Дата принятия: 10 мая 2018г.
Номер документа: 12-409/2018
МОСКОВСКИЙ ОБЛАСТНОЙ СУД
РЕШЕНИЕ
от 10 мая 2018 года Дело N 12-409/2018
Судья Московского областного суда Комарова О.В., рассмотрев в открытом судебном заседании жалобу защитника-адвоката Липатникова А.А., действующего в интересах Фаридуни Каримзоды, на постановление Коломенского городского суда Московской области от 21.02.2018 года по делу об административном правонарушении, предусмотренном ч. 3.1. ст. 18.8 КоАП РФ, в отношении Фаридуни Каримзоды (FARIDUNI KARIMZODA),
УСТАНОВИЛ:
Постановлением Коломенского городского суда Московской области от 21.02.2018 года Фаридуни Каримзода (FARIDUNI KARIMZODA), <данные изъяты> года рождения, гражданин <данные изъяты>, признан виновным в совершении административного правонарушения, предусмотренного ч.3.1 ст.18.8 КоАП РФ, и ему назначено административное наказание в виде штрафа в размере 5 000 рублей с административным выдворением за пределы РФ в виде самостоятельного контролируемого выезда из РФ.
Не согласившись с постановлением суда, Фаридуни К., действуя через своего защитника Липатникова А.А., его обжаловал, указал, что с постановлением не согласен, просит его отменить, в связи с нарушением норм процессуального и материального права.
Будучи надлежаще извещенными о месте и времени рассмотрения дела, Фаридуни К. и его защитник в судебное заседание Московского областного суда не явились, ходатайств об отложении рассмотрения дела не заявляли, в связи с чем, суд второй инстанции считает возможным рассмотреть дело в их отсутствие.
Проверив материалы дела, изучив доводы жалобы и дополнения к ней, выслушав выступление свидетелей Карочкина В.Н. и Ильиной Е.В., суд второй инстанции оснований для отмены или изменения постановления по делу об административном правонарушении не усматривает.
Из материалов дела следует, что <данные изъяты> в 15 часов 00 минут при проведении проверки соблюдения иностранными гражданами режима пребывания на территории Российской Федерации по адресу: <данные изъяты> был выявлен гражданин <данные изъяты> Фаридуни К., который <данные изъяты> прибыл на территорию Российской Федерации в порядке, не требующем получения визы, где временно пребывал девяносто суток, исчисляемые со дня его въезда в РФ, однако по истечении указанного срока пребывания, не имея законных оснований для дальнейшего нахождения на территории Российской Федерации в нарушение требований ст.5 Федерального закона от <данные изъяты> N115-ФЗ "О правом положении иностранных граждан в РФ" уклонился от выезда из Российской Федерации.
Ответственность за нарушение иностранным гражданином или лицом без гражданства режима пребывания (проживания) в Российской Федерации, выразившегося в отсутствии документов, подтверждающих право на пребывание (проживание) в Российской Федерации, или в случае утраты таких документов в неподаче заявления об их утрате в соответствующий орган либо в уклонении от выезда из Российской Федерации по истечении определенного срока пребывания установлена ч.1.1 ст.18.8 КоАП РФ.
В соответствии с ч.3.1 ст.18.8 КоАП РФ нарушения, предусмотренные частью 1.1 настоящей статьи, совершенные в городе федерального значения Москве или Санкт-Петербурге либо в Московской или Ленинградской области, влекут наложение административного штрафа в размере от пяти тысяч до семи тысяч рублей с административным выдворением за пределы Российской Федерации.
В соответствии с п.п. 1, 2 ст. 5 Федерального закона от 25 июля 2002 года N115-ФЗ "О правовом положении иностранных граждан в Российской Федерации" срок временного пребывания в Российской Федерации иностранного гражданина, прибывшего в Российскую Федерацию в порядке, не требующем получения визы, не может превышать девяносто суток, за исключением случаев, предусмотренных настоящим Федеральным законом; временно пребывающий в Российской Федерации иностранный гражданин обязан выехать из Российской Федерации по истечении срока действия его визы или иного срока временного пребывания, установленного настоящим Федеральным законом или международным договором Российской Федерации, за исключением случаев, когда на день истечения указанных сроков ему продлены срок действия визы или срок временного пребывания, либо ему выданы новая виза, или разрешение на временное проживание, или вид на жительство, либо у него приняты заявление и иные документы, необходимые для получения им разрешения на временное проживание в порядке, предусмотренном статьей 6.1 настоящего Федерального закона, либо федеральным органом исполнительной власти, осуществляющим правоприменительные функции, функции по контролю, надзору и оказанию государственных услуг в сфере миграции, принято ходатайство работодателя или заказчика работ (услуг) о привлечении иностранного гражданина к трудовой деятельности в качестве высококвалифицированного специалиста или заявление работодателя или заказчика работ (услуг) о продлении срока действия разрешения на работу, выданного такому высококвалифицированному специалисту в соответствии со статьей 13.2 настоящего Федерального закона.
На основании ст.25.10 ФЗ "О порядке выезда из Российской Федерации и въезда в Российскую Федерацию", иностранный гражданин или лицо без гражданства, въехавшие на территорию Российской Федерации с нарушением установленных правил, либо не имеющие документов, подтверждающих право на пребывание (проживание) в Российской Федерации, либо утратившие такие документы и не обратившиеся с соответствующим заявлением в территориальный орган федерального органа исполнительной власти, уполномоченного на осуществление функций по контролю и надзору в сфере миграции, либо уклоняющиеся от выезда из Российской Федерации по истечении срока пребывания (проживания) в Российской Федерации, а равно нарушившие правила транзитного проезда через территорию Российской Федерации, являются незаконно находящимися на территории Российской Федерации и несут ответственность в соответствии с законодательством Российской Федерации.
Вопреки доводам жалобы факт совершения Фаридуни К. вмененного ему административного правонарушения подтверждается в том числе: протоколом об административном правонарушении; рапортом сотрудника полиции; объяснениями лица, привлекаемого к административной ответственности; выпиской из АС ЦБДУИГ; копиями паспорта, миграционной карты, отрывной части бланка уведомления о прибытии иностранного гражданина, показаниями свидетелей Карочкина В.Н. и Ильиной Е.В., допрошенных в судебном заседании апелляционной инстанции, и иными доказательствами по делу.
Все имеющиеся в деле доказательства, свидетельствующие о виновности Фаридуни К. в совершении административного правонарушения, предусмотренного ч.3.1 ст.18.8 КоАП РФ, соответствуют требованиям ст.26.2 КоАП РФ и не противоречат действующему законодательству.
Действия Фаридуни К. по ч. 3.1 ст.18.8 КоАП РФ квалифицированы правильно.
Постановление по делу об административном правонарушении, вынесенное городским судом, соответствует требованиям ст.29.10 КоАП РФ, основано на материалах дела, подробно и полно исследованных судом.
Сроки давности привлечения к административной ответственности соблюдены. Оснований для прекращения производства по делу не имеется.
Административное наказание Фаридуни К. назначено по общим правилам его назначения, в соответствии с требованиями ст.ст. 3.1, 3.5, 3.10, 4.1-4.3 КоАП РФ, с учетом характера совершенного правонарушения, данных о личности иностранного гражданина, находится в рамках санкции статьи. Оснований для его изменения не имеется.
Городским судом дана надлежащая оценка представленным доказательствам; обоснованно указано на то, что вина Фаридуни К. в совершении вмененного правонарушения доказана материалами дела, в связи с чем, суд второй инстанции считает привлечение данного лица к ответственности правомерным и обоснованным, а назначенное ему наказание справедливым.
Довод жалобы относительно того, что полномочия переводчика, привлеченного к участию в деле об административном правонарушении, не подтверждены, судом не может быть принят во внимание по следующим основаниям.
Статьей 25.10 КоАП РФ определено, что в качестве переводчика может быть привлечено любое не заинтересованное в исходе дела совершеннолетнее лицо, владеющее языками или навыками сурдоперевода (понимающее знаки немого или глухого), необходимыми для перевода или сурдоперевода при производстве по делу об административном правонарушении. Переводчик предупреждается об административной ответственности за выполнение заведомо неправильного перевода. За отказ или за уклонение от исполнения обязанностей, предусмотренных частью 3 названной статьи, переводчик несет административную ответственность, предусмотренную Кодексом.
Из материалов дела видно, что при составлении материала об административном правонарушении должностным лицом был привлечен к участию в деле в качестве переводчика Ахмедов С.Б. Ему вручена подписка о предупреждении переводчика об административной ответственности за заведомо неправильный перевод, с которой Ахмедов С.Б. ознакомлен, о чем свидетельствует его подпись в данном документе (л.д. 4). Судьей первой инстанции также при рассмотрении настоящего дела привлечен к участию в деле в качестве переводчика Ахмедов С.Б., который был предупрежден об административной ответственности за заведомо неправильный перевод (л.д. 15).
Данные о предоставлении иностранному гражданину переводчика в материалах дела имеются, что соответствует требованиям ч. 1 ст. 25.10 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях. При этом из материалов дела усматривается, что переводчику были разъяснены его права и обязанности, он был предупрежден об административной ответственности за заведомо неправильный перевод в соответствии со ст. 17.9 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях.
Вопреки доводам жалобы отсутствие подписи переводчика в протоколе об административном правонарушении не свидетельствует о нарушении прав Фаридуни К., поскольку на всех стадиях рассмотрения дела в качестве переводчика было привлечено одно и тоже лицо - Ахмедов С.Б. При этом, указанный переводчик принимал участие в судебном заседании и каких-либо заявлений об отсутствии переводчика при составлении протокола, объяснений, либо непонимании Фаридуни К. осуществляемого перевода, последний не делал, в связи с чем, указанный довод жалобы суд расценивает, как позицию защиты, избранную лицом, в отношении которого ведется производство по делу об административном правонарушении, с целью ухода от ответственности за содеянное.
Утверждение защитника о том, что Фаридуни К. не были разъяснены его права, предусмотренные ст. 51 Конституции РФ и ст. 25.1 КоАП РФ, нельзя принять во внимание, поскольку согласно представленным объяснениям и распискам, ему разъяснены все предусмотренные законом права на всех стадиях рассмотрения дела, о чем свидетельствуют его подписи в протоколе об административном правонарушении, объяснениях лица, привлекаемого к административной ответственности, а также подписках. Кроме того, данные обстоятельства подтверждаются показаниями свидетеля Ильиной Е.В., составившей данные акты.
Оценивая иные доводы жалобы, суд второй инстанции считает, что они не указывают на обстоятельства, которые следует рассматривать, как основание для отмены или изменения постановления городского суда.
Процессуальных нарушений, влекущих безусловную отмену судебного постановления, не допущено, оснований для его отмены или изменения по доводам жалобы, не установлено.
На основании изложенного и руководствуясь п. 1 ч. 1 ст. 30.7 КоАП РФ,
РЕШИЛ:
Постановление Коломенского городского суда Московской области от 21.02.2018 года по делу об административном правонарушении, предусмотренном ч. 3.1. ст. 18.8 КоАП РФ, в отношении Фаридуни Каримзоды (FARIDUNI KARIMZODA) - оставить без изменения, жалобу - без удовлетворения.
Судья подпись О.В. Комарова
Копия верна.
Судья: Секретарь:
Электронный текст документа
подготовлен и сверен по:
файл-рассылка