Дата принятия: 25 апреля 2019г.
Номер документа: 12-171/2019
САМАРСКИЙ ОБЛАСТНОЙ СУД
РЕШЕНИЕ
от 25 апреля 2019 года Дело N 12-171/2019
Судья Самарского областного суда Самарина Е.Г., при секретере Джафаровой Л.Э., с участием Худоярова М.М., рассмотрев в судебном заседании жалобу Худоярова М.М. на постановление судьи Советского районного суда г. Самары от 22 марта 2019 года, которым
заявление о вознаграждении услуг переводчика Худоярова М.М. удовлетворено частично, оплата произведена в сумме 2200 рублей,
УСТАНОВИЛ:
Постановлением судьи Советского районного суда г. Самары от 22 марта 2019 года заявление о вознаграждении услуг переводчика Худоярова М.М. по делу об административном правонарушении по ч.1.1 ст.18.8 КоАП РФ в отношении ФИО6 удовлетворено частично. Оплата произведена в сумме 2200 рублей.
Худояров М.М. обратился в Самарский областной суд с жалобой на постановление судьи Советского районного суда от 22.03.2019 г., в которой просит отменить постановление в части оплаты труда за устный перевод в судебном заседании и письменный перевод в сумме 2200 рублей и вынести постановление об оплате труда, взыскав в его пользу 5800 рублей. В обоснование жалобы заявитель указал, что сумма 5800 рублей образовалась в результате осуществления им устного перевода в судебном заседании 15.03.2019 г. за два часа из расчета 1500 рублей за один час, на сумму 3000 рублей, а также за осуществление письменного перевода за 7 листов из расчета 400 рублей за один лист, на сумму 2800 рублей.
Проверив материалы дела, выслушав Худоярова М.М., поддержавшего жалобу, прихожу к следующим выводам.
В соответствии с п. 20 Положения О возмещении процессуальных издержек, связанных с производством по уголовному делу, издержек в связи с рассмотрением гражданского дела, административного дела, а также расходов в связи с выполнением требований Конституционного Суда Российской Федерации", утв. Постановление Правительства РФ от 01.12.2012 N 1240 ( ред. от 02.10.2018 г.) " О порядке и размере возмещения процессуальных издержек, связанных с производством по уголовному делу, издержек в связи с рассмотрением дела арбитражным судом, гражданского дела, административного дела, а также расходов в связи с выполнением требований Конституционного Суда Российской Федерации и о признании утратившим силу некоторых актов Совета Министров РСФСР и Правительства Российской Федерации", размер вознаграждения, выплачиваемого переводчику за исполнение им своих обязанностей, определяется из расчета: а) не более 700 рублей за час устный, синхронный и последовательный перевод с учетом фактических затрат времени; б) не более 1500 рублей за час устный, синхронный и последовательный перевод редких западноевропейских и восточных языков ( венгерский, финский, шведский, датский, норвежский, голландский, японский, китайский) и других языков стран Азии, а также Африки-с учетом фактических затрат времени; в) не более 200 рублей за один лист ( 1800 печатных листов) письменного перевода текста ( материалы уголовного, гражданского или административного дела, судебные акты); г) не более 400 рублей за один лист ( 1800 печатных знаков) письменного перевода текста, изложенного на редких западноевропейских и восточных языках ( венгерский, финский, шведский, датский, норвежский, голландский, японский, китайский) и других языков стран Азии, а также Африки - с учетом фактических затрат времени; д) не более 1000 рублей в час за сурдоперевод с учетом фактических затрат времени.
Размер оплаты услуг переводчика определяется судом или должностным лицом, в производстве которого находится дело об административном судопроизводстве, в каждом конкретном случае отдельно, но не более размера, установленного п. 20 настоящего Положения.
Установив, что судебное заседание суда районного суда 15.03.2019 г. было начато в 15 часов 10 минут и окончено в 16 часов 00 минут. Перевод постановления осуществлен переводчиком Худояровым М.М. с 16 часов 00 минут до 16 часов 30 минут, следовательно размер вознаграждения переводчику определен судом обоснованно за 2 часа в сумме 1400 рублей. Переводчик Худояров М.М. осуществил письменный перевод процессуальных документов с русского языка на узбекский язык: постановление от 15.03.2019 г.- 4 листа машинописного текста ( 7103 печатных знака). Районный суд обоснованно пришел к выводу, что оплата должна быть произведена из расчета 200 рублей за 1 лист, а всего на сумму 800 рублей.
Приведенные в жалобе доводы, основанием к отмене или изменению постановление суда, не являются. Расчет оплаты труда переводчика Худоярова М.М. был произведен в соответствии с Постановление Правительства РФ от 01.12.2012 N 1240 ( ред. от 02.10.2018 г.) " О порядке и размере возмещения процессуальных издержек, связанных с производством по уголовному делу, издержек в связи с рассмотрением дела арбитражным судом, гражданского дела, административного дела, а также расходов в связи с выполнением требований Конституционного Суда Российской Федерации".
Руководствуясь ст. 30.7 КоАП РФ,
РЕШИЛ:
Постановление судьи Советского суда г. Самары от 22 марта 2019 года об оплате услуг переводчика Худоярова М.М. оставить без изменения, жалобу Худоярова М.М. - без удовлетворения.
Судья Самарского областного суда подпись
Копия верна.
Судья
Электронный текст документа
подготовлен и сверен по:
файл-рассылка