Решение Калининградского областного суда от 21 декабря 2018 года №12-511/2018

Дата принятия: 21 декабря 2018г.
Номер документа: 12-511/2018
Раздел на сайте: Суды общей юрисдикции
Тип документа: Решения


КАЛИНИНГРАДСКИЙ ОБЛАСТНОЙ СУД

РЕШЕНИЕ

от 21 декабря 2018 года Дело N 12-511/2018
"21" декабря 2018 года г.Калининград
Калининградский областной суд в лице судьи Шкуратовой А.В.,
при секретаре Ульяновой В.В.
рассмотрел в открытом судебном заседании жалобу защитника Ольшевска Каролины - Финагиной Е.И. на постановление судьи Багратионовского районного суда Калининградской области от 11 декабря 2018 года по делу об административном правонарушении, предусмотренном ч. 2 ст. 18.8 КоАП РФ, в отношении гражданки Республики Польша Ольшевска Каролины.
Выслушав объяснения защитника Ольшевска Каролины - Финагиной Е.И., поддержавшей доводы жалобы, заслушав свидетелей, изучив материалы дела, суд
УСТАНОВИЛ:
Постановлением судьи Багратионовского районного суда Калининградской области от 11 декабря 2018 года Ольшевска Каролина признана виновной в совершении административного правонарушения, предусмотренного ч. 2 ст. 18.8 КоАП РФ, и ей назначено наказание в виде штрафа в размере 2000 руб. с административным выдворением за пределы Российской Федерации в форме контролируемого самостоятельного выезда из Российской Федерации за то, что она, являясь гражданкой Республики <данные изъяты>, 11 декабря 2018 года, имея российскую обыкновенную (деловую) визу N с заявленной целью поездки "коммерческая", принимающая сторона ООО "Янтарный стиль" г. Калининград, сроком временного пребывания на территории РФ до 18.07.2019 г., осуществляла на территории РФ фактическую деятельность, не соответствующую заявленной цели въезда в Российскую Федерацию.
Не согласившись с данным постановлением, защитник Финагина Е.И. просит его отменить, настаивая на отсутствии события административного правонарушения, просит производство по делу прекратить; приводит доводы о неправильном применении норм материального закона и допущенных при производстве по делу нарушениях процессуальных требований КоАП РФ.
Проверив законность и обоснованность постановления судьи, нахожу его подлежащим оставлению без изменения.
В соответствии с частью 2 статьи 18.8 КоАП РФ нарушение иностранным гражданином режима пребывания (проживания) в Российской Федерации, выразившееся в несоответствии заявленной цели въезда в Российскую Федерацию фактически осуществляемой в период пребывания (проживания) в Российской Федерации деятельности или роду занятий, влечет наложение административного штрафа в размере от двух тысяч до пяти тысяч рублей с административным выдворением за пределы Российской Федерации или без такового.
Как видно из материалов дела, Ольшевска К. прибыла на территорию РФ через КПП "Багратионовск - Безледы" 11 декабря 2018 года, имея российскую обыкновенную (деловую) визу N с заявленной целью поездки "коммерческая", принимающая сторона ООО "Янтарный стиль" г. Калининград, сроком временного пребывания на территории РФ до 18.07.2019 г.
Согласно пункту 13 Положения об установлении формы визы, порядка и условий ее оформления и выдачи, продления срока ее действия, восстановления ее в случае утраты, а также порядка аннулирования визы", утвержденного Постановлением Правительства РФ от 09.06.2003 N 335, цель поездки иностранного гражданина указывается в визе в соответствии с перечнем целей поездок, используемым при оформлении и выдаче виз иностранным гражданам. Указанный перечень утверждается компетентными федеральными органами исполнительной власти.
Приказом МИД РФ N 19723А, МВД РФ N 1048, ФСБ РФ N 922 от 27.12.2003 утвержден Перечень "Цели поездок", используемый уполномоченными государственными органами Российской Федерации при оформлении приглашений и виз иностранным гражданам и лицам без гражданства".
В соответствии с п. 42 раздела 3 Перечня обыкновенная деловая виза с целью въезда "коммерческая" выдается иностранцам, прибывающим в коммерческие структуры для решения конкретных коммерческих вопросов (проведение коммерческих переговоров, заключения контрактов или их продления, оказания коммерческих услуг) а также для участия в аукционах, выставках и других мероприятиях, имеющих коммерческий характер.
Судом первой инстанции установлено, что цель прибытия Ольшевска К. на территорию РФ не соответствует заявленной цели.
Данный вывод суда мотивирован в постановлении по делу об административном правонарушении, законность которого сомнений не вызывает.
Утверждения защитника о том, что Ольшевска К. в предыдущие посещения РФ приезжала в ООО "Янтарный стиль" с целью получения консультаций по ведению бизнеса голословны. Более того, прибытие с целью получения консультаций по ведению бизнеса не соответствует коммерческой цели прибытия по обыкновенной деловой визе, которая выдается для решения перечисленных выше конкретных вопросов и получение консультаций в качестве самостоятельной цели прибытия на территорию РФ не предусматривает.
В соответствии с ч. 1 ст. 4 Соглашения между Российской Федерацией и Европейским сообществом об упрощении выдачи виз гражданам Российской Федерации и Европейского Союза применительно к следующим категориям граждан Российской Федерации и Европейского союза наличие следующих документов является достаточным для подтверждения цели поездки на территорию другой Стороны: b) для предпринимателей и представителей организаций предпринимателей - письменное обращение принимающего юридического лица, компании, организации, предприятия, учреждения либо их филиалов, государственных и местных органов власти Российской Федерации или государств-членов, организационных комитетов торгово-промышленных выставок, конференций и симпозиумов, проводимых на территории Российской Федерации или одного из государств-членов.
Ольшевска К. предпринимателем не является, перечисленных выше документов, подтверждающих цель прибытия в РФ, указанную в выданной ей визе, не имеет.
В письменных объяснениях, выполненных собственноручно, Ольшанска К. указывает, что прибыла в Россию с целью закупки топлива, российскую визу оформляла на территории Польши в польской фирме, которой представила только паспорт, фотографии и деньги. ООО "Янтарный стиль", которое является приглашающей Ольшевска К. стороной, не знает, местонахождение данной организации ей неизвестно, никогда там не была.
Доводы защитника Финагиной Е.И. о неразъяснении предусмотренных ст. 25.1 КоАП РФ прав Ольшевска К. при составлении административного протокола опровергаются его содержанием, из которого следует, что Ольшевска К. проставлена подпись под письменным разъяснением ей процессуальных прав, в том числе и в тексте протокола об административном правонарушении, составленном на польском языке.
Кроме того, Ольшевска К. не была лишена возможности указать в протоколе о нарушении её прав, а также привести иные обстоятельствах, которые посчитала бы необходимыми для правильного рассмотрения дела.
То обстоятельство, что Ольшевска К. была свободна в написании объяснений, отчасти подтверждается изложением ею в протоколе об административных правонарушениях ходатайства о назначении ей минимального штрафа.
Доводы защитника о заинтересованности переводчика и отсутствии у него необходимых знаний для осуществления перевода суд считает несостоятельными.
В соответствии со ст. 25.10 КоАП РФ в качестве переводчика может быть привлечено любое не заинтересованное в исходе дела совершеннолетнее лицо, владеющее языками или навыками сурдоперевода (осуществляющее сурдоперевод или тифлосурдоперевод), необходимыми для перевода или сурдоперевода при производстве по делу об административном правонарушении.
Переводчик назначается судьей, органом, должностным лицом, в производстве которых находится дело об административном правонарушении.
Переводчик обязан явиться по вызову судьи, органа, должностного лица, в производстве которых находится дело об административном правонарушении, выполнить полно и точно порученный ему перевод и удостоверить верность перевода своей подписью.
Переводчик предупреждается об административной ответственности за выполнение заведомо неправильного перевода.
Квалификация переводчика была проверена судом первой инстанции, допустившим к участию в деле в качестве переводчика польского языка Н., которая осуществляла перевод и на досудебной стадии производства по делу.
Переводчик Н. была в установленном законом порядке предупреждена об ответственности по ст. 17.9 КоАП РФ за заведомо неправильный перевод.
У суда второй инстанции отсутствуют основания ставить под сомнение правильность осуществленного Н. перевода.
Вопреки позиции стороны защиты суд второй инстанции не усматривает оснований для исполнения переводчиком процессуальной обязанности заявить самоотвод.
Согласно ч. 2 ст. 25.12 КоАП РФ к участию в производстве по делу об административном правонарушении в качестве переводчика не допускаются лица в случае, если они состоят в родственных отношениях с лицом, привлекаемым к административной ответственности, потерпевшим, их законными представителями, защитником, представителем, прокурором, судьей, членом коллегиального органа или должностным лицом, в производстве которых находится данное дело, или если они ранее выступали в качестве иных участников производства по данному делу, а равно если имеются основания считать этих лиц лично, прямо или косвенно, заинтересованными в исходе данного дела.
Такие обстоятельства по настоящему делу не установлены.
Никаких оснований считать Н., а также должностных лиц, проводивших проверку иммиграционного законодательства, по результатам которой установлен факт нарушения режима пребывания Ольшевска К. на территории РФ, лица, составившего протокол об административном правонарушении, в том, что они лично, прямо или косвенно, заинтересованы в исходе данного дела, у суда второй инстанции не имеется.
Фактические обстоятельства совершенного административного правонарушения подтверждаются собранными по делу доказательствами: протоколом об административном правонарушении от 11.12.2018 г. (л.д. 2-3); письменными объяснениями Ольшевска К. (л.д. 2-3); рапортом инспектора отдела по вопросам миграции МО МВД России "Багратионовский", данными паспорта Ольшански К. о категории открытой ей визы и цели прибытия, копией миграционной карты, которые оценены в совокупности с другими материалами дела об административном правонарушении по правилам статьи 26.11 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях с точки зрения их относимости, допустимости, достоверности и достаточности.
Таким образом, совершенное Ольшевска К. деяние образует объективную сторону состава административного правонарушения, предусмотренного частью 2 статьи 18.8 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях.
Постановление о привлечении Ольшевска К. к административной ответственности вынесено с соблюдением срока давности привлечения к административной ответственности, установленного частью 1 статьи 4.5 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях для данной категории дел.
Административное наказание назначено Ольшевска К. в пределах санкции части 2 статьи 18.8 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях.
В силу требований ч. 2 ст. 4.2 КоАП РФ при назначении административного наказания физическому лицу учитываются характер совершенного им административного правонарушения, личность виновного, его имущественное положение, обстоятельства, смягчающие административную ответственность, и обстоятельства, отягчающие административную ответственность.
Вместе с тем следует отметить, что суд, указав в вводной части постановления на наличие у Ольшевска К. на иждивении малолетнего ребенка, при назначении наказания в нарушение п. 10 ч. 1 ст. 4.2 КоАП РФ установил отсутствие обстоятельств, смягчающих ответственность Ольшевска К.
Назначение дополнительного наказания в виде административного выдворения за пределы Российской Федерации должно быть основано на данных, подтверждающих необходимость применения к Ольшевска К. указанной меры ответственности и ее соразмерность предусмотренным частью 1 статьи 3.1 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях целям административного наказания, связанным с предупреждением совершения новых правонарушений как самим правонарушителем, так и другими лицами.
Назначая Ольшевска К. дополнительное наказание в виде административного выдворения за пределы Российской Федерации в форме контролируемого самостоятельного выезда из Российской Федерации, являющееся альтернативным, суд не мотивировал необходимость его назначения, в связи с чем судебное постановление в части назначения наказания не соответствует требованиям п. 6 ч. 1 ст. 29.10 КоАП РФ.
В соответствии с п. 2 ч. 1 ст. 30.7 КоАП РФ по результатам рассмотрения жалобы на постановление по делу об административном правонарушении выносится решение об изменении постановления, если при этом не усиливается административное наказание или иным образом не ухудшается положение лица, в отношении которого вынесено постановление.
По результатам рассмотрения жалобы защитника Ольшевска Каролины - Финагиной Е.И. суд считает постановление судьи Багратионовского районного суда Калининградской области от 11 декабря 2018 года по делу об административном правонарушении, предусмотренном ч. 2 ст. 18.8 КоАП РФ, в отношении гражданки Республики <данные изъяты> Ольшевска Каролины подлежащим изменению в части назначенного наказания путем исключения дополнительного наказания в виде административного выдворения за пределы Российской Федерации в форме контролируемого самостоятельного выезда из Российской Федерации.
В остальной части постановление судьи подлежит оставлению без изменения, жалоба - без удовлетворения.
Руководствуясь ст. 30.7 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях, суд
РЕШИЛ:
постановление судьи Багратионовского районного суда Калининградской области от 11 декабря 2018 года по делу об административном правонарушении, предусмотренном ч. 2 ст. 18.8 КоАП РФ, в отношении Ольшевска Каролины изменить в части назначенного наказания путем исключения дополнительного наказания в виде административного выдворения за пределы Российской Федерации в форме контролируемого самостоятельного выезда из Российской Федерации.
В остальной части постановление судьи подлежит оставлению без изменения, жалоба - без удовлетворения.
Судья
Калининградского областного суда А.В. Шкуратова


Электронный текст документа
подготовлен и сверен по:
файл-рассылка

Калининградский областной суд

Постановление Калининградского областного суда от 18 марта 2022 года №22-489/2022

Постановление Калининградского областного суда от 18 марта 2022 года №22-489/2022

Постановление Калининградского областного суда от 17 марта 2022 года №22К-620/2022

Определение Судебной коллегии по уголовным делам Калининградского областного суда от 17 марта 2022 г...

Определение Судебной коллегии по уголовным делам Калининградского областного суда от 17 марта 2022 г...

Постановление Калининградского областного суда от 17 марта 2022 года №22К-620/2022

Определение Судебной коллегии по уголовным делам Калининградского областного суда от 17 марта 2022 г...

Определение Судебной коллегии по уголовным делам Калининградского областного суда от 17 марта 2022 г...

Постановление Калининградского областного суда от 17 марта 2022 года №22К-629/2022

Определение Судебной коллегии по гражданским делам Калининградского областного суда от 16 марта 2022...

Все документы →

Полезная информация

Судебная система Российской Федерации

Как осуществляется правосудие в РФ? Небольшой гид по устройству судебной власти в нашей стране.

Читать
Запрашиваем решение суда: последовательность действий

Суд вынес вердикт, и вам необходимо получить его твердую копию на руки. Как это сделать? Разбираемся в вопросе.

Читать
Как обжаловать решение суда? Практические рекомендации

Решение суда можно оспорить в вышестоящей инстанции. Выясняем, как это сделать правильно.

Читать