Дата принятия: 17 октября 2019г.
Номер документа: 12-1520/2019
САНКТ-ПЕТЕРБУРГСКИЙ ГОРОДСКОЙ СУД
РЕШЕНИЕ
от 17 октября 2019 года Дело N 12-1520/2019
Судья Санкт-Петербургского городского суда Исаева А.В., при секретаре Каменко П.Е., рассмотрев 17 октября 2019 года в открытом судебном заседании в помещении суда жалобу по делу об административном правонарушении на постановление судьи Фрунзенского районного суда Санкт-Петербурга от 22 августа 2019 года в отношении
Атоева Самира Асоевича, <дата> г.р., уроженца и гражданина Республики Таджикистан, регистрации на территории РФ не имеющего, проживающего (со слов) по адресу: Санкт-Петербург, <адрес>,
УСТАНОВИЛ:
Постановлением судьи Фрунзенского районного суда Санкт-Петербурга от 22 августа 2019 года Атоев С.А. признан виновным в совершении административного правонарушения, предусмотренного ч. 3.1 ст. 18.8 КоАП РФ, и подвернут административному наказанию в виде административного штрафа в размере 5000 руб. с административным выдворением за пределы Российской Федерации в форме самостоятельного контролируемого выезда из Российской Федерации.
Вина Атоева С.А. установлена в нарушении иностранным гражданином режима пребывания (проживания) в РФ, выразившееся в уклонении от выезда из Российской Федерации по истечении определенного срока пребывания, при этом нарушение совершено в городе федерального значения Санкт-Петербурга, а именно:
21.08.2019 года в 13 часов 00 минут по адресу: Санкт-Петербург, <адрес>, гражданин Республики Таджикистан Атоев С.А. по истечении установленного срока пребывания (до 18.06.2019 года) находился в городе федерального значения Санкт-Петербурге, уклоняясь от выезда с территории РФ в порядке п. 2 ст. 5 Федерального закона от 25.07.2002 N 115-ФЗ "О правовом положении иностранных граждан в Российской Федерации", то есть совершил административное правонарушение, предусмотренное ч. 3.1 ст. 18.8 КоАП РФ.
Атоев С.А. обратился в Санкт-Петербургский городской суд с жалобой об отмене постановления судьи районного суда и прекращении производства по делу.
В обоснование жалобы указал, что судьей районного суда при вынесении постановления не учтено, что он, Атоев С.А. въехал на территорию РФ 21.06.2019 года, оформил временную регистрацию, действительную на территории РФ до 20.09.2019 года.
Атоев С.А. в Санкт-Петербургский городской суд явился, доводы жалобы поддержал в полном объеме.
Исследовав материалы дела, считаю постановление судьи подлежащим отмене по следующим основаниям.
В соответствии со ст. 24.1 КоАП РФ задачами производства по делам об административных правонарушениях являются всестороннее, полное, объективное и своевременное выяснение обстоятельств каждого дела, разрешение его в соответствии с законом, обеспечение исполнения вынесенного постановления, а также выявление причин и условий, способствовавших совершению административных правонарушений.
Согласно положениям ст.ст. 26.11, 29.10 КоАП РФ производимая судьей оценка доказательств должна основываться на всестороннем, полном и объективном исследовании всех установленных при рассмотрении дела обстоятельств в их совокупности. Никакие доказательства не могут иметь заранее установленную силу.
Однако, в ходе рассмотрения настоящего дела судьей Фрунзенского районного суда Санкт-Петербурга вышеуказанные требования закона выполнены не были.
По смыслу норм права, закрепленных КоАП РФ, протокол об административном правонарушении является основным процессуальным документом, в котором приводятся основания для привлечения лица к административной ответственности.
В соответствии с ч. 2 ст. 28.2 КоАП РФ в протоколе об административном правонарушении, в том числе указываются время совершения и событие административного правонарушения.
Так, Атоеву С.А. на основании протокола об административном правонарушении N... от 21.08.2019 года инкриминировано нарушение режима пребывания в Российской Федерации, что выразилось в уклонении от выезда из Российской Федерации по истечении определенного срока пребывания 21.08.2019 года.
Вместе с тем, в обжалуемом постановлении не дана оценка содержанию листов паспорта гражданина Республики Таджикистан N..., выданного 27.08.2018 года на имя Атоева С.А., с оттисками печати о пересечении границы Российской Федерации 20.06.2019 года и 21.06.2019 года.
В соответствии со ст. 5 Федерального закона от 25.07.2002 N 115-ФЗ "О правовом положении иностранных граждан в Российской Федерации" срок временного пребывания в Российской Федерации иностранного гражданина, прибывшего в Российскую Федерацию в порядке, не требующем получения визы, не может превышать девяносто суток суммарно в течение каждого периода в сто восемьдесят суток, за исключением случаев, предусмотренных настоящим Федеральным законом, а также в случае, если такой срок не продлен в соответствии с настоящим Федеральным законом. При этом, непрерывный срок временного пребывания в Российской Федерации указанного иностранного гражданина не может превышать девяносто суток.
Следовательно, покинув территорию РФ 20.06.2019 года и въехав на территорию РФ 21.06.2019 года, Атоев С.А. на момент его выявления 21.08.2019 года находился на территории РФ законно.
Уклонение от выезда с территории Российской Федерации в период с 19.06.2019 года по 20.06.2019 года Атоеву С.А. не вменяется.
Таким образом, вывод судьи районного суда о том, что вина Атоева С.А. в совершении инкриминируемого ему административного правонарушения подтверждена совокупностью представленных в материалах дела доказательств, является необоснованным, поскольку таковые не проверены в полном объеме в соответствии с требованиями ст. 26.11 КоАП РФ.
В соответствии с ч. 2 ст. 24.2 КоАП РФ лицам, участвующим в производстве по делу об административном правонарушении и не владеющим языком, на котором ведется производство по делу, обеспечивается право выступать и давать объяснения, заявлять ходатайства и отводы, приносить жалобы на родном языке либо на другом свободно избранном указанными лицами языке общения, а также пользоваться услугами переводчика.
Одной из процессуальных гарантий прав лица, в отношении которого ведется производство по делу об административном правонарушении, является его право воспользоваться услугами переводчика, которое может быть реализовано на всех стадиях производства по делу об административном правонарушении.
Согласно ч.ч. 3, 4 ст. 25.10 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях переводчик обязан выполнить полно и точно порученный ему перевод и удостоверить верность перевода своей подписью; переводчик предупреждается об административной ответственности за выполнение заведомо неправильного перевода по ст. 17.9 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях.
При рассмотрении дела об административном правонарушении в отношении Атоева С.А. судьей районного суда в производстве по делу участвовал переводчик А.Ж.. Подписка переводчика А.Ж. содержит сведения о предупреждении переводчика об административной ответственности за выполнение заведомо неправильного перевода по ст. 17.9 КоАП РФ и разъяснении положений ст. 25.10 КоАП РФ, однако, не содержит подписи судьи, разъяснившего переводчику указанные положения Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях.
При таких обстоятельствах, в ходе производства по настоящему делу допущены существенные нарушения процессуальных требований, предусмотренных КоАП РФ, что не позволило всесторонне, полно и объективно рассмотреть дело.
Принимая во внимание изложенное, нахожу постановление судьи районного суда подлежащим отмене на основании п. 4 ч. 1 ст. 30.7 КоАП, а дело направлению на новое судебное рассмотрение.
С учётом изложенного, руководствуясь ст. 30.7 КоАП РФ,
РЕШИЛ:
Постановление судьи Фрунзенского районного суда Санкт-Петербурга от 22 августа 2019 года по делу об административном правонарушении, предусмотренном ч. 3.1 ст. 18.8 КоАП РФ, в отношении Атоева Самира Асоевича отменить.
Дело об административном правонарушении, предусмотренном ч. 3.1 ст. 18.8 КоАП РФ, в отношении Атоева С.А. возвратить во Фрунзенский районный суд Санкт-Петербурга на новое рассмотрение.
Судья Исаева А.В.
Электронный текст документа
подготовлен и сверен по:
файл-рассылка