Решение Самарского областного суда от 18 апреля 2019 года №12-157/2019

Принявший орган: Самарский областной суд
Дата принятия: 18 апреля 2019г.
Номер документа: 12-157/2019
Раздел на сайте: Суды общей юрисдикции
Тип документа: Решения


САМАРСКИЙ ОБЛАСТНОЙ СУД

РЕШЕНИЕ

от 18 апреля 2019 года Дело N 12-157/2019
Судья Самарского областного суда Тукмаков П.А., рассмотрев в судебном заседании жалобу Худоярова М.М. на определение судьи Кировского районного суда г. Самары от 19 марта 2019 года, которым
заявление о вознаграждении услуг переводчика Худоярова М.М. удовлетворено частично. Оплата произведена в сумме 1400 рублей,
УСТАНОВИЛ:
Определением судьи Кировского районного суда г. Самары от 19 марта 2019 года заявление о вознаграждении услуг переводчика Худоярова М.М. по делу об административном правонарушении по ч.1.1 ст.18.8 КоАП РФ удовлетворено частично. Оплата произведена в сумме 1400 рублей.
Худояров М.М. обратился в Самарский областной суд с жалобой просит его отменить в части оплаты труда за устный перевод в судебном заседании в сумме 1400 руб. В обоснование жалобы указывает, что с учетом ожидания судебного заседания и участия в отдельных процессуальных действиях, проводимых полицией, фактически потраченное им время составило 5 часов, а не 1 час, как посчитал суд.
Проверив материалы дела, выслушав Худоярова М.М., поддержавшего жалобу, прихожу к следующим выводам.
В соответствии с п. 20 Положения о возмещении процессуальных издержек, связанных с производством по уголовному делу, издержек в связи с рассмотрением гражданского дела, административного дела, а также расходов в связи с выполнением требований Конституционного Суда Российской Федерации, утв. Постановление Правительства РФ от 01.12.2012 N 1240, размер вознаграждения, выплачиваемого переводчику за исполнение им своих обязанностей в ходе уголовного судопроизводства (за исключением случаев, когда эти обязанности исполнялись им в порядке служебного задания), определяется из расчета не более 1500 рублей в час за устный, синхронный и последовательный перевод редких западноевропейских и восточных языков (венгерский, финский, шведский, датский, норвежский, голландский, японский, китайский) и других языков стран Азии, а также Африки - с учетом фактических затрат времени.
Установив, что судебное заседание суда районного суда продолжалось в течение 1 часа, размер вознаграждения переводчику определен судом обоснованно в сумме 1400 рублей.
Каких-либо доказательств, подтверждающих работу Худоярова М.М. в качестве переводчика по устному переводу иного - большего количества времени, последним не представлено.
Приведенные в жалобе доводы основанием к отмене или изменению определения суда не являются, так как фактическое нахождение переводчика Худоярова М.М. в помещении суда само по себе не свидетельствует об оказании им соответствующих услуг.
Руководствуясь п. 1 ч. 1 ст. 30.7 КоАП РФ,
РЕШИЛ:
Определение судьи Кировского районного суда г. Самары от 19 марта 2019 года об оплате услуг переводчика Худоярова М.М. оставить без изменения, жалобу Худоярова М.М. - без удовлетворения.
Судья Самарского областного суда П.А.Тукмаков


Электронный текст документа
подготовлен и сверен по:
файл-рассылка

Полезная информация

Судебная система Российской Федерации

Как осуществляется правосудие в РФ? Небольшой гид по устройству судебной власти в нашей стране.

Читать
Запрашиваем решение суда: последовательность действий

Суд вынес вердикт, и вам необходимо получить его твердую копию на руки. Как это сделать? Разбираемся в вопросе.

Читать
Как обжаловать решение суда? Практические рекомендации

Решение суда можно оспорить в вышестоящей инстанции. Выясняем, как это сделать правильно.

Читать