Дата принятия: 23 ноября 2018г.
Номер документа: 12-589/2018
ПРИМОРСКИЙ КРАЕВОЙ СУД
РЕШЕНИЕ
от 23 ноября 2018 года Дело N 12-589/2018
Судья Приморского краевого суда Тымченко А.М., рассмотрев в открытом судебном заседании с участием переводчика Краснова И.Н. жалобу гражданина КНР ФИО11 на постановление судьи Пожарского районного суда Приморского края от ДД.ММ.ГГГГ по делу об административном правонарушении, предусмотренном частью 2 статьи 18.8 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях,
установил:
постановлением судьи Пожарского районного суда Приморского края от ДД.ММ.ГГГГ гражданин КНР ФИО11, ДД.ММ.ГГГГ, признан виновным в совершении административного правонарушения, предусмотренного частью 2 статьи 18.8 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях, и подвергнут административному наказанию в виде штрафа в размере 2 000 рублей с административным выдворением за пределы Российской Федерации в виде контролируемого самостоятельного выезда.
В жалобе, поданной в Приморский краевой суд, ФИО11 просит постановление судьи отменить в связи нарушением процессуальных требований допущенных при производстве по делу, дело об административном правонарушении направить на новое рассмотрение.
Изучив материалы дела, доводы жалобы, выслушав объяснения ФИО11 с участием переводчика Краснова И.Н., его защитников Щербакова В.А., Протас М.Б., поддержавших доводы жалобы, свидетелей, прихожу к выводу об отсутствии оснований для отмены, либо изменения постановления судьи.
В силу части 2 статьи 18.8 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях нарушение иностранным гражданином или лицом без гражданства правил въезда в Российскую Федерацию либо режима пребывания (проживания) в Российской Федерации, выразившееся в несоответствии заявленной цели въезда в Российскую Федерацию фактически осуществляемой в период пребывания (проживания) в Российской Федерации деятельности или роду занятий, влечет наложение административного штрафа в размере от двух тысяч до пяти тысяч рублей с административным выдворением за пределы Российской Федерации или без такового.
Объективная сторона состава административного правонарушения, предусмотренного частью 2 статьи 18.8 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях, характеризуется нарушением правил въезда в Российскую Федерацию, режима пребывания (проживания) в Российской Федерации, выразившиеся в несоответствии заявленной цели въезда в Российскую Федерацию фактически осуществляемой.
Согласно статье 24 Федерального закона от 15 августа 1996 года N 114-ФЗ "О порядке выезда из Российской Федерации и въезда в Российскую Федерацию" иностранные граждане могут въезжать в Российскую Федерацию при наличии визы по действительным документам, удостоверяющим их личность и признаваемым Российской Федерацией в этом качестве, если иное не предусмотрено названным Федеральным законом, международными договорами Российской Федерации или указами Президента Российской Федерации.
В соответствии со статьями 25.1 и 25.6 указанного выше Закона и пунктами 18, 27, 29 Положения об установлении формы визы, порядка и условий ее оформления и выдачи, продления срока ее действия, восстановления ее в случае утраты, а также порядка аннулирования визы, утвержденного Постановлением Правительства Российской Федерации от 9 июня 2003 года N 335, в зависимости от цели въезда иностранных граждан в Российскую Федерацию и цели их пребывания в Российской Федерации иностранным гражданам выдаются визы, в том числе обыкновенная деловая.
Из Приложения к совместному Приказу Министерства иностранных дел Российской Федерации N 19723А, Министерства внутренних дел Российской Федерации N 1048, Федеральной службы безопасности Российской Федерации N 992 от 27 декабря 2003 года "Об утверждении Перечня "Цели поездок", используемого уполномоченными государственными органами Российской Федерации при оформлении приглашений и виз иностранным гражданам и лицам без гражданства" следует, что обыкновенная деловая виза с указанием цели "коммерческая" выдается иностранным гражданам, пребывающим на территорию Российской Федерации в целях осуществления деловых поездок в коммерческие структуры для решения конкретных коммерческих вопросов (проведения коммерческих переговоров, заключения контрактов или их продления, оказания коммерческих услуг), а также для участия в аукционах, выставках и других мероприятиях, имеющих коммерческий характер (пункт 42 Перечня).
Из материалов дела следует, что ДД.ММ.ГГГГ в 12 часов 00 минут в гаражном боксе, расположенном по адресу: <адрес>, в ходе контрольно-проверочного мероприятия был выявлен гражданин КНР ФИО11, который нарушил режим пребывания в Российской Федерации, что выразилось в несоответствии заявленной цели для получения разрешения на въезд в Российскую Федерацию, фактически осуществляемой в период пребывания в Российской Федерации деятельности или роду занятий, а именно: прибыл в Российскую Федерацию с целью въезда - "коммерческая", однако деловых поездок в коммерческие структуры для решения конкретных коммерческих вопросов (проведения коммерческих переговоров, заключения контрактов или их продления, оказания коммерческих услуг) не совершал, занимался на территории Российской Федерации деятельностью по скупке кедровой шишки.
Фактические обстоятельства дела подтверждаются собранными доказательствами: рапортом начальника ОУУП и ПДН ОМВД России по Пожарскому району ФИО5 от ДД.ММ.ГГГГ; протоколом об административном правонарушении N от ДД.ММ.ГГГГ; протоколом серии ПК N о доставлении от ДД.ММ.ГГГГ; письменными объяснениями ФИО11 от ДД.ММ.ГГГГ, согласно которым он приехал в <адрес> с целью поиска мест, где можно приобрести орех, ДД.ММ.ГГГГ находился на базе у своего знакомого, который принимает кедровые шишки. Находясь на территории Российской Федерации коммерческой деятельностью не занимался, контракты и трудовые договоры не заключал, в аукционах не участвовал, переговоры не вел; копией заграничного паспорта ФИО11; копией бланка уведомления о прибытии и визы в которой указана цель въезда "коммерческая"; информацией ФМС России АС ЦБДУИГ; декларацией переводчика.
При рассмотрении дела об административном правонарушении на основании полного и всестороннего анализа собранных по делу доказательств установлены все юридически значимые обстоятельства совершения административного правонарушения. Так, согласно требованиям статьи 26.1 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях установлены наличие события административного правонарушения, иностранный гражданин, нарушивший режим пребывания в Российской Федерации, виновность указанного лица в совершении административного правонарушения, иные обстоятельства, имеющие значение для правильного разрешения дела.
При этом совокупность собранных по делу доказательств является достаточной для установления обстоятельств, входящих в предмет доказывания по делу об административном правонарушении, предусмотренном частью 2 статьи 18.8 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях.
Собранные по делу об административном правонарушении доказательства подтверждают отсутствие у ФИО11 целей поездки в Российскую Федерацию, перечисленных в пункте 42 Перечня.
Въехав по приглашению ИП ФИО6 (<адрес>), ... должен был осуществлять с ней совместную деятельность, тогда как такая деятельность не осуществлялась, намерений её фактически осуществлять у иностранного гражданина не имелось, что противоречит требованиям действующего законодательства.
Допрошенные в судебном заседании свидетели ФИО7, ФИО8 указали, что ФИО11 занимался на территории Российской Федерации деятельностью по скупке кедровой шишки.
Таким образом, совершенное ФИО11 деяние, выразившееся в нахождении на территории Российской Федерации с целью несоответствующей заявленной при въезде в Российскую Федерацию, образует объективную сторону состава административного правонарушения, предусмотренного частью 2 статьи 18.8 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях.
Материалы дела не содержат сведений о наличии нарушений требований Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях, которые могли бы препятствовать всестороннему, полному и объективному рассмотрению дела.
Протокол об административном правонарушении составлен в соответствии с требованиями статьи 28.2 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях, в нем отражены все сведения, необходимые для разрешения дела.
ФИО11 при составлении протокола были разъяснены положения статьи 25.1 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях, в том числе право на защиту, а также положения статьи 51 Конституции Российской Федерации.
Возражений относительно сведений, изложенных в протоколе об административном правонарушении, ФИО11 не выразил. Возможности указать любым способом, в том числе путем внесения соответствующих записей на родном языке в протокол, о своем несогласии со сведениями, изложенными в этом протоколе, а также указать на то, что он не понимает перевод сведений, изложенных в нем, ФИО11 лишен не был.
Доводы жалобы о том, что при составлении протокола об административном правонарушении отсутствовал переводчик опровергается декларацией переводчика, согласно которой содержание протокола об административном правонарушении было переведено ФИО11 переводчиком ФИО9 с русского на китайский язык и с китайского на русский язык, что подтверждается подписью ФИО11 и переводчика ФИО9
Участие переводчика ФИО9 при составлении протокола об административном правонарушении также подтверждается его подписью в данном протоколе.
Сомнений во владении переводчиком ФИО9 знаниями китайского языка ни у лица, составлявшего протокол об административном правонарушении, ни у судьи не возникло. Каких-либо заявлений относительно того, что Чжан Хаожань не понимает речь предоставленного ему переводчика, последним сделано не было.
В свою очередь переводчик ФИО9 был предупрежден об административной ответственности за выполнение заведомо неправильного перевода. Каких-либо обстоятельств, свидетельствующих о заинтересованности ФИО9 в исходе дела и о недопустимости его участия в качестве переводчика по делу не установлено.
Учитывая, что ФИО11 письменных ходатайств об отводе переводчика, а также о допуске к участию в деле защитника не заявлял, оснований для вывода о нарушении его процессуальных прав не имеется.
Оснований согласиться с утверждением защитника о том, что протокол об административном правонарушении не был переведен ФИО11 на китайский язык, не разъяснено право на привлечение к участию в деле защитника не имеется, поскольку в деле имеется расписка ФИО11 об обратном. При рассмотрении дела судьей ФИО11 и переводчик также принимали участие. В судебном заседании ФИО11 также были разъяснены процессуальные права, предусмотренные статьей 25.1 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях.
Следует отметить, что нормы Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях не содержат требования об обязательном участии при составлении протокола защитника лица, в отношении которого возбуждено производство по делу об административном правонарушении, также как не обязывают должностное лицо при составлении протокола об административном правонарушении обеспечивать явку защитника.
ФИО11 каких-либо ходатайств о предоставлении ему защитника не заявлял.
Требований о письменном переводе протокола об административном правонарушении и постановления Кодекс Российской Федерации об административных правонарушениях также не содержит.
Каких-либо противоречий или неустранимых сомнений, влияющих на правильность вывода судьи районного суда о доказанности вины гражданина КНР ФИО11 в совершении описанного выше административного правонарушения материалы дела не содержат.
Административное наказание ФИО11 назначено в пределах санкции части 2 статьи 18.8 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях с учетом требований статьи 4.1 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях.
Вопреки доводам жалобы, оснований для исключения дополнительного наказания в виде административного выдворения за пределы Российской Федерации в виде контролируемого самостоятельного выезда не имеется.
Порядок привлечения гражданина КНР ФИО11 к административной ответственности, а также принцип презумпции невиновности не нарушены.
Постановление о привлечении ФИО11 к административной ответственности вынесено судьей в пределах срока давности привлечения к административной ответственности, установленного частью 1 статьи 4.5 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях.
Руководствуясь статьей 30.7 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях, судья
решил:
постановление судьи Пожарского районного суда Приморского края от ДД.ММ.ГГГГ по делу об административном правонарушении, предусмотренном частью 2 статьи 18.8 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях, в отношении гражданина КНР ФИО11 оставить без изменения, жалобу ФИО11 - без удовлетворения.
Судья А.М. Тымченко
Электронный текст документа
подготовлен и сверен по:
файл-рассылка