Дата принятия: 09 марта 2021г.
Номер документа: 12-123/2021
ПРИМОРСКИЙ КРАЕВОЙ СУД
РЕШЕНИЕ
от 9 марта 2021 года Дело N 12-123/2021
ДД.ММ.ГГГГ <адрес>
Судья Приморского краевого суда Бондаренко Л.П., рассмотрев жалобу защитника гражданина ... Т.Ц. - адвоката ФИО2 на постановление судьи Спасского районного суда Приморского края от ДД.ММ.ГГГГ по делу об административном правонарушении, предусмотренном частью 1 статьи 18.10 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях, в отношении гражданина ... Т.Ц.,
установила:
постановлением судьи Спасского районного суда Приморского края от ДД.ММ.ГГГГ гражданин ... Т.Ц. признан виновным в совершении административного правонарушения, предусмотренного частью 1 статьи 18.10 Кодекса РФ об административных правонарушениях, и подвергнут административному наказанию в виде штрафа в размере ... рублей без административного выдворения за пределы Российской Федерации.
Не согласившись с постановлением судьи, защитник Т.Ц. - адвокат ФИО2 подал в Приморский краевой суд жалобу, в которой ставится вопрос об отмене постановления и прекращении производства по делу в связи с отсутствием в действиях Т.Ц. состава административного правонарушения.
Изучив доводы жалобы, материалы дела, выслушав пояснения адвоката ФИО2, поддержавшего доводы жалобы и предоставившего в судебное заседание дополнительные документы, указывающие, что по адресу: <адрес>, где проводилась проверка административного органа, отсутствует пункт заготовки древесины, считаю, что оснований для отмены или изменения постановления судьи не имеется.
Ответственность по части 1 статьи 18.10 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях наступает за осуществление иностранным гражданином или лицом без гражданства трудовой деятельности в Российской Федерации без разрешения на работу либо патента, если такие разрешение либо патент требуются в соответствии с федеральным законом, либо осуществление иностранным гражданином или лицом без гражданства трудовой деятельности в Российской Федерации по профессии (специальности, должности, виду трудовой деятельности), не указанной в разрешении на работу или патенте, если разрешение на работу или патент содержит сведения о профессии (специальности, должности, виде трудовой деятельности), либо осуществление иностранным гражданином или лицом без гражданства трудовой деятельности вне пределов субъекта Российской Федерации, на территории которого данному иностранному гражданину выданы разрешение на работу, патент или разрешено временное проживание.
В соответствии с пунктом 4.2 статьи 13 Федерального закона от 25 июля 2002 года N 115-ФЗ "О правовом положении иностранных граждан в Российской Федерации" установлено, что временно пребывающий в Российской Федерации иностранный гражданин не вправе осуществлять трудовую деятельность вне пределов субъекта Российской Федерации, на территории которого ему выданы разрешение на работу или патент, а также по профессии (специальности, должности, виду трудовой деятельности), не указанной в разрешении на работу. Работодатель или заказчик работ (услуг) не вправе привлекать иностранного гражданина к трудовой деятельности вне пределов субъекта Российской Федерации, на территории которого данному иностранному гражданину выданы разрешение на работу или патент, а также по профессии (специальности, должности, виду трудовой деятельности), не указанной в разрешении на работу (за исключением случаев, предусмотренных названным Федеральным законом и другими федеральными законами).
В соответствии с пунктом 4 статьи 13 Федерального закона от 25 июля 2002 года N 115-ФЗ "О правовом положении иностранных граждан в Российской Федерации" иностранный гражданин имеет право осуществлять трудовую деятельность в случае, если он достиг возраста восемнадцати лет, при наличии разрешения на работу или патента.
Разрешение на работу - документ, подтверждающий право иностранного гражданина, прибывшего в Российскую Федерацию в порядке, требующем получения визы, и других категорий иностранных граждан в случаях, предусмотренных настоящим Федеральным законом, на временное осуществление на территории Российской Федерации трудовой деятельности.
Как следует из материалов дела, в ходе проведения на основании распоряжения N от ДД.ММ.ГГГГ внеплановой выездной проверки деятельности ООО "..." должностными лицами УВМ УМВД России по Приморскому краю установлено, что ДД.ММ.ГГГГ в ... часов ... минут по адресу: <адрес> гражданин ... Т.Ц. незаконно осуществлял трудовую деятельность на территории РФ, работая в качестве сортировщика материалов и изделий из древесины (на момент проверки занимался сортировкой древесины для последующей распиловки) без разрешения на работу на территории Российской Федерации (срок действия разрешения серии N с ДД.ММ.ГГГГ. по ДД.ММ.ГГГГ.), что является нарушением ст.13 Федерального закона от 25 июля 2002 года N 115-ФЗ " О правовом положении иностранных граждан и лиц без гражданства в РФ", Указа Президента РФ N 274 от 18 апреля 2020 года "О временных мерах по урегулированию правового положения иностранных граждан и лиц без гражданства в РФ в связи с угрозой дальнейшего распространения новой коронавирусной инфекции".
В соответствии со статьей 24.1 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях производство по делам об административных правонарушениях должно производиться при всестороннем, полном, объективном выяснении всех обстоятельств дела, разрешении его в соответствии с законом.
Согласно статье 26.11 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях судья, члены коллегиального органа, должностное лицо, осуществляющие производство по делу об административном правонарушении, оценивают доказательства по своему внутреннему убеждению, основанному на всестороннем, полном и объективном исследовании всех обстоятельств дела в их совокупности. Никакие доказательства не могут иметь заранее установленную силу.
Указанные требования закона при рассмотрении дела об административном правонарушении в отношении гражданина КНР Тан Цзимина были соблюдены.
Факт незаконного осуществления гражданином КНР Тан Цзимином трудовой деятельности в Российской Федерации в качестве сортировщика материалов и изделий из древесины подтверждается имеющимися в материалах дела доказательствами, оцененными судьей в соответствии с правилами статьи 26.11 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях, а именно: рапортом инспектора отделения по вопросам миграции УМВД России по Приморскому краю ФИО3, протоколом об административном правонарушении N от ДД.ММ.ГГГГ; фото-таблицей, копией визы; копией миграционной карты, досье иностранного гражданина, копией разрешения Т.Ц., объяснением Т.Ц. от ДД.ММ.ГГГГ и иными материалами дела.
Довод жалобы о том, что переводчик ФИО4 предупрежден об ответственности по ст.17.9 КоАП РФ после составления протокола в отношении ФИО16 что свидетельствует о том, что на момент оформления в отношении Тан Цзимина процессуальных документов ФИО4 не отвечал за содержание их перевода, что является нарушением права ФИО15 на защиту, необоснован.
Протокол об административном правонарушении, который является доказательством по делу, оформлен уполномоченным должностным лицом в присутствии ФИО34, в нём изложены все обстоятельства совершенного правонарушения, с которыми он согласился, о чем свидетельствует его собственноручная подпись, выполненная на китайском языке. При этом каких-либо ходатайств или замечаний относительно квалификации предоставленного ему переводчика, либо недостоверности содержания процессуальных документов, протокол не содержит.
Ходатайств об отводе либо предоставлении другого переводчика гражданином ... ФИО18 не заявлялось.
Кроме того, в материалах дела (л.д.16) имеется объяснение ФИО17, данное им на китайском языке в присутствии переводчика ФИО4, который предупрежден об ответственности за заведомо ложный перевод, о чём свидетельствует его подпись в соответствующей графе данного процессуального документа.
Согласно декларации гражданина ... (л.д.19) ФИО19 осуществлен перевод протокола об административном правонарушении, в котором изложенное указано верно и соответствует действительности, с чем он полностью согласен.
В связи с чем, утверждение о введении ФИО20 в заблуждение относительно составления протокола об административном правонарушении, чем нарушено его право на защиту не соответствует действительности и не может являться основанием для отмены постановления судьи.
В соответствии со статьей 24.2 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях производство по делам об административных правонарушениях ведется на русском языке - государственном языке РФ. Лицам, участвующим в производстве по делу об административном правонарушении и не владеющим языком, на котором ведется производство по делу, обеспечивается право выступать и давать объяснения, заявлять ходатайства и отводы, приносить жалобы на родном языке либо на другом свободно избранном указанными лицами языке общения, а также пользоваться услугами переводчика.
Согласно части 1 статьи 25.10 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях в качестве переводчика может быть привлечено любое не заинтересованное в исходе дела совершеннолетнее лицо, владеющее языками или навыками сурдоперевода (осуществляющее сурдоперевод или тифлосурдоперевод), необходимыми для перевода или сурдоперевода при производстве по делу об административном правонарушении. Положениями частей 2 и 4 той же статьи предусмотрено, что переводчик назначается судьей, органом, должностным лицом, в производстве которых находится дело об административном правонарушении, при этом он предупреждается об административной ответственности за выполнение заведомо неправильного перевода.
При этом нормы закона, определяющие порядок назначения переводчика по делу об административном правонарушении не предусматривают обязательного принятия такого решения в форме письменного документа. Также они предусматривают необходимость предупреждения переводчика об ответственности за заведомо ложный перевод при его привлечении к участию в производстве по делу об административном правонарушении, а не перед совершением каждого процессуального действия.
В соответствии с материалами дела, после выявления ДД.ММ.ГГГГ факта нарушения гражданином ... ФИО21 правил нахождения на территории РФ, в тот же день должностным лицом ОИК УВМ УМВД России по Приморскому краю к участию в деле привлечен в качестве переводчика ФИО4, который предупрежден об ответственности за неправильный перевод по статье 17.9 КоАП РФ. Он же принимал участие при отбирании у Тан Цзимина объяснения, написанного им собственноручно и переведенного переводчиком на русский язык, что подтверждается подписями ФИО4 в указанных документах.
Что касается сомнений заявителя жалобы в том, владеет ли ФИО4 китайским языком в объеме, необходимом для перевода при производстве по делу об административном правонарушении в отношении ФИО22, то считаю данный довод жалобы необоснованным.
ФИО4 привлечен к участию в деле в отношении ФИО23 в качестве переводчика, своевременно, в том числе и при даче пояснений в суде, предупрежден об ответственности по ст.17.9 КоАП РФ, следовательно, он, по мнению административного органа, а также судьи районного суда обладает опытом, познаниями, необходимыми для осуществления перевода, а потому сомневаться в достоверности представленных доказательств относительно совершенного ФИО24 административного правонарушения оснований не имею.
Довод жалобы о том, что протокол об административном правонарушении и объяснение ФИО25 не могут являться достоверными доказательствами, так как составлены с нарушениями и содержат недостоверные сведения в силу неправильного перевода, несостоятелен, опровергается материалами дела, и не является основанием для признания вышеуказанных процессуальных документов, составленных в отношении ФИО26, недопустимыми доказательствами.
Доводы жалобы о нарушении сотрудниками УМВД России по Приморскому краю Административного регламента, утвержденного приказом ФМС от 31 июля 2015 года N 367, не опровергают наличия в действиях ФИО27 состава административного правонарушения, предусмотренного частью 1 статьи 18.10 Кодекса РФ об административных правонарушениях.
Причин для оговора ФИО28 со стороны сотрудников ОИК УВМ УМВД России по Приморскому краю не установлено, а наличие у них властных полномочий по отношению к иностранным гражданам, призванным соблюдать на территории РФ требования Федерального закона от 25.07.2002г. N 115-ФЗ, не может ставить под сомнения их действия по сбору доказательств, составлению процессуальных документов.
Предоставленные адвокатом документы, свидетельствующие об отсутствии пункта заготовки древесины по адресу: <адрес>, не свидетельствуют о неустановлении места совершения правонарушения привлекаемого лица.
Согласно данным ФМС России АС ЦБДУИГ досье иностранного гражданина в отношении гражданина ... ФИО29, последний прибыл в Россию в ДД.ММ.ГГГГ года, при этом принимающей стороной является ООО "...", фактический адрес которого: <адрес>.
В соответствии с распоряжением заместителя начальника ОИК УВМ УМВД России по Приморскому краю ФИО5 от ДД.ММ.ГГГГ о проведении внеплановой выездной проверки, проверка проводилась в отношении места пребывания, осуществления трудовой деятельности иностранных граждан по адресу: <адрес> (пункт заготовки, хранения и переработки древесины).
Из протокола об административном правонарушении от ДД.ММ.ГГГГ, с которым согласился гражданин ... ФИО30, следует, что последний осуществлял трудовую деятельность на территории по адресу: <адрес>.
Таким образом, место совершения административного правонарушения установлено, что подтверждено имеющимися в материалах дела документами.
Вопреки доводам, изложенным в жалобе о незаконности и необоснованности принятого судьей районного суда постановления, все фактические обстоятельства по делу, подлежащие доказыванию, установлены верно, они полностью подтверждаются представленными доказательствами, всесторонне, полно и объективно исследованными в судебном заседании и получившими надлежащую оценку в судебном постановлении.
Несогласие с оценкой доказательств по делу не свидетельствует о незаконности вынесенного по делу постановления.
Принимая во внимание, что дело об административном правонарушении рассмотрено полно, объективно, вина гражданина ... ФИО31 в совершении административного правонарушения, предусмотренного частью 1 статьи 18.10 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях, в ходе судебного разбирательства нашла свое подтверждение, наказание назначено с учетом всех обстоятельств по делу в пределах санкции указанной нормы административного законодательства, оснований для отмены или изменения постановления судьи не имеется.
Процессуальных нарушений при рассмотрении дела об административном правонарушении, которые могли бы служить основанием к отмене постановления, допущено не было.
Руководствуясь статьей 30.7 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях,
решила:
постановление судьи Спасского районного суда Приморского края от ДД.ММ.ГГГГ по делу об административном правонарушении, предусмотренном частью 1 статьи 18.10 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях, в отношении гражданина ... Т.Ц. оставить без изменения, жалобу защитника ФИО33 - адвоката ФИО2 без удовлетворения.
Судья Л.П. Бондаренко
Электронный текст документа
подготовлен и сверен по:
файл-рассылка