Дата принятия: 08 мая 2014г.
Номер документа: 1-22/14
Уголовное дело № 1-22/14
П О С Т А Н О В Л Е Н И Е
о возвращении уголовного дела прокурору
08 мая 2014 года с. Эрзин
Эрзинский районный суд Республики Тыва в составе:
председательствующего Сат Л.Б.,
с участием государственного обвинителя – заместителя прокурора Эрзинского района Даржаа А.А.,
подсудимого Куулара Н.Д.
его защитников Котовщиков А.В., Домур-оол С.Ч.,
законного представителя подсудимого Оюн К.Д.
защитника Сысонов Е.В.,
при секретаре Соян К-Б.С.,
переводчике <данные изъяты>
рассмотрев в открытом судебном заседании уголовное дело в отношении Оюн Е.Б. и Куулар Н.Д., обвиняемых в совершении преступления, предусмотренного п.п. «а, б» ч.3 ст.286 УК РФ,
у с т а н о в и л:
Должностные лица Куулар Н.Д. и Оюн Е.Б. обвиняются в совершении действий, явно выходящих за пределы их полномочий и повлекших существенное нарушение прав и законных интересов граждан, охраняемых законом интересов общества или государства, с применением насилия и специальных средств, при обстоятельствах, изложенных в обвинительном заключении.
В ходе подготовительной части судебного заседания защитниками Сысонов Е.В. и Домур-оол С.Ч. заявлено ходатайство о возвращении уголовного дела прокурору на основании п.1 ч.1 ст.237 Уголовно-процессуального кодекса Российской Федерации в связи с тем, что обвинительное заключение и его перевод составлен с нарушением требований законодательства. Обвинительное заключение по делу, составленное на русском языке, не соответствует его переводу на тувинский язык, тем самым нарушено право на защиту.
От защитника Котовщиков А.В. поступило ходатайство о возвращении дела прокурору в порядке ст.237 УПК РФ, в связи с существенным нарушением уголовно-процессуального законодательства при проведении предварительного следствия, выраженное в том, что в нарушение требований ч.1 ст.67 УПК РФ, следователь разрешил по существу ходатайство защитника об отводе, затем продолжил производство по уголовному делу, выполняя следственные действия, а по окончании предварительного следствия составил обвинительное заключение.
Законный представитель подсудимого Оюн К.Д. и подсудимый Куулар Н.Д. поддержали ходатайство своих защитников.
Государственный обвинитель возражал против направления уголовного дела прокурору, поскольку имеющиеся неточности в переводе обвинительного заключения не существенны, они могут быть устранены в ходе судебного разбирательства. Не согласился с нарушением при разрешении ходатайства защитника об отводе, поскольку следователь вынес по нему свое решение, которое не было обжаловано защитником в установленном порядке. Кроме того, в ст.62 УПК РФ указан исчерпывающий перечень обстоятельств, исключающих участие в уголовном деле следователя, защитник не указал основание для отвода, в связи, с чем оснований для возвращения уголовного дела прокурору не имеется.
Изучив материалы уголовного дела, выслушав мнения участников, суд считает необходимым возвратить уголовное дело прокурору для устранения нарушений, допущенных при составлении обвинительного заключения, по следующим основаниям.
В соответствии с ч.ч.3,4 ст.47 Уголовно-процессуального кодекса Российской Федерации обвиняемый вправе защищать свои права и законные интересы и иметь достаточное время и возможность для подготовки к защите; знать, в чем он обвиняется; возражать против обвинения, давать показания по предъявленному ему обвинению либо отказаться от дачи показаний.
В силу ч.3 ст.18 УПК РФ если следственные документы подлежат обязательному вручению обвиняемому, то указанные документы должны быть переведены на родной язык соответствующего участника уголовного судопроизводства или на язык, которым он владеет.
Согласно п.3 ч.1 ст.220 Уголовно-процессуального кодекса Российской Федерации в обвинительном заключении следователь указывает существо обвинения, место и время совершения преступления, его способы, мотивы, цели, последствия и другие обстоятельства, имеющие значение для данного уголовного дела.
В соответствии с ч.1 ст.67 УПК РФ решение об отводе следователя принимает руководитель следственного органа.
Согласно п.1 ч.1 ст.237 УПК РФ судья по ходатайству стороны или по собственной инициативе возвращает уголовное дело прокурору для устранения препятствий его рассмотрения судом в случае, если обвинительное заключение или обвинительный акт составлены с нарушением требований настоящего Кодекса, что исключает возможность постановления судом приговора или вынесения иного решения на основе данного заключения или акта.
В судебном заседании объективно установлено, что данные требования закона органами следствия в полной мере выполнены не были.
Как видно, следственные действия, с участием Куулар Н.Д. в том числе и связанные с ознакомлением с материалами уголовного дела были проведены с участием назначенного переводчика, а при предъявлении обвинения и вручении копии обвинительного заключения ему были вручены переводы указанных следственных документов на тувинский язык.
Перед началом рассмотрения уголовного дела по существу судом было установлено несоответствие текстов обвинительного заключения составленного следователем и его перевода на тувинский язык, а именно неполный и неточный перевод описательной части обвинения Оюн Е.Б. и Куулара Н.Д.
А именно, не соответствует перевод на тувинский язык предложения следующего содержания: «...Куулар Н.Д. продолжая свои совместные и согласованные активные преступные действия в группе лиц с Оюн Е.Б., действуя прямым умыслом, обхватив руками за нижние конечности и тело Ендан Э.Г. приподнял его, а Оюн Е.Б., также продолжая свои совместные и согласованные активные преступные действия..» (абз.1 л.д.168 т.9)
Не переведена на тувинский язык последняя часть предложения обвинительного заключения следующего содержания: « …Оюн Е.Б. на замечание Ендан Э.Г. о противоправности их действий…..а брюки Ендан Э.Г. спустились до колен, после чего Ендан Э.Г. скинул их своими ногами, оставшись в легких брюках. Тем самым, Оюн Е.Б. подверг Ендан Э.Г. жестокому и унижающему человеческое достоинство обращению» (абз.2 л.д.169 т.9), « который стоял на подоконнике окна вышеуказанного кабинета» (абз.1 л.д.170 т.9), а также неточный перевод дальнейшего предложения в этом же абзаце этой же страницы.
Не соответствует текст переведенного на тувинский язык предложения: «…с силой потянули в противоположные стороны ноги Ендан Э.Г.…»(абз.1 стр.169 том 9).
На неполный перевод обвинительного заключения указывают также отсутствие перевода слов по описанию действий обвиняемых Куулар Н.Д. и Оюн Е.Б. как «согласованные», «преступные» (абз.3 л.д.167, абз.1 л.д. 168 т. 9). Кроме того, иные несоответствия перевода имеются по всему тексту обвинительного заключения.
Таким образом, суд, установив, что перевод обвинительного заключения по уголовному делу в отношении обвиняемых Оюн Е.Б. и Куулар Н.Д. не соответствует тувинскому языку, приходит к выводу о том, что вышеуказанные обстоятельства, относятся к основаниям, препятствующим рассмотрению судом поступившего уголовного дела.
В материалах уголовного дела имеются ходатайства защитника Котовщиков А.В. от 18.02.2014 года, в тексте которого, наряду с ходатайством о проведении следственных действий, указано о заявлении отвода следователю Кийякину Ю.М., в связи с его заинтересованностью (л.д.13 т.9). Повторное ходатайство защитнику об отводе следователя было заявлено после ознакомления с материалами уголовного дела. (л.д.133 т.9)
Постановлениями следователя от 19.02.2014 и 28.02.2014 года было отказано в удовлетворении ходатайства о проведении дополнительных следственных действий, ходатайство об отводе следователя не было разрешено (л.д.74-81,149-154, т. 9 )
Поскольку заявление отвода следователю является неотъемлемым правом обвиняемого и его защитника, отказ в разрешении данного отвода либо рассмотрение этого вопроса ненадлежащим лицом нарушают право обвиняемого на защиту.
Действующий уголовно-процессуальный закон, не устанавливая порядок заявления отвода следователю, не запрещает участникам процесса подавать соответствующее обращение непосредственно следователю, в производстве которого находится уголовное дело. Следователь в силу сложившихся правил производства предварительного следствия и в силу своих должностных обязанностей о заявленном ему отводе должен сообщить руководителю следственного органа, который вправе разрешить заявленный отвод в соответствии с требованиями ст. 67 УПК РФ.
С учетом изложенного суд считает, что производство предварительного расследования и составление обвинительного заключения следователем, которому был заявлен и не разрешен по существу в установленном порядке отвод, исключает возможность принятия судебного решения на основе данного обвинительного заключения и дает основания оспаривать законность проведенных следственных действий указанным должностным лицом.
При этом довод государственного обвинителя о немотивированности заявленного следователю отвода, об отсутствии оснований для ее отвода в настоящее время рассмотрению не подлежит. Поскольку отвод следователю руководителем следственного органа не рассмотрен и соответствующее процессуальное решение не вынесено, предрешение указанных вопросов судом недопустимо.
Вышеуказанные нарушения являются основанием для возвращения уголовного дела прокурору, так как они не устранимы в судебном заседании и препятствуют постановлению судом законного и обоснованного приговора или вынесению иного решения по делу.
На основании вышеизложенного, руководствуясь п.1 ч.1 ст.237, ст.256 УПК РФ,
п о с т а н о в и л:
Возвратить уголовное дело по обвинению Оюн Е.Б. и Куулар Н.Д., в совершении преступления, предусмотренного п.п.«а,б» ч.3 ст.286 УК РФ, прокурору Республики Тыва для принятия мер по устранению препятствий его рассмотрения судом.
Меру пресечения в отношении Куулар Н.Д. в виде подписки о невыезде оставить без изменения.
Постановление может быть обжаловано в течение 10 дней со дня вынесения в апелляционную инстанцию по уголовным делам Верховного Суда Республики Тыва через Эрзинский районный суд.
Судья Сат Л.Б.