Дата принятия: 21 января 2020г.
Номер документа: 12-57/2020
САНКТ-ПЕТЕРБУРГСКИЙ ГОРОДСКОЙ СУД
РЕШЕНИЕ
от 21 января 2020 года Дело N 12-57/2020
Судья Санкт-Петербургского городского суда Русанова Ю.Н., рассмотрев 21 января 2020 года в открытом судебном заседании в помещении суда, при секретаре Межакове И.С., с участием переводчика с узбекского языка Кадырова Ш.У. административное дело по жалобе на постановление судьи Кировского районного суда Санкт-Петербурга от 30 октября 2019 года в отношении
Давронова Г. Р., родившегося <дата> в <...>, гражданина <...>, женатого, проживающего на территории Российской Федерации по адресу: <адрес>
УСТАНОВИЛ:
Постановлением судьи Кировского районного суда Санкт-Петербурга от 30 октября 2019 года Давронов Г.Р. признан виновным в совершении административного правонарушения, предусмотренного ч. 3.1 ст. 18.8 КоАП РФ, назначено административное наказание в виде административного штрафа в размере 5000 (пять тысяч) рублей с административным выдворением за пределы Российской Федерации путем контролируемого самостоятельного выезда.
Давронов Г.Р. обратился в Санкт-Петербургский городской суд с жалобой об отмене постановления судьи районного суда от 30 октября 2019 года, исключение административного наказания в виде административного выдворения с территории Российской Федерации.
В обоснование жалобы указал, что рассмотрение дела проходило в суде первой инстанции без участия защитника по делу, вместе с тем права, предусмотренные ст. 51 Конституции РФ, а также ст. 25.1 КоАП РФ Давронову Г.Р. на родном языке не разъяснялись.
У Давронова Г.Р. на территории Российской Федерации проживает родная сестра, которая является гражданкой Российской Федерации, и которой Давронов Г.Р. оказывает материальную помощь, в связи с чем выдворение с территории Российской Федерации лишит семью источника дохода.
Давронов Г.Р. в Санкт-Петербургском городском суде доводы, изложенные в жалобе, поддержал в полном объеме, указал, что в в ходе производства по делу переводчик отсутствовал, в суде первой инстанции принимал участие переводчик с таджикского языка, однако Давронов Г.Р. не понимает таджикский язык, поскольку является узбеком, может разъясняться и понимать узбекский язык.
Проверив материалы дела, доводы жалобы, выслушав участника процесса, прихожу к выводу, что постановление судьи районного суда подлежит отмене по следующим основаниям.
В соответствии с положениями статей 24.1, 4.1 КоАП РФ задачами производства по делам об административных правонарушениях являются всестороннее, полное, объективное и своевременное выяснение обстоятельств каждого дела, разрешение его в соответствии с законом.
Согласно требованиям статей 26.2, 26.11 КоАП РФ судья, в производстве которого находится дело об административном правонарушении, устанавливает наличие или отсутствие события правонарушения, виновность лица, привлекаемого к административной ответственности, а также иные обстоятельства, имеющие значение для правильного разрешения дела, на основании доказательств, оценка которых должна основываться на всестороннем, полном и объективном исследовании всех обстоятельств дела в их совокупности. При этом никакие доказательства не могут иметь заранее установленную силу.
Вышеуказанные положения закона в ходе рассмотрения дела судьей Кировского районного суда Санкт- Петербурга не выполнены.
В соответствии с ч. 2 ст. 24.2 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях лицам, участвующим в производстве по делу об административном правонарушении и не владеющим языком, на котором ведется производство по делу, обеспечивается право выступать и давать объяснения, заявлять ходатайства и отводы, приносить жалобы на родном языке либо на другом свободно избранном указанными лицами языке общения, а также пользоваться услугами переводчика.
Как усматривается из материалов дела в ходе производства по нему установлено, что Давронов Г.Р. русским языком не владеет, нуждается в услугах переводчика, в качестве которого к участию в деле привлечен переводчик <...> С.А.
Должностным лицом, осуществляющим производство по делу установлено, что родным языком Давронова Г.Р. является узбекский язык, о чем свидетельствует вынесенное должностным лицом постановление о назначении переводчика/л.д. 13/, однако переводчик Давронову Г.Р. назначен с таджикского языка.
При этом в Санкт-Петербургском городском суде Давронов Г.Р. подтвердил, что родным языком является узбекский язык, таджикским языком владеет не в полном объеме.
В соответствии с требованиями ст. 25.10 КоАП РФ в качестве переводчика может быть привлечено любое не заинтересованное в исходе дела совершеннолетнее лицо, владеющее языками, необходимыми для перевода при производстве по делу об административном правонарушении.
Однако какие либо документы подтверждающие владение переводчиком <...> С.А. как узбекским, так и таджикским языком материалы дела не содержат, то есть невозможно с достоверностью установить владение <...> С.А. как русским так и узбекским, таджикским, языками, необходимыми для перевода при производстве по делу об административном правонарушении.
Рассмотрение данного дела с переводчиком, в отношении которого отсутствуют достоверные сведений о владении русским, узбекским языками в необходимом объеме для осуществления перевода при производстве по делу об административном правонарушении, при наличии заявления лица, привлекаемого к административной ответственности, о необходимости перевода на родной язык, является процессуальным нарушением, в связи с которым нельзя признать, что дело рассмотрено полно, всесторонне и объективно, а иностранному гражданину предоставлена возможность, участвуя в рассмотрении дела, давать объяснения на родном языке, что является существенным нарушением процессуальных требований, предусмотренных КоАП РФ, влекущим отмену постановления по делу об административном правонарушении.
При таких обстоятельствах, на основании п. 4 ч. 1 ст. 30.7 КоАП РФ, постановление по делу подлежит отмене, в связи с существенными нарушениями процессуальных требований, предусмотренных КоАП РФ, что не позволило всесторонне, полно и объективно рассмотреть дело, а с учетом того, что суд второй инстанции лишен возможности устранить указанные нарушения на данной стадии судебного производства и сроки давности привлечения лица к административной ответственности, предусмотренные ст. 4.5 КоАП РФ не истекли, дело подлежит направлению на новое рассмотрение, при котором суду следует дать надлежащую оценку указанным выше обстоятельствам, и на основании имеющихся и вновь полученных доказательств, постановить по делу законное и обоснованное решение.
На основании изложенного и, руководствуясь п. 4 ч. 1 ст. 30.7 КоАП РФ,
РЕШИЛ:
Постановление судьи Кировского районного суда Санкт-Петербурга от <дата> по делу об административном правонарушении по ч. 3.1 ст. 18.8 КоАП РФ в отношении Давронова Г. Р. - отменить.
Возвратить дело на новое рассмотрение в Кировский районный суд Санкт-Петербурга.
Судья Ю.Н. Русанова
Электронный текст документа
подготовлен и сверен по:
файл-рассылка