Дата принятия: 20 марта 2023г.
Номер документа: 10-5677/2023
МОСКОВСКИЙ ГОРОДСКОЙ СУД
ПОСТАНОВЛЕНИЕ
от 20 марта 2023 года Дело N 10-5677/2023
адрес 20 марта 2023 года
Московский городской суд в составе: председательствующего - судьи фио, при ведении протокола судебного заседания помощником судьи Луниной Г.Г., с участием
прокурора отдела прокуратуры адрес фио,
разыскиваемого лица фио, его защитника - адвоката фио, предъявившего удостоверение и ордер,
переводчика фио,
рассмотрев в открытом судебном заседании апелляционную жалобу защитника фио на постановление Солнцевского районного суда адрес от 13 января 2023 года о продлении срока содержания под стражей в отношении
фио Шарифджона Солиджоновича, паспортные данные, гражданина адрес, женатого, со слов имеющего ребенка 2022 г.р., со средним образованием, работающего, зарегистрированного по месту пребывания: адрес, ранее не судимого, разыскиваемого правоохранительными органами адрес по обвинению в совершении преступления, предусмотренного ч.1 ст.343 адрес Таджикистан,
выслушав участников судопроизводства, исследовав представленные материалы, суд
УСТАНОВИЛ:
в производстве отдела МВД адрес по адрес находится уголовное дело по обвинению фио в совершении преступления, предусмотренного ч.1 ст.343 УК Республики Таджикистан.
Данное деяние является уголовно-наказуемым по законодательству Российской Федерации и, исходя из фактических обстоятельств обвинения, по российскому законодательству соответствует преступлению, предусмотренному ч.1 ст.328 УК РФ (уклонение от призыва на военную службу при отсутствии законных оснований для освобождения от этой службы).
18 марта 2022 года Хасанову Ш.С. заочно предъявлено обвинение в совершении преступления, предусмотренного ч.1 ст.343 УК Республики Таджикистан.
26 мая 2022 года в отношении фио судом заочно избрана мера пресечения в виде заключения под стражу и он объявлен в розыск.
07 декабря 2022 года Хасанов Ш.С. задержан на адрес в порядке, предусмотренном статьями 91, 92 УПК Российской Федерации.
Постановлением Солнцевского районного суда адрес от 12 декабря 2022 года в отношении фио избрана мера пресечения в виде заключения под стражу на срок 40 суток, до 16 января 2023 г.
Постановлением Солнцевского районного суда адрес от 12 января 2023 года срок содержания фио под стражей продлен на срок 4 месяца 20 суток, до 07 июня 2023 г.
В апелляционной жалобе адвокат фио оспаривает законность и обоснованность постановления судьи. Ссылаясь на правовые позиции Верховного Суда РФ, Конституционного Суда РФ и Европейского Суда по Правам Человека, указывает, что основания, упитывавшиеся при заключении под стражу, с течением времени утрачивают своё значение и не всегда являются достаточными для продления срока содержания под стражей. В данном случае доводы прокурора о пролонгации действия меры пресечения аналогичны ранее приводимым им при решении вопроса об избрании меры пресечения. При этом новых оснований для заключения под стражу не приведено. Правовые позиции высших судов произвольно проигнорированы и выводы суда о наличии оснований для содержания под стражей не только противоречат им, но и не подтверждаются представленными доказательствами. При этом не было установлено, что Хасанов Ш.С. пытался скрыться от правоохранительных органов и оказать воздействие на свидетелей, иным образом воспрепятствовать производству по делу. Вопреки выводам суда, Хасанов Ш.С. работал грузчиком. В постановлении не приведены доказательства, исключающие возможность избрания иной, более мягкой меры пресечения. На основании изложенного защитник просит постановление суда отменить и избрать Хасанову Ш.С. более мягкую меру пресечения.
Выслушав участников судопроизводства, изучив материал по ходатайству, проверив изложенные в жалобе доводы, суд приходит к следующим выводам.
Как следует из взаимосвязанных положений п.2 ст.38915 и ч.1. ст.38917 УПК РФ основаниями отмены или изменения судебного решения судом апелляционной инстанции являются существенные нарушения уголовно-процессуального закона, которые путем лишения или ограничения гарантированных настоящим Кодексом прав участников уголовного судопроизводства, несоблюдения процедуры судопроизводства или иным путем повлияли или могли повлиять на вынесение законного и обоснованного судебного решения.
Согласно части 2 ст.18 УПК РФ участникам уголовного судопроизводства, не владеющим или недостаточно владеющим языком, на котором ведется производство по уголовному делу, должно быть разъяснено и обеспечено право делать заявления, давать объяснения и показания, заявлять ходатайства, приносить жалобы, знакомиться с материалами уголовного дела, выступать в суде на родном языке или другом языке, которым они владеют, а также бесплатно пользоваться помощью переводчика в порядке, установленном УПК РФ.
Аналогичные права закреплены в п. п. 6, 7 ч. 4 ст. 47 УПК РФ, где также указано на право обвиняемого заявить отвод переводчику в соответствии главой 9 УПК РФ.
В соответствии с частью 3 ст.15 УПК РФ суд создает необходимые условия для исполнения сторонами их процессуальных обязанностей и осуществления предоставленных им прав.
В данном случае вышеприведенные требования уголовно-процессуального закона не соблюдены.
Как следует из представленных материалов, Хасанов Ш.С. является гражданином иностранного государства и не достаточно владеет языком судопроизводства, в связи с чем к участию в деле был привлечен переводчика с таджикского языка.
Одной из важных гарантий реализации права участника уголовного судопроизводства давать показания и объясняться на родном языке или языке, которым они владеют, является строгое соблюдение предусмотренной ст. ст. 59, 263 УПК РФ процедуры назначения переводчика, разъяснения прав, обязанностей и ответственности, в том числе за заведомо неправильный перевод.
Из протокола судебного заседания следует, что в судебном заседании участвовала переводчик фио, доверенность на осуществление перевод которой имеется в материалах дела (т.1 л.д.91).
Вместе с тем из протокола судебного заседания усматривается, что председательствующий судья не установил личность переводчика, не предложил переводчику обменяться с Хасановым Ш.С. несколькими фразами и выяснял, понятен ли перевод выдаваемому лицу. Помимо изложенного, решение о назначении фио переводчиком судья не принимал, процессуальные права и обязанности и ответственность, предусмотренные ст. 59 УПК РФ, переводчику не разъяснял, об уголовной ответственности за заведомо неправильный перевод по ст. 307 УК РФ не предупреждал, соответствующую подписку у переводчика не отобрал, не сообщил об участии переводчика при объявлении состава суда и иных участников судопроизводства и не разъяснил право заявить отвод переводчику.
В порядке подготовки к судебному заседанию суд апелляционной инстанции предпринял меры для прослушивания аудиозаписи судебного заседания, в результате чего было установлено, что аудиопротоколирование в нарушение ст.259 УПК РФ не производилось. Вследствие изложенного при проверке законности и обоснованности судебного решения согласно ст.3899 УПК РФ суд апелляционной инстанции исходит из сведений о ходе судебного разбирательства, исходя из письменного протокола судебного заседания, в котором соответствующие данные отсутствуют.
На основании изложенного суд апелляционной инстанции приходит к выводу о том, что судья при разрешении ходатайства прокурора о продлении срока содержания под стражей в отношении фио, недостаточно владеющего языком судопроизводства, не выполнил требования ст. ст. 59, 263 УПК РФ, что повлекло нарушение права фио пользоваться помощью переводчика в порядке, предусмотренном УПК РФ, и существенно ограничило его право на защиту, гарантированное Конституцией РФ и ст. ст. 16, 18, 47 УПК РФ.
По мнению суда апелляционной инстанции, несоблюдение в полной мере установленного законом порядка судопроизводства, в частности, требований закона, регулирующих порядок привлечения к участию в рассмотрении уголовного дела переводчика, свидетельствует о том, что судья первой инстанции не создал предписанные законом условия для исполнения сторонами их процессуальных обязанностей и осуществления предоставленных им прав, в результате чего были существенно нарушены требования уголовно-процессуального закона, повлекшие существенные ограничения прав фио, что является основанием для отмены постановления.
По изложенным основаниям, исходя из взаимосвязанных положений п.2 ст.38915 и ч.1. ст.38917 УПК РФ, постановление Солнцевского районного суда адрес от 13 января 2023 года о продлении срока содержания под стражей в отношении фио подлежит отмене.
Вместе с тем по смыслу пункта 6 части 1 статьи 38920 УПК РФ и части 1 статьи 38922 УПК РФ, суд апелляционной инстанции по результатам рассмотрения жалобы на постановления судьи о продлении срока содержания под стражей при наличии к тому оснований вправе изменить или отменить постановление и принять новое решение без передачи материалов на рассмотрение суда первой инстанции, если допущенные нарушения уголовно-процессуального закона могут быть устранены в суде апелляционной инстанции.
Исходя из приведенных положений закона, суд полагает, что в рамках апелляционного производства возможно устранение допущенного судом первой инстанции нарушения и вынесение нового судебного решения по существу рассматриваемого вопроса, в том числе посредством обеспечения права фио пользоваться помощью переводчика в порядке, предусмотренном УПК РФ, и с обеспечением его права на защиту, гарантированного Конституцией РФ и ст. ст. 16, 18, 47 УПК РФ, в том числе посредством доведения до суда своей позиции относительно вопроса о необходимости сохранения, изменения или отмены избранной в отношении него меры пресечения и иным образом.
Выслушав участников судопроизводства, исследовав представленные материалы, суд приходит к следующим выводам.
Как следует из части 1 ст.466 УПК РФ, при получении от иностранного государства запроса о выдаче лица, если при этом не представлено решение судебного органа об избрании в отношении данного лица меры пресечения в виде заключения под стражу, прокурор в целях обеспечения возможности выдачи лица решает вопрос о необходимости избрания ему меры пресечения в порядке, предусмотренном УПК РФ.
Положения статьи 466 УПК Российской Федерации действует в системной связи с предусматривающими выдачу лиц для уголовного преследования нормами международных договоров Российской Федерации, которые в силу статьи 15 (часть 4) Конституции Российской Федерации являются составной частью правовой системы Российской Федерации и обладают приоритетом перед федеральными законами.
По смыслу статей 58, 60, 61, 62 и 67 Конвенции о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам от 22 января 1993 года (с Протоколом к ней от 28 марта 1997 года, далее - Конвенция от 22 января 1993 года), на основании которой Российской Федерацией исполняется требование иностранного государства о выдаче, достаточным основанием для заключения под стражу лица в связи с решением вопроса о его выдаче иностранному государству является получение от этого государства требования о выдаче такого лица, целью применения этой меры пресечения является обеспечение выдачи данного лица, а сроком ее применения - срок, необходимый для принятия решения о выдаче лица иностранному государству по его требованию и осуществления передачи выданного лица запрашивающей Договаривающейся Стороне.
В соответствии с правовыми позициями, выраженными в определении Конституционного Суда РФ от 4 апреля 2006 года N 101-О, а также п.15 постановления Пленума Верховного Суда РФ от 14 июня 2012 N 11 "О практике рассмотрения судами вопросов, связанных с выдачей лиц для уголовного преследования или исполнения приговора, а также передачей лиц для отбывания наказания" при решении вопроса о содержании лица, выдаваемого в другое государство по запросу в связи с его розыском, под стражей необходимо руководствоваться не только ст.466 УПК РФ, но и положениями гл.13 УПК РФ, в частности статьями 108 и 109 УПК РФ.
С учетом приведенных правовых позиций и положений ч.2 ст.109 УПК РФ, продление срока содержания под стражей до 06 месяцев в отношении лица, выдаваемого в другое государство по запросу в связи с его розыском за совершение преступления, допускается в исключительных случаях при невозможности завершить экстрадиционные мероприятия и отсутствии оснований для изменения или отмены меры пресечения.
Как показало изучение материалов, данные требования уголовно-процессуального закона и международного договора Российской Федерации соблюдены в полной мере.
Мера пресечения в виде заключения под стражу отношении фио была избрана с соблюдением требований ст.ст. 97-99, 108 и 466 УПК РФ, с учетом тяжести обвинения, наличии обоснованных данных об уклонении данного лица от правоохранительных органов иностранного государства и сведений о личности. Как при избрании меры пресечения, так и в настоящее время наряду с основаниями, предусмотренными ст. 97, 466 УПК РФ, суд учитывает обстоятельства, указанные в ст. 99 УПК РФ, которые до настоящего время не отпали, а характеризующие личность данные не изменились.
Постановление о возбуждении ходатайства о продлении срока содержания под стражей вынесено прокурором в пределах полномочий, регламентированных законом (ст.109, 466 УПК РФ). Данное постановление соответствует требованиям уголовно-процессуального закона, поскольку в нем приведены фактические данные, связанные с непосредственным ходом экстрадиционных мероприятий, указаны основания и приведены мотивы необходимости продления срока содержания фио под стражей, а также изложены обстоятельства, исключающие возможность применения иной меры пресечения.
Из представленных материалов следует, что прокурор, инициируя вышеназванное ходатайство, исходил из того, что в соответствии с нормами международного законодательства запрашивающая сторона ходатайствовала о заключении фио под стражу до разрешения вопроса о выдаче.
Из представленных в обоснование ходатайства материалов следует, что Хасанов Ш.С. находится в межгосударственном розыске по подозрению в совершении преступления, предусмотренного ч.1 ст.343 адрес Таджикистан.
Данное деяние является уголовно-наказуемым по законодательству Российской Федерации и, исходя из фактических обстоятельств обвинения, по российскому законодательству соответствует преступлению, предусмотренному ч.1 ст.328 УК РФ (уклонение от призыва на военную службу при отсутствии законных оснований для освобождения от этой службы).
Согласно ст.78 УК РФ, с учетом длящегося характера инкриминированного деяния, сроки давности привлечения фио к уголовной ответственности не истекли.
Исследовав представленные материалы, суд в соответствии со ст.99 УПК РФ учитывает сведения о личности фио, его возраст, состояние здоровья, семейное положение, наличие со слов малолетнего ребенка 2022 г.р.
Вместе с тем, оценив данные обстоятельства в совокупности с иными представленными следователем материалами, суд приходит к выводу, что приведённые сведения сами по себе не препятствуют совершению действий, указанных в статье 97 УПК РФ, и не обеспечат беспрепятственное осуществление уголовного судопроизводства, с учетом нижеследующих обстоятельств.
Хасанов Ш.С. уличается компетентными органами адрес в совершении преступления, отнесенного законом к категории небольшой тяжести, за которое предусмотрено наказание в виде лишения свободы на длительный срок до двух лет. Хасанову Ш.С. в соответствии инкриминируется умышленное деяния, связанное с уклонением от прохождения воинской службы. При этом Хасанов Ш.С. скрылся от правоохранительных органов адрес и был объявлен в розыск с избранием в отношении него меры пресечения в виде заключения под стражу. Хасанов Ш.С. не работает, не имеет источника законного дохода, не имеет постоянного места жительства на адрес (п.1 ч.1 ст.108 УПК РФ), проживает на территории государства, с которым у Российской Федерации установлен упрощенный режим пересечения государственной границы и на территории которого он имеет близких родственников. В то же время у фио на адрес отсутствует имущество либо устойчивые социальные связи, удерживающие от возвращения в государство её гражданства.
Вышеизложенные фактические сведения об обстоятельствах, предусмотренных статьей 97 УПК РФ, содержатся в представленных материалах и следуют из пояснений самого фио в судебном заседании.
Вопреки доводам защиты, никаких обоснованных и документально подтвержденных сведений о трудоустройстве фио изученные материалы не содержат и суду таковые не представлены.
Возможность применения меры пресечения в виде заключения под стражу в отношении лица, уличаемого в совершении преступления небольшой тяжести, за которое предусмотрено наказание в виде лишения свободы на срок, не превышающий три года, основана на положениях п.1,4 ч.1 ст.108 УПК РФ, поскольку Хасанов Ш.С. не имеет постоянного места жительства на адрес и скрылся от правоохранительных органов.
Исходя из этого, при установленных судом обстоятельствах, сведениях о личности фио, с учетом фактических обстоятельств инкриминированного деяния, наличия соответствующего ходатайства запрашивающей стороны, следует согласиться с доводами прокурора об отсутствии оснований для применения более мягкой меры пресечения, а также о том, что лишь мера пресечения в виде заключения под стражу обеспечит беспрепятственное осуществление уголовного судопроизводства и проведение экстрадиционных мероприятий. В данном случае применение к Хасанову Ш.С. иной меры пресечения, не связанной с заключением под стражу, повлечет существенное снижение эффективности мер контроля, позволит скрыться от правоохранительных органов или суда, а также иным образом позволит противодействовать процедуре выдачи (ч.1 ст.97 УПК РФ).
Сведения о медицинских противопоказаниях для содержания фио под стражей в изученных материалах отсутствуют и суду не представлены. Данных о наличии заболеваний, включенных в перечень тяжелых заболеваний, препятствующих содержанию под стражей подозреваемых или обвиняемых в совершении преступлений, утвержденный Постановлением Правительства РФ от 14 января 2011 г. N 3 "О медицинском освидетельствовании подозреваемых или обвиняемых в совершении преступлений", не имеется.
Учитывая сложность процедуры и международный характер экстрадиционных мероприятий, принимая во внимание, что ко времени истечения срока содержания под стражей передать фио правоохранительным органам иностранного государства не представляется возможным по объективным причинам, отсутствуют основания полагать, что необходимость продления срока содержания под стражей обусловлена волокитой со стороны органов прокуратуры. Исходя из этих же данных, суд полагает, что испрашиваемый срок последующего содержания фио под стражей является разумным.
С учетом изложенного, обстоятельства, исходя из которых в отношении фио была избрана мера пресечения в виде заключения под стражу, к данному моменту существенно не изменились и сохраняют свое значение, вследствие чего оснований для отмены или изменения меры пресечения на более мягкую суд не усматривает.
Исходя из изложенного и того обстоятельства, что в настоящее время основания, по которым Хасанов Ш.С. был заключен под стражу, не отпали, и существуют объективные причины, влекущие невозможность окончания процессуальной деятельности по делу ко времени истечения срока действия данной меры пресечения, суд полагает необходимым удовлетворить ходатайство прокурора и продлить срок содержания фио под стражей.
Оснований для удовлетворения апелляционной жалобы адвоката и отмены или изменения меры пресечения в отношении фио не установлено.
Вместе с тем, определяя общий срок и дату окончания срока содержания фио под стражей, суд исходит из недопустимости ухудшения его положения в суде апелляционной инстанции в отсутствие соответствующего апелляционного повода.