Дата принятия: 17 января 2020г.
Номер документа: 12-70/2020
КАЛИНИНГРАДСКИЙ ОБЛАСТНОЙ СУД
РЕШЕНИЕ
от 17 января 2020 года Дело N 12-70/2020
Судья Калининградского областного суда Иванова О.В. при секретаре Мещеряковой Ю.В., рассмотрев в открытом судебном заседании дело по жалобе защитника Колдашовой Н.С. - Положевеца В.В. на постановление судьи Гурьевского районного суда Калининградской области от 24 декабря 2019 года, которым гражданка <данные изъяты> Колдашова Наргиз Садикжановна, ДД.ММ.ГГГГ года рождения, признана виновной в совершении административного правонарушения, предусмотренного частью 1.1 статьи 18.8 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях, и подвергнута административному наказанию в виде штрафа в доход государства в размере 2000 рублей с административным выдворением за пределы Российской Федерации в форме контролируемого самостоятельного выезда,
УСТАНОВИЛ:
25.11.2019 года старшим инспектором отделения по противодействию незаконной миграции отдела по вопросам миграции ОМВД России по Гурьевскому району в отношении Колдашовой Н.С., гражданки <данные изъяты>, составлен протокол об административном правонарушении N 455/19А/УМВ 008755, из которого следует, что 24.11.2019 года в 14 час. 00 мин. в ходе иммиграционного контроля по адресу: Калининградская область, Гурьевский район, пос. Храброво, аэропорт "Храброво", была выявлена гражданка <данные изъяты> Колдашова Н.С., ДД.ММ.ГГГГ года рождения, прибывшая в Российскую Федерацию 15.08.2018 года, цель визита - работа. По прибытию заключала трудовые договоры. На миграционный учет поставлена по адресу: <адрес> Согласно данным ППО "Территория" и АС ЦБДУИГ Колдашова Н.С. стояла на миграционном учете до 12.11.2018 года. Последний трудовой договор был заключен 9.08.2019 года. Также имеется информация, что 19.08.2019 года трудовой договор с Колдашовой Н.С. был расторгнут. О заключении нового трудового или гражданско-правового договора и постановки на миграционный учет сведений в базах данных ППО "Территория" и АС ЦБДУИГ отсутствуют. Согласно пункту 9 статьи 97 Договора ЕАЭС от 29.05.2014 года в случае досрочного расторжения трудового или гражданско-правового договора после истечения 90 суток с даты въезда на территорию государства трудоустройства трудящийся государства-члена имеет право без выезда с территории государства трудоустройства в течение 15 дней заключить новый трудовой договор или гражданско-правовой договор, однако Колдашова Н.С. новый трудовой договор или гражданско-правовой договор не заключала. По истечении срока ее законного пребывания, а именно до 4.09.2019 года территорию Российской Федерации в установленный законом срок не покинула. Впоследствии на миграционный учет не вставала, документов для оформления разрешения на временное проживание, вида на жительство не подавала, следовательно с 4.09.2019 года находится на территории Российской Федерации в нарушение требований ст.5 Федерального закона от 25.07.2002 N 115-ФЗ "О правовом положении иностранных граждан в Российской Федерации", то есть совершила административное правонарушение, предусмотренное частью 1.1 статьи 18.8 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях.
Данный протокол вместе с материалами дела об административном правонарушении передан на рассмотрение в Гурьевский районный суд Калининградской области, судьей которого вынесено указанное выше постановление.
Защитником Колдашовой Н.С. - Положевецом В.В. подана жалоба на данное постановление, в которой содержится требование об отмене постановления и прекращении производства по делу в связи с отсутствием состава административного правонарушения. В обоснование жалобы защитник ссылается на нарушение порядка привлечения Колдашовой Н.С. к административной ответственности в связи с нарушением права на защиту и права пользоваться услугами переводчика, владеющим ее родным языком (<данные изъяты>), недопустимость протокола об административном правонарушении как доказательства в связи с его составлением двумя должностными лицами, недопустимость изменения указанного в протоколе события правонарушения письменными разъяснениями к протоколу, данными при этом уже третьим должностным лицом. Считает, что при рассмотрении дела судья неправильно установил имеющие значение для дела обстоятельства, дал неправильную оценку представленным доказательствам, надлежащим образом не проверил приведенные стороной защиты доводы об отсутствии в действиях Колдашовой Н.С. состава административного правонарушения, нарушении порядка привлечения ее к административной ответственности, в связи с чем судья пришел к необоснованным выводам, изложенным в постановлении.
Заслушав объяснения лица, в отношении которого ведется производство по делу об административном правонарушении, - Колдашовой Н.С. с участием переводчика ФИО1., ее защитника Положевеца В.В., поддержавших доводы жалобы по изложенным в ней основаниям, изучив доводы жалобы, проверив материалы дела, прихожу к следующим выводам.
Согласно пункту 4 части 1 статьи 30.7 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях по результатам рассмотрения жалобы на постановление по делу об административном правонарушении судья выносит решение об отмене постановления и о возвращении дела на новое рассмотрение в случаях существенного нарушения процессуальных требований, предусмотренных настоящим Кодексом, если это не позволило всесторонне, полно и объективно рассмотреть дело.
В соответствии с частью 1 статьи 1.6 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях лицо, привлекаемое к административной ответственности, не может быть подвергнуто административному наказанию и мерам обеспечения производства по делу об административном правонарушении иначе как на основаниях и в порядке, установленных законом.
Положения названной статьи Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях в обеспечении законности при применении мер административного принуждения предполагают не только наличие законных оснований для применения административного взыскания, но и соблюдение установленного законом порядка привлечения лица к административной ответственности.
В соответствии со статьей 28.2 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях о совершении административного правонарушения составляется протокол, за исключением случаев, предусмотренных статьей 28.4, частями 1, 3 и 4 статьи 28.6 настоящего Кодекса.
В протоколе об административном правонарушении указываются дата и место его составления, должность, фамилия и инициалы лица, составившего протокол, сведения о лице, в отношении которого возбуждено дело об административном правонарушении, фамилии, имена, отчества, адреса места жительства свидетелей и потерпевших, если имеются свидетели и потерпевшие, место, время совершения и событие административного правонарушения, статья настоящего Кодекса или закона субъекта Российской Федерации, предусматривающая административную ответственность за данное административное правонарушение, объяснение физического лица или законного представителя юридического лица, в отношении которых возбуждено дело, иные сведения, необходимые для разрешения дела.
При составлении протокола об административном правонарушении физическому лицу или законному представителю юридического лица, в отношении которых возбуждено дело об административном правонарушении, а также иным участникам производства по делу разъясняются их права и обязанности, предусмотренные настоящим Кодексом, о чем делается запись в протоколе.
Физическому лицу или законному представителю юридического лица, в отношении которых возбуждено дело об административном правонарушении, должна быть предоставлена возможность ознакомления с протоколом об административном правонарушении. Указанные лица вправе представить объяснения и замечания по содержанию протокола, которые прилагаются к протоколу.
Протокол об административном правонарушении подписывается должностным лицом, его составившим, физическим лицом или законным представителем юридического лица, в отношении которых возбуждено дело об административном правонарушении. В случае отказа указанных лиц от подписания протокола, а также в случае, предусмотренном частью 4.1 настоящей статьи, в нем делается соответствующая запись.
Кроме того, частью 2 статьи 24.2 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях установлено, что лицам, участвующим в производстве по делу об административном правонарушении и не владеющим языком, на котором ведется производство по делу, обеспечивается право выступать и давать объяснения, заявлять ходатайства и отводы, приносить жалобы на родном языке либо на другом свободно избранном указанными лицами языке общения, а также пользоваться услугами переводчика.
Таким образом, порядок составления протокола об административном правонарушении, рассмотрения дела об административных правонарушениях, установленный Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях, подразумевает обязательное создание должностным лицом условий, необходимых для осуществления права на защиту лицом, в отношении которого ведется производство по делу об административном правонарушении.
Порядок привлечения к участию в деле переводчика регламентирован требованиями Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях, включая статьи 25.10 и 17.9 указанного Кодекса.
Так, из материалов дела следует, что Колдашова Н.С. заявляла, что русским языком не владеет, тем самым нуждается в услугах переводчика.
Из содержания протокола об административном правонарушении следует, что протокол об административном правонарушении составлен в присутствии переводчика ФИО2, владеющей <данные изъяты> языком, протокол был переведен Колдашовой Н.С. с русского языка на <данные изъяты> язык и прочитан вслух.
Между тем из протокола об административном правонарушении и приложенных к нему письменных объяснений следует, что должностным лицом, составившим протокол об административном правонарушении, у Колдашовой Н.С. не выяснялся вопрос, какой является для нее родной язык и какой язык она избирает для дачи объяснений, тем самым участие переводчика ФИО3, владеющей <данные изъяты> языком, было обеспечено лишь исходя из принадлежности Колдашовой Н.С. к гражданству <данные изъяты>.
Однако из объяснений Колдашовой Н.С. в судебном заседании следует, что по национальности она является <данные изъяты>, ее родным языком является <данные изъяты> язык, на котором она также общалась, проживая на территории <данные изъяты>, <данные изъяты> язык она не знает, понимая лишь некоторые отдельные слова.
В судебном заседании при рассмотрении настоящей жалобы переводчик ФИО4 также пояснила, что Колдашова Н.С. свободно говорит на <данные изъяты> языке.
Не соглашаясь с доводами стороны защиты о нарушении права Колдашовой Н.С. при составлении протокола об административном правонарушении пользоваться услугами переводчика, владеющим ее родным языком (<данные изъяты>), судья исходил из того, что данный переводчик принимала участие при рассмотрении дела в суде первой инстанции 25.11.2019 года, однако Колдашова Н.С. не заявляла о том, что перевод ей не понятен, ходатайств о привлечении иного переводчика не заявляла.
Вместе с тем, учитывая объяснения Колдашовой Н.С. о том, что ее родной язык является <данные изъяты>, при этом иных фактических данных материалы административного дела не содержат, судья надлежащим образом не проверил приведенные стороной защиты доводы, в том числе в судебном заседании судьей не получены необходимые объяснения переводчика ФИО5 о наличии у нее оснований осуществлять перевод по делу об административному правонарушении для Колдашовой Н.С. на <данные изъяты> язык, не истребованы соответствующие пояснения переводчика о том, на каком языке Колдашова Н.С. общалась с ней при составлении протокола об административном правонарушении и в судебном заседании 25.11.2019 года, объяснения которой затем переводились на русский язык.
Кроме того, из материалов дела видно, что протокол об административном правонарушении имеет указание на то, что объяснения лица, привлекаемого к административной ответственности, взяты на отдельном бланке, что не противоречит положениям ст. 28.8 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях.
Из содержания указанных объяснений Колдашовой Н.С., изложенных в письменной форме на русском языке, подписанных Колдашовой Н.С. и приобщенных к протоколу об административном правонарушении, следует, что они взяты в присутствии переводчика с разъяснением ему положений статьи 25.10 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях. В то же время, сведений о том, что в соответствии с положениями части 3 статьи 25.10 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях, переводчик своей подписью удостоверил верность перевода, материалы дела не содержат.
Также при рассмотрении дела судьей оставлены без надлежащей проверки и оценки те обстоятельства, что в протоколе об административном правонарушении от 25.11.2019 года имеется указание на то, что данный протокол составлен старшим инспектором отделения по противодействию незаконной миграции отдела по вопросам миграции ОМВД России по Гурьевскому району капитаном полиции ФИО6, тогда как протокол подписан старшим инспектором отделения по противодействию незаконной миграции отдела по вопросу миграции ОМВД России по Гурьевскому району капитаном полиции ФИО7
Изложенные противоречия, касающиеся сведений о должностном лице, составившем протокол об административном правонарушении, не проверены, соответствующие объяснения указанных выше должностных лиц не получены в судебном заседании, в связи с чем оценка указанным недостаткам протокола как существенным либо несущественным в постановлении судьи не приведена.
Таким образом, доводы стороны защиты о нарушении установленного законом порядка привлечения Колдашовой Н.С. к административной ответственности, надлежащим образом не проверены, им соответствующая оценка в обжалуемом постановлении судьи не дана.
В соответствии со статьей 24.1 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях задачами производства по делам об административных правонарушениях являются всестороннее, полное, объективное и своевременное выяснение обстоятельств каждого дела, разрешение его в соответствии с законом, обеспечение исполнения вынесенного постановления, а также выявление причин и условий, способствовавших совершению административных правонарушений.
Доказательствами по делу об административном правонарушении в соответствии со статьей 26.2 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях являются любые фактические данные, на основании которых устанавливаются наличие или отсутствие события административного правонарушения, виновность лица, привлекаемого к административной ответственности, а также иные обстоятельства, имеющие значение для правильного разрешения дела.
Следуя требованиям статьи 26.11 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях судья, осуществляющий производство по делу об административном правонарушении, оценивает доказательства по своему внутреннему убеждению, основанному на всестороннем, полном и объективном исследовании всех обстоятельств дела в их совокупности. Никакие доказательства не могут иметь заранее установленную силу.
Признавая вину Колдашовой Н.С. доказанной, судья сослался на совокупность имеющихся в деле доказательств, посчитав их достаточными для установления в действиях последней события и состава административного правонарушения, предусмотренного частью 1.1 статьи 18.8 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях.
Вместе с тем изложенные в постановлении выводы судьи нельзя признать законными и обоснованными по следующим основаниям.
Частью 1.1 статьи 18.8 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях предусмотрена административная ответственность за нарушение иностранным гражданином или лицом без гражданства режима пребывания (проживания) в Российской Федерации, выразившееся в отсутствии документов, подтверждающих право на пребывание (проживание) в Российской Федерации, или в случае утраты таких документов в неподаче заявления об их утрате в соответствующий орган либо в уклонении от выезда из Российской Федерации по истечении определенного срока пребывания, если эти действия не содержат признаков уголовно наказуемого деяния.
Правовое положение иностранных граждан в Российской Федерации регулируется Федеральным законом от 25 июля 2002 г. N 115-ФЗ "О правовом положении иностранных граждан в Российской Федерации" (далее - Федеральный закон от 25 июля 2002 г. N 115-ФЗ).
В силу статьи 2 названного Федерального закона находящимся в Российской Федерации иностранным гражданином признается лицо, имеющее действительные вид на жительство, либо разрешение на временное проживание, либо визу и (или) миграционную карту, либо иные предусмотренные федеральным законом или международным договором Российской Федерации документы, подтверждающие право иностранного гражданина на пребывание (проживание) в Российской Федерации.
Согласно части 1 статьи 5 указанного Федерального закона срок временного пребывания иностранного гражданина в Российской Федерации определяется сроком действия выданной ему визы, за исключением случаев, предусмотренных настоящим Федеральным законом.
Срок временного пребывания в Российской Федерации иностранного гражданина, прибывшего в Российскую Федерацию в порядке, не требующем получения визы, не может превышать девяносто суток суммарно в течение каждого периода в сто восемьдесят суток, за исключением случаев, предусмотренных настоящим Федеральным законом, а также в случае, если такой срок не продлен в соответствии с настоящим Федеральным законом. При этом непрерывный срок временного пребывания в Российской Федерации указанного иностранного гражданина не может превышать девяносто суток.
Согласно части 5 статьи 5 данного Федерального закона временно пребывающий в Российской Федерации иностранный гражданин обязан выехать из Российской Федерации по истечении срока действия его визы или иного срока временного пребывания, установленного настоящим Федеральным законом или международным договором Российской Федерации, за исключением случаев, когда на день истечения указанных сроков ему продлены срок действия визы или срок временного пребывания, либо ему выданы новая виза, или разрешение на временное проживание, или вид на жительство, либо у него приняты заявление и иные документы, необходимые для получения им разрешения на временное проживание в порядке, предусмотренном статьей 6.1 настоящего Федерального закона, либо у него принято заявление о выдаче уведомления о возможности приема в гражданство Российской Федерации иностранного гражданина, признанного носителем русского языка в соответствии со статьей 33.1 Федерального закона от 31 мая 2002 года N 62-ФЗ "О гражданстве Российской Федерации", или заявление о выдаче вида на жительство, либо федеральным органом исполнительной власти в сфере внутренних дел принято ходатайство работодателя или заказчика работ (услуг) о привлечении иностранного гражданина к трудовой деятельности в качестве высококвалифицированного специалиста или заявление работодателя или заказчика работ (услуг) о продлении срока действия разрешения на работу, выданного такому высококвалифицированному специалисту в соответствии со статьей 13.2 настоящего Федерального закона, либо ходатайство образовательной организации, в которой иностранный гражданин обучается по очной или очно-заочной форме по основной профессиональной образовательной программе, имеющей государственную аккредитацию, или ходатайство федеральной государственной образовательной организации, в которой иностранный гражданин обучается на подготовительном отделении или подготовительном факультете по дополнительной общеобразовательной программе, обеспечивающей подготовку иностранных граждан к освоению основных профессиональных образовательных программ на русском языке (далее - подготовительный факультет федеральной государственной образовательной организации), о продлении срока временного пребывания в Российской Федерации такого иностранного гражданина.
Приказом МВД России от 18.12.2017 N 933 утвержден Порядок принятия решения о продлении либо сокращении срока временного пребывания иностранного гражданина или лица без гражданства в Российской Федерации"
Основаниями для продления срока временного пребывания являются обстоятельства, установленные пунктами 2, 3 и 5 статьи 5 Федерального закона от 25 июля 2002 г. N 115-ФЗ "О правовом положении иностранных граждан в Российской Федерации".
В силу части 4 статьи 15 Конституции Российской Федерации общепризнанные принципы и нормы международного права и международные договоры Российской Федерации являются составной частью ее правовой системы. Если международным договором Российской Федерации установлены иные правила, чем предусмотренные законом, то применяются правила международного договора.
Согласно пунктам 1, 5 статьи 97 раздела XXVI Договора о Евразийском экономическом союзе работодатели и (или) заказчики работ (услуг) государства-члена вправе привлекать к осуществлению трудовой деятельности трудящихся государств-членов без учета ограничений по защите национального рынка труда. При этом трудящимся государств-членов не требуется получение разрешения на осуществление трудовой деятельности в государстве трудоустройства.
Срок временного пребывания (проживания) трудящегося государства-члена и членов семьи на территории государства трудоустройства определяется сроком действия трудового или гражданско-правового договора, заключенного трудящимся государства-члена с работодателем или заказчиком работ (услуг).
Согласно пункту 9 статьи 97 указанного Договора в случае досрочного расторжения трудового или гражданско-правового договора после истечения 90 суток с даты въезда на территорию государства трудоустройства трудящийся государства-члена имеет право без выезда с территории государства трудоустройства в течение 15 дней заключить новый трудовой или гражданско-правовой договор.
<данные изъяты> 23.12.2014 года подписала в г. Москве Договор о присоединении <данные изъяты> к Договору о Евразийском экономическом союзе от 29.05.2014 года.
12.08.2015 года Договор о присоединении <данные изъяты> к Договору о Евразийском экономическом союзе от 29.05.2014 года вступил в силу.
Как усматривается из материалов дела, Колдашова Н.С. въехала на территорию Российской Федерации 15.08.2018 года, срок пребывания при въезде ей был установлен 90 суток, то есть до 12.11.2018 года.
В судебном заседании и в своей жалобе Колдашева Н.С. ссылается на то обстоятельство, что 11.11.2018 года между ней и ФИО8 был заключен гражданско-правовой договор, который действовал до 11.11.2019 года, о чем были уведомлены миграционные службы. Затем 11.11.2019 г. она повторно заключила гражданско-правовой договор с ФИО9., который действителен до 20.09.2020 года (л.д. 30-32; 33-35).
Из материалов дела следует, что в отделе миграции УВМ УМВД России уведомление ФИО10 о заключении им 11.11.2018 года гражданско-правового договора с гражданкой <данные изъяты> Колдашовой Наргизой, ДД.ММ.ГГГГ года рождения, было зарегистрировано в журнале учета уведомлений за N 6859 от 9.07.2018 г. (л.д. 93).
Уведомление ФИО11 о заключении им 13.11.2019 года гражданско-правового договора с гражданкой <данные изъяты> Колдашовой Наргизой, ДД.ММ.ГГГГ года рождения, было зарегистрировано в журнале учета уведомлений за N 11908 от 4.12.2019 г. (л.д. 95-96).
Проверив указанные обстоятельства, судья исходил из того, что представленный гражданско-правовой договор от 11.11.2018 года не может свидетельствовать о том, что Колдашова Н.С. продлила срок пребывания в Российской Федерации, поскольку уведомление о его заключении было подано в орган трудовой миграции УВМ УМВД России по
Калининградской области только лишь 9.07.2019 г.
Также учетом пояснений Колдашовой Н.С., отрицавшей свою подпись в гражданско-правовом договоре от 11.11.2018 года, судья поставил под сомнение наличие гражданско-правовых отношений с ФИО12 поскольку по условиям данного договора исполнитель обязалась оказать заказчику помощь в ремонте квартиры (адрес отсутствует), однако Колдашова Н.С. в судебном заседании пояснила, что она являлась домработницей в доме N N расположенном по <адрес>
При таком положении судья пришел к выводу о том, что все остальные действия Колдашовой Н.С., связанные в частности с заключением гражданско-правового договора от 11.11.2019 года, не могут быть приняты во внимание, так как с 13.11.2018 года гражданка <данные изъяты> Колдашова Н.С. находилась на территории Российской Федерации незаконно.
Между тем судья безосновательно не принял во внимание, что в протоколе об административном правонарушении при описании события и квалификации действий Колдашовой Н.С., ей вменялось незаконное нахождение на территории Российской Федерации, начиная с 4.09.2019 года, то есть по истечении 15-ти дней с момента расторжения 19.08.2019 года последнего трудового договора.
При этом при описании объективной стороны вмененного административного правонарушения в протоколе об административном правонарушении также указано, что по прибытию на территорию Российской Федерации Колдашова Н.С. заключала трудовые договоры, последний трудовой договор был заключен 9.08.2019 года.
Более того, в представленных в материалы дела сведениях АС ЦБДУИГ ФМС России в отношении Колдашовой Наргизы (л.д. 10) также имеется указание об учете трудового контракта от 11.08.2018 года.
Каких-либо объяснений ФИО13 в которых он бы оспаривал факт заключения указанных выше гражданско-правовых договоров, материалы дела также не содержат.
При этом, в материалах дела отсутствуют фактические данные, подтверждающие заключение Колдашовой Н.С. какого-либо трудового договора 9.08.2019 года, копия такого договора либо уведомление об его заключении в материалы дела не представлены.
В то же время в материалы дела начальником отдела по вопросам трудовой миграции УВМ УМВД России по Калининградской области представлены форма уведомления ФИО16 о заключении им трудового договора от 22.10.2018 года с гражданкой <данные изъяты> Колдашевой Наргизой, ДД.ММ.ГГГГ года рождения (л.д. 89-90), а также форма уведомления ФИО17 от 19.08.2019 года о расторжении трудового договора по инициативе иностранного гражданина (л.д.91-92).
Между тем, каким образом заключение либо расторжение Ковалевым Д.В. трудового договора с Колдашовой Н.С. повлияло на возникшие между Колдашевой Н.С. и заказчиком работ ФИО14 правоотношения, из постановления судьи также не следует.
Таким образом, подвергая сомнению факт заключения Колдашовой Н.С. гражданско-правового договора от 11.11.2018 года, который и являлся документом, подтверждающим право на пребывание на территории Российской Федерации, а также установив незаконное нахождение Колдашовой Н.С. на территории Российской Федерации с 13.11.2018 года, судья вышел за пределы описываемого в протоколе об административном правонарушении события административного правонарушения, установил новые факты, фактически изменил новыми обстоятельствами содержание изложенной в протоколе объективной стороны административного правонарушения с учетом письменных разъяснений начальника ОПНМ ОВМ ОМВД России по Гурьевскому району ФИО15 от 25.12.2019 года (л.д.67-68), что не основано на требованиях Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях.
Поскольку требования ст. 24.1 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях о всесторонности и полноте рассмотрения дела об административном правонарушении судьей не выполнены, обстоятельства, имеющие значение для правильного разрешения дела, не исследованы, доводы жалобы заслуживают внимания и являются основанием для отмены постановления судьи из-за существенного нарушения процессуальных требований, предусмотренных настоящим Кодексом, которые не позволили всесторонне, полно и объективно рассмотреть дело.
При новом рассмотрении суду следует устранить отмеченные существенные нарушения процессуального закона и принять необходимые меры для всестороннего, полного и объективного рассмотрения дела.
На основании вышеизложенного, руководствуясь ст.ст. 30.6, 30.7 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях, судья
РЕШИЛ:
Постановление судьи Гурьевского районного суда Калининградской области от 24 декабря 2019 года по делу об административном правонарушении, предусмотренном частью 1.1 статьи 18.8 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях, в отношении Колдашовой Наргизы Садикжановны отменить, возвратить дело на новое рассмотрение в Гурьевский районный суд Калининградской области.
Судья
Калининградского областного суда О.В. Иванова
Электронный текст документа
подготовлен и сверен по:
файл-рассылка