общей юрисдикции
Тип документа: Решения

< >
    Дело № 12-715/2013
 
Р Е Ш Е Н И Е
    12 августа 2013 года г. Череповец
 
    Судья Череповецкого городского суда Вологодской области Кузнецова Т.А., с участием лица, в отношении которого ведется производство по делу об административном правонарушении, Бредина Андрея Борисовича, ДД.ММ.ГГГГ года рождения, уроженца <адрес>, < > проживающего в <адрес>, < > его защитника Соколова П.А., потерпевшего М., его представителя адвоката Чумакова А.А., рассмотрев жалобу защитника Соколова П.А. на постановление о привлечении к административной ответственности,
 
у с т а н о в и л:
 
 
    Постановлением мирового судьи Вологодской области по судебному участку № 18 от ДД.ММ.ГГГГ Бредин А.Б. привлечен к административной ответственности по ст. 5.61 ч.1 КоАП РФ и подвергнут наказанию в виде штрафа в размере 1000 рублей за то, что он ДД.ММ.ГГГГ около 20 часов 50 минут по телефону № по адресу: <адрес> высказывал в адрес М. слова, которые являются неприличными по форме, бранными, нецензурными, содержащими негативную оценку личности, оскорбительными по смыслу, унижающими честь и достоинство.
 
    Защитник Бредина А.Б. Соколов П.А. обратился с жалобой на указанное постановление, в которой просит его отменить и производство по делу прекратить. В обоснование указал, что слова, указанные М. в качестве оскорбительных, не являются таковыми. Так, словом «урод» на Древней Руси называли первого ребенка в семье, а словом «< >» в тюрьмах называют лиц, которые пишут жалобы на сокамерников в правоохранительные органы (< >). Учитывая, что причиной разговора между указанными лицами являлось то, что М. написал жалобу в ГИБДД < > назвав потерпевшего «< >», Бредин фактически констатировал факт. Высказанные Брединым в ходе разговора нецензурные слова были направлены не на оскорбление потерпевшего, а для связки слов и в качестве междометий. У Бредина отсутствовал умысел на совершение административного правонарушения, предусмотренного ст.5.61 ч.1 КоАП РФ. Целью разговора явилось не оскорбление потерпевшего, а выяснение мотивов, зачем и почему М. написал жалобу в ГИБДД, при этом потерпевший не высказывал недовольства, не делал замечаний, вообще никак не реагировал по поводу того, что Бредин употреблял нецензурные выражения, т.е. М. слова Бредина в качестве оскорбительных в свой адрес не воспринимал. Представленная М. аудиозапись телефонного разговора с Брединым не совпадает по времени с фактически происшедшим разговором. Данная аудиозапись изменена, из нее удалены фразы М., которыми потерпевший оскорблял и провоцировал Бредина на ответные оскорбления, поэтому аудиозапись не может являться допустимым доказательством.
 
    В судебном заседании Бредин А.Б. и его защитник Соколов П.А. доводы жалобы поддержали по изложенным в ней основаниям.
 
    Прокурор вызывался и не явился в судебное заседание, судом с учетом мнения сторон принято решение о рассмотрении жалобы без участия прокурора.
 
    Потерпевший М. и его представитель Чумаков А.А. с доводами жалобы не согласились, привели свои доводы.
 
    Бредин А.Б. показал суду, что с М. он раньше вместе работал в органах ГИБДД, тот не находился в его прямом подчинении, но по сути имел по отношению к нему подчиненное положение. Поскольку он неоднократно делал М. замечания по службе, то считает, что у М. имеется личная неприязнь по отношению к нему. Ранее на работе у М. было прозвище «< >», так как от него неприятно пахло. Также он в настоящее время работает в управляющей компании, в связи с этой его работой у М. также могут быть к нему неприязненные отношения. Не отрицает, что телефонный разговор, аудиозапись которого прослушана в судебном заседании, между ним и М. действительно состоялся, однако указывает на то, что аудиозапись М. представлена не целиком, из нее удалены слова М., который провоцировал его на конфликт. Он не хотел оскорбить М., слова «< >» и «< >» он употреблял именно в том значении, в каком они указаны в жалобе его защитника, нецензурные слова использовал в качестве междометий и для связки слов, а не высказывал их в адрес М. Указал, что М. необоснованно обвинил его < > в том, что она без очереди прошла на регистрацию документов в ГИБДД, в то время как она потратила целый месяц на оформление документов. Именно необоснованное обвинение М. < > и явилось причиной телефонного разговора. Считает, что М. не был оскорблен его словами, поскольку не прекратил телефонный разговор даже после того, как оборвалась связь, спокойно слушал его, в дальнейшем распространил аудиозапись разговора в ГИБДД и между своих знакомых.
 
    М. показал суду, что знаком с Брединым А.Б., поскольку раньше они оба работали в ГИБДД, но никаких отношений с ним не поддерживал, неприязни к нему не испытывал. Считает высказанные Брединым А.Б. в его адрес слова оскорбительными для себя, настаивает на привлечении Бредина А.Б. к ответственности за оскорбление. Указал, что в суде первой инстанции перепутал одно из слов, которым его оскорбил Бредин А.Б., ошибочно указал на слово «< >». Прослушав аудиозапись, понял, что Бредин А.Б. сказал не это слово, а слово «< >» или «< >». Перепутал слова, поскольку не прослушивает запись постоянно. Считает, что употребление тех выражений, которыми оскорблял его Бредин А.Б., и нецензурной брани в разговоре недопустимо, эти слова сильно оскорбили его. Он не отбывал наказание в виде лишения свободы и никогда не слышал такой интерпретации слова «гондон», которая указана в жалобе защитника. В аудиозаписи телефонного разговора он ничего не удалял. Тот факт, что запись не отражает целиком весь разговор, объясняет тем, что при начале разговора ему было необходимо время, что переключить телефон на запись разговора. Аудиозапись представил в ГИБДД, поскольку обратился туда с жалобой. Поняв, что сотрудниками ГИБДД запись будет прослушана и ее содержание будет доведено до сведения многих лиц, решил не скрывать эту запись и от своих знакомых.
 
    В судебном заседании исследованы материалы дела об административном правонарушении, прослушана аудиозапись телефонного разговора между Брединым А.Б. и М.
 
    Выслушав доводы защитника Соколова П.А., Бредина А.Б., потерпевшего М., его представителя адвоката Чумакова А.А., изучив материалы дела, прихожу к выводу, что оснований для удовлетворения жалобы не имеется в связи со следующими обстоятельствами.
 
    Часть 1 статьи 5.61 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях предусматривает ответственность за оскорбление, то есть унижение чести и достоинства другого лица, выраженное в неприличной форме.
 
    Оскорбление представляет собой выраженную в неприличной форме отрицательную характеристику личности потерпевшего, имеющую обобщенный характер и унижающую его честь и достоинство. Неприличная форма оскорбления предполагает откровенно циничную и резко противоречащую общепризнанным правилам поведения людей в обществе форму такого унижения.
 
    Установлено, что Бредин А.Б. в ходе телефонного разговора назвал М. уродом, гондоном, говнюком, кроме того, высказался в адрес М. нецензурной бранью, смысл которой можно передать словами «ты врешь», «тебе нечего делать».
 
    Согласно Толковому словарю русского языка С.И.Ожегова, под словом «< >» понимается человек с физическим уродством, либо некрасивый до безобразия, либо человек с какими-то дурными, отрицательными свойствами. Таким образом, не могут быть приняты во внимание доводы жалобы о том, что словом «< >» на Древней Руси называли первого ребенка в семье, и утверждения Бредина А.Б., что он употреблял данное слово именно в этом значении. Из смысла разговора и показаний М. следует, что он воспринимал данное слово в общепринятом значении. Суд считает, что у Бредина А.Б. не имелось оснований полагать, что слово «< >» будет истолковано М. в том значении, которое указано в жалобе.
 
    Слово «< >» является искажением слова < >. Утверждения Бредина А.Б. и его защитника о том, что данное слово употреблялось в значении, придаваемом ему тюремным жаргоном, также не могут быть приняты судом во внимание, поскольку у Бредина А.Б. не было оснований полагать, что М. воспримет данное слово именно в этом значении. М. суду показал, что в местах лишения свободы не находился, о тюремном значении слова ему не известно.
 
    Доводы жалобы о том, что нецензурные выражения высказывались Брединым А.Б. только для связки слов и в качестве междометий, не соответствуют действительности, поскольку опровергаются исследованной судом аудиозаписью разговора. Бредин А.Б. высказался в адрес М. нецензурной бранью, смысл которой можно передать словами «ты врешь», «тебе нечего делать».
 
    Доводы жалобы о том, что часть разговора между Брединым А.Б. и М. отсутствует в представленной М. аудиозаписи, не могут быть признаны основанием для отмены судебного решения. М. пояснил, что в записи отсутствует начало разговора, но он не удалял его, а не сразу сумел включить телефон на запись. Кроме того, Бредин А.Б. не отрицает, что М. записан именно тот разговор, который они в действительности вели.
 
    Судом также проанализированы доводы Бредина А.Б. и его защитника Соколова П.А. о том, что М. не воспринял высказанные в его адрес слова как оскорбление, поскольку не прекратил телефонный разговор с Брединым А.Б., в дальнейшем сделал аудиозапись разговора достоянием многих лиц.
 
    Суд не считает, что действия М. свидетельствуют о том, что он не был оскорблен Брединым А.Б. Напротив, М. обратился за защитой своих прав в соответствующие правоохранительные органы, отстаивает свою позицию в суде, что не может быть расценено как равнодушное отношение к высказанным Брединым А.Б. словам.
 
    Суд считает доказанным, что Бредин А.Б. в разговоре с М. высказал в неприличной форме отрицательную характеристику личности потерпевшего, чем унизил его честь и достоинство. Форма высказанных оскорблений противоречит общепризнанным правилам поведения людей в обществе.
 
    При рассмотрении дела об административном правонарушении мировой судья правильно установил фактические обстоятельства дела, оценив все собранные доказательства, обоснованно пришел к выводу о том, что Бредин А.Б. высказал в адрес М. слова, которые являются неприличными по форме, бранными, нецензурными, содержащими негативную оценку личности, оскорбительными по смыслу, унижающими честь и достоинство.
 
    Мировой судья правильно квалифицировал действия Бредина А.Б. по ст.5.61 ч. 1 КоАП РФ, как оскорбление, то есть унижение чести и достоинства другого лица, выраженное в неприличной форме.
 
    Дело об административном правонарушении, предусмотренном ст. 5.61 КоАП РФ, рассмотрено мировым судьей в пределах срока данности привлечения к административной ответственности, установленного в ст.4.5 КОАП РФ, наказание Бредину А.Б. за совершение административного правонарушения, предусмотренного ст. 5.61 ч. 1 КоАП РФ, назначено в пределах санкции статьи 5.61 КОАП РФ, с учетом фактических обстоятельств дела, данных о личности, отсутствия как отягчающих, так и смягчающих наказание обстоятельств, чрезмерно суровым не является.
 
    На основании изложенного и, руководствуясь п.1 ч.1 ст. 30.7 КоАП РФ, судья
 
р е ш и л:
 
 
    Постановление мирового судьи Вологодской области по судебному участку № 18 от ДД.ММ.ГГГГ по делу об административном правонарушении, предусмотренном ст.5.61 ч.1 КоАП РФ, в отношении Бредина Андрея Борисовича оставить без изменения, жалобу Соколова П.А. – без удовлетворения.
 
    Решение обжалованию не подлежит.
 
    < >
 
    < > Судья Кузнецова Т.А.
 

Полезная информация

Судебная система Российской Федерации

Как осуществляется правосудие в РФ? Небольшой гид по устройству судебной власти в нашей стране.

Читать
Запрашиваем решение суда: последовательность действий

Суд вынес вердикт, и вам необходимо получить его твердую копию на руки. Как это сделать? Разбираемся в вопросе.

Читать
Как обжаловать решение суда? Практические рекомендации

Решение суда можно оспорить в вышестоящей инстанции. Выясняем, как это сделать правильно.

Читать