Дата принятия: 17 июля 2018г.
Номер документа: 12-1014/2018
МОСКОВСКИЙ ОБЛАСТНОЙ СУД
РЕШЕНИЕ
от 17 июля 2018 года Дело N 12-1014/2018
Московская область 17 июля 2018 года
Судья Московского областного суда Суханова И.Н., рассмотрев в открытом судебном заседании жалобу заместителя начальника таможни Черкашина Ю.В. на решение Домодедовского городского суда Московской области от 09 апреля 2018 года по делу об административном правонарушении, предусмотренном ч.1 ст.16.2 КоАП РФ, в отношении Мередовой Д.,
УСТАНОВИЛ:
Постановлением Домодедовского городского суда Московской области от 14 мая 2018 года производство по делу об административном правонарушении, предусмотренном ч. 1 ст. 16.2 КоАП РФ, в отношении Мередовой Д., <данные изъяты> года рождения, проживающей по адресу: <данные изъяты>, производством прекращено за отсутствием в действиях Мередовой Д. состава административного правонарушения.
Не согласившись с постановлением городского суда, должностное лицо органа административной юрисдикции Черкашин Ю.В. его обжаловал, просил отменить, указывая на существенные процессуальные нарушения, допущенные при рассмотрении дела, и доказанность вины Мередовой Д. материалами дела.
В соответствии с требованиями ч.3 ст.30.6 КоАП РФ, судья, вышестоящее должностное лицо не связаны доводами жалобы и проверяют дело в полном объеме.
Будучи надлежаще извещенной о месте и времени рассмотрения дела, Мередова Д., а также защитник с надлежащим образом оформленными полномочиями в судебное заседание Московского областного суда не явились, ходатайств об отложении рассмотрения дела не заявляли, в связи с чем суд второй инстанции считает возможным рассмотреть дело по имеющимся материалам.
Проверив материалы дела в полном объеме, изучив доводы жалобы, суд второй инстанции приходит к следующим выводам.
Как следует из материалов дела, <данные изъяты>, примерно, в 10 часов 15 минут в цокольном помещении Международного зала вылета АВК Домодедово, расположенного по адресу: <данные изъяты>, в ходе таможенного осмотра багажа, пассажиров вылетающих международными рейсами главным государственным таможенным инспектором ОСТП <данные изъяты> Седовым А.В. был досмотрен багаж пассажиров, вылетающих рейсом <данные изъяты> Москва-Ашхабад. В ходе осмотра обнаружено семь мест багажа, принадлежащих Мередовой Дженнет, согласно багажным биркам.
В результате досмотра указанных мест установлено, что гражданка Мередова Д. перемещает через таможенную границу ЕАЭС: женские платки в количестве 1674 штуки; женские шарфы в количестве 2 штук; покрывала хлопчатобумажные в количестве 2 штук, по результатам досмотра составлен акт таможенного досмотра <данные изъяты>.
Учитывая объяснение гражданки Мередовой Д., критерии отнесения товаров, перемещаемых через таможенную границу, к товарам для личного пользования, в соответствии с Соглашением между Республикой Беларусь, Республикой Казахстан и Российской Федерацией от <данные изъяты> "О порядке перемещения физическими лицами товаров для личного пользования через таможенную границу таможенного союза и совершения таможенных операций, связанных с их выпуском", должностным лицом таможенного поста Аэропорт Домодедово Домодедовской таможни установлено, что товары, перемещаемые гражданкой Мередовой Д., не предназначены для личных, семейных, домашних и иных не связанных с осуществлением предпринимательской деятельности нужд.
Таким образом, гражданка Мередова Д. переместила через таможенную границу ЕАЭС товары, не предназначенные для личных, семейных, домашних и иных не связанных с осуществлением предпринимательской деятельности нужд, при этом, не задекларировав их по установленной письменной форме.
Частью 1 статьи 16.2 КоАП РФ предусмотрена ответственность за недекларирование по установленной форме товаров, подлежащих таможенному декларированию, за исключением случаев, предусмотренных статьей 16.4 настоящего Кодекса, что влечет наложение административного штрафа на граждан и юридических лиц в размере от одной второй до двукратного размера стоимости товаров, явившихся предметами административного правонарушения, с их конфискацией или без таковой либо конфискацию предметов административного правонарушения; на должностных лиц - от десяти тысяч до двадцати тысяч рублей.
При рассмотрении дела по существу Домодедовский городской суд Московской области пришел к выводу об отсутствии в действиях Мередовой Д. состава правонарушения, предусмотренного ч.1 ст.16.2 КоАП РФ.
Согласно ст.24.1 КоАП РФ, задачами производства по делам об административных правонарушениях являются всестороннее, полное, объективное и своевременное выяснение обстоятельств каждого дела, разрешение его в соответствии с законом, обеспечение исполнения вынесенного постановления, а также выявление причин и условий, способствовавших совершению административных правонарушений.
Судебный порядок рассмотрения дел об административных правонарушениях подразумевает обязательное создание судом условий, необходимых для осуществления права на защиту лицом, в отношении которого ведется производство по делу.
Согласно ч. 2 ст. 24.2 КоАП РФ лицам, участвующим в производстве по делу об административном правонарушении и не владеющим языком, на котором ведется производство по делу, обеспечивается право выступать и давать объяснения, заявлять ходатайства и отводы, приносить жалобы на родном языке либо на другом свободно избранном указанными лицами языке общения, а также пользоваться услугами переводчика.
В соответствии с ч. 1 ст. 25. 10 КоАП РФ в качестве переводчика может быть привлечено любое не заинтересованное в исходе дела совершеннолетнее лицо, владеющее языками или навыками сурдоперевода, необходимыми для перевода или сурдоперевода при производстве по делу об административном правонарушении. Переводчик назначается судьей, органом, должностным лицом, в производстве которых находится дело об административном правонарушении. Переводчик предупреждается об административной ответственности за выполнение заведомо неправильного перевода.
Переводчик обязан явиться по вызову судьи, органа, должностного лица, в производстве которых находится дело об административном правонарушении, выполнить полно и точно порученный ему перевод и удостоверить верность перевода своей подписью (ч. 3 ст. 25.10 КоАП РФ).
Как усматривается из текста постановления, дело об административном правонарушении рассмотрено с участием переводчика Ширмухамедовой Я.М.
При этом требование ст. 25.10 КоАП РФ, направленное на обеспечение прав лица, привлекаемого ответственности, судом не выполнено, так как переводчик об административной ответственности за выполнение заведомо неправильного перевода по ст. 17.9 КоАП РФ не предупрежден. Имеющаяся в материалах дела расписка переводчика отобрана по нормам УПК РФ и не содержит подписи лица, которым она отобрана.
Сведения о разъяснении процессуальных прав лицу, в отношении которого ведется производство по делу об административном правонарушении, предусмотренных ч.1 ст.25.1 КоАП РФ, ст.51 Конституции РФ, в материалах дела отсутствуют.
Кроме того, из материалов дела следует, что в основу постановления городского суда и выводов об отсутствии в действиях привлекаемого лица состава вмененного правонарушения были положены показания самой Мередовой Д., а также показания свидетелей Таганова А.М. и Тагановой О.
Однако проверить указанное обстоятельство не представляется возможным, так как протокол судебного заседания не велся, письменные показания в суде указанных лиц в материалах дела отсутствуют, верность перевода объяснений иностранного гражданина, как того требуют положения ч. 3 ст. 25.10 КоАП РФ, подписью переводчика не удостоверены.
Ссылка в постановлении суда на показания, полученные без соблюдения требований КоАП РФ, является процессуальным нарушением, в связи с которым суд второй инстанции не может признать их допустимыми доказательствами.
Допущенные городским судом нарушения при производстве по делу являются существенными и влекут отмену постановления, поскольку они не позволили вынести законное и обоснованное судебное решение.
В соответствии с п.4 ч.1 ст.30.7 КоАП РФ по результатам рассмотрения жалобы на постановление по делу об административном правонарушении выносится решение об отмене постановления и о возвращении дела на новое рассмотрение судье, правомочному рассмотреть дело, в случаях существенного нарушения процессуальных требований, предусмотренных КоАП РФ, если это не позволило всесторонне, полно и объективно рассмотреть дело.
При таких обстоятельствах, постановление по делу подлежит отмене, а с учетом того, что на момент отмены постановления срок давности привлечения лица к ответственности, установленный статьей 4.5 КоАП РФ для данной категории дел не истек, дело подлежит направлению на новое рассмотрение, при котором суду следует дать надлежащую оценку указанным выше обстоятельствам, и на основании имеющихся и вновь полученных доказательств, постановить по делу законное и обоснованное решение.
На основании изложенного и руководствуясь п.4 ч.1 ст.30.7 КоАП РФ, суд
РЕШИЛ:
Постановление Домодедовского городского суда Московской области от 09 апреля 2018 года по делу об административном правонарушении, предусмотренном ч.1 ст.16.2 КоАП РФ, в отношении Мередовой Дженнет - отменить, направить дело на новое рассмотрение в тот же суд.
Судья И.Н. Суханова
Электронный текст документа
подготовлен и сверен по:
файл-рассылка