Дата принятия: 13 декабря 2022г.
Номер документа: 12-2228/2022
МОСКОВСКИЙ ОБЛАСТНОЙ СУД
РЕШЕНИЕ
от 13 декабря 2022 года Дело N 12-2228/2022
Судья Московского областного суда Бирюкова Е.Ю., рассмотрев в открытом судебном заседании жалобу Аслонова Х.М. на постановление судьи Домодедовского городского суда Московской области от 12 октября 2022 года по делу об административном правонарушении, предусмотренном ч. 2 ст. 18.10 КоАП РФ, в отношении Аслонова Х. М.,
УСТАНОВИЛ:
Постановлением судьи Домодедовского городского суда Московской области от 12 октября 2022 года Аслонов Х. М., <данные изъяты> года рождения, уроженец и гражданин Республики Таджикистан, признан виновным в совершении административного правонарушения, предусмотренного ч. 2 ст. 18.10 КоАП РФ, и ему назначено наказание в виде штрафа в размере 5000 рублей с административным выдворением за пределы Российской Федерации в виде контролируемого самостоятельного выезда из Российской Федерации.
Не согласившись с вынесенным постановлением, Аслонов Х.М. подал на него жалобу, в которой просит постановление изменить в части назначенного наказания, исключив указание на назначение выдворения с территории РФ.
Будучи надлежащим образом извещенным о месте и времени рассмотрения жалобы, Аслонов Х.М. в судебное заседание Московского областного суда не явился, ходатайств об отложении рассмотрения жалобы не заявлял, в связи чем суд считает возможным рассмотреть жалобу при данной явке.
Проверив материалы дела, изучив доводы жалобы, суд второй инстанции находит постановление по делу об административном правонарушении подлежащим отмене с направлением дела на новое рассмотрение, как вынесенное с существенным нарушением процессуальных требований, не позволяющих всесторонне, полно и объективно рассмотреть дело.
В соответствии с требованиями ст. 30.6 КоАП РФ, суд, при рассмотрении жалобы на постановление по делу об административном правонарушении, проверяет на основании имеющихся и дополнительно представленных материалов законность и обоснованность вынесенного постановления, при этом судья не связан доводами жалобы и проверяет дело в полном объеме.
Частью 1 ст. 46 Конституции Российской Федерации каждому гарантируется судебная защита его прав и свобод.
Судебный порядок рассмотрения дел об административных правонарушениях подразумевает обязательное создание судом условий, необходимых для осуществления права на защиту лицом, привлекаемым к административной ответственности.
Исходя из положений ч. 1 ст. 1.6 КоАП РФ обеспечение законности при применении мер административного принуждения предполагает не только наличие законных оснований для применения административного наказания, но и соблюдение установленного законом порядка привлечения лица к административной ответственности.
В соответствии со ст. 24.2 КоАП РФ лицам, участвующим в производстве по делу об административном правонарушении и не владеющим языком, на котором ведется производство по делу, обеспечивается право выступать и давать объяснения, заявлять ходатайства и отводы, приносить жалобы на родном языке либо на другом свободно избранном указанными лицами языке общения, а также пользоваться услугами переводчика.
Обеспечение участия в производстве по делу об административном правонарушении переводчика является важнейшей гарантией защиты прав участников такого производства, в связи с чем, несоблюдение такого права является существенным процессуальным нарушением и влечет за собой отмену постановления и (или) решения, вынесенных по делу об административном правонарушении.
Аслонов Х.М. является гражданином республики Узбекистан. Официальным языком страны гражданской принадлежности Аслонова Х.М. является узбекский язык.
Протокол об административном правонарушении и дело об административном правонарушении в отношении Аслонова Х.М. составлен и рассмотрено с участием переводчика Акилова О.А.
В соответствии с требованиями ст. 25.10 КоАП РФ в качестве переводчика может быть привлечено любое не заинтересованное в исходе дела совершеннолетнее лицо, владеющее языками, необходимыми для перевода при производстве по делу об административном правонарушении.
Как следует из представленной в материалах дела копии паспорта, переводчик Акилов О.А. является гражданином и уроженцем Узбекистана, сведения подтверждающие владение Акиловым О.А. таджикским языком в материалах дела отсутствуют.
Указанные обстоятельства в ходе рассмотрения настоящего дела судьей первой инстанции проверены не были. Документы, подтверждающие владение таджикским языком, привлеченным к участию в деле переводчиком не истребовались.
Допущенные по настоящему делу нарушения требований Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях являются существенными, повлиявшими на всесторонность, полноту и объективность рассмотрения дела, а также на законность принятого судом постановления.
При таких обстоятельствах, постановление судьи Домодедовского городского суда Московской области от 12 октября 2022 года по делу об административном правонарушении, предусмотренном ч. 2 ст. 18.10 КоАП РФ, в отношении Аслонова Х. М. подлежит отмене, а дело направлению на новое рассмотрение, при котором суду следует дать надлежащую оценку указанным выше обстоятельствам, и на основании имеющихся и вновь полученных доказательств, постановить по делу законное и обоснованное постановление.
Руководствуясь п. 4 ч. 1 ст. 30.7 КоАП РФ, судья
РЕШИЛ:
постановление судьи Домодедовского городского суда Московской области от 12 октября 2022 года по делу об административном правонарушении, предусмотренном ч. 2 ст. 18.10 КоАП РФ, в отношении Аслонова Х. М. отменить, дело направить на новое рассмотрение в городской суд.
Судья Е.Ю. Бирюкова
Электронный текст документа
подготовлен и сверен по:
файл-рассылка