Дата принятия: 15 января 2019г.
Номер документа: 07-1788/2018, 07-46/2019
ВОЛГОГРАДСКИЙ ОБЛАСТНОЙ СУД
РЕШЕНИЕ
от 15 января 2019 года Дело N 07-46/2019
Судья Волгоградского областного суда Коробицын А.Ю., рассмотрев в открытом судебном заседании дело об административном правонарушении, предусмотренном ч. 1 ст. 18.10 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях (далее по тексту КоАП РФ) в отношении Сафарова Косимжона Абдураимовича по жалобе его защитника Полякова Д.С. на постановление заместителя начальника отдела по вопросам миграции ОП N2 УМВД России по г.Волгограду В.В.В. N <...> от 21 сентября 2018 года и решение судьи Краснооктябрьского районного суда г.Волгограда от 13 ноября 2018 года,
установил:
постановлением заместителя начальника отдела по вопросам миграции ОП N2 УМВД России по г.Волгограду В.В.В. N <...> от 21 сентября 2018 года, оставленным без изменения решением судьи Краснооктябрьского районного суда г.Волгограда от 13 ноября 2018 года Сафаров К.А. был привлечен к административной ответственности по части 1 статьи 18.10 КоАП и подвергнут административному наказанию в виде штрафа в размере 2000 рублей.
В поданной в Волгоградский областной суд жалобе, защитник Сафарова К.А.-Поляков Д.С. просит отменить вынесенные в отношении Сафарова К.А. постановление должностного лица административного органа и судебное решение ввиду незаконности. Считает, что при привлечении Сафарова К.А. к административной ответственности были допущены нарушения, связанные с не предоставлением Сафарову К.А. при составлении в отношении него протокола об административном правонарушении переводчика и не разъяснением ему прав. Кроме того, должностным лицом не был осуществлен перевод протокола и постановления по делу об административном правонарушении.
Проверив в полном объеме материалы дела, изучив доводы жалобы, прихожу к следующему.
В соответствии с ч. 1 ст. 18.10 КоАП РФ осуществление иностранным гражданином или лицом без гражданства трудовой деятельности в Российской Федерации без разрешения на работу либо патента, если такие разрешение либо патент требуются в соответствии с федеральным законом, либо осуществление иностранным гражданином или лицом без гражданства трудовой деятельности в Российской Федерации по профессии (специальности, должности, виду трудовой деятельности), не указанной в разрешении на работу или патенте, если разрешение на работу или патент содержит сведения о профессии (специальности, должности, виде трудовой деятельности), либо осуществление иностранным гражданином или лицом без гражданства трудовой деятельности вне пределов субъекта Российской Федерации, на территории которого данному иностранному гражданину выданы разрешение на работу, патент или разрешено временное проживание, влечет наложение административного штрафа в размере от двух тысяч до пяти тысяч рублей с административным выдворением за пределы Российской Федерации или без такового.
Правовое положение иностранных граждан в Российской Федерации, особенности их трудоустройства и осуществления трудовой деятельности на территории Российской Федерации урегулированы Федеральным законом от 25 июля 2002 N 115-ФЗ "О правовом положении иностранных граждан в Российской Федерации".
Согласно пункту 1 статьи 2 Федерального закона от 25 июля 2002 года N 115-ФЗ "О правовом положении иностранных граждан в Российской Федерации" патент - это документ, подтверждающий в соответствии с настоящим Федеральным законом право иностранного гражданина, прибывшего в Российскую Федерацию в порядке, не требующем получения визы, за исключением отдельных категорий иностранных граждан в случаях, предусмотренных настоящим Федеральным законом, на временное осуществление на территории субъекта Российской Федерации трудовой деятельности.
В силу пункта 16 статьи 13.3 указанного Федерального закона, в случае принятия высшим должностным лицом субъекта Российской Федерации (руководителем высшего исполнительного органа государственной власти субъекта Российской Федерации) решения об указании в патенте, выдаваемом на территории данного субъекта Российской Федерации, профессии (специальности, должности, вида трудовой деятельности) иностранного гражданина иностранный гражданин не вправе осуществлять на территории данного субъекта Российской Федерации трудовую деятельность по профессии (специальности, должности, виду трудовой деятельности), которая не указана в патенте.
Согласно протоколу об административном правонарушении N <...> от 21 сентября 2018 года 21 сентября 2018 года в 13 часов 00 минут в ходе второго этапа операции "Нелегал 2018", по адресу <адрес> было установлено, что гражданин республики Узбекистан Сафаров К.А. ДД.ММ.ГГГГ., осуществлял трудовую деятельность по профессии, не указанной в разрешении на работу или патенте. На момент проверки Сафаров К.А. выполнял кровельные работы на крыше <адрес>, в то время как его патент 34 N 1700062131 содержит сведения о профессии, а именно -овощевод, что является нарушением п. 16 ст. 13.3 Федерального закона от 25 июля 2002 года N 115-ФЗ "О правовом положении иностранных граждан в Российской Федерации".
В ходе рассмотрения жалобы Сафарова К.А. судья дал правильную оценку таким доказательствам как:
- письменные объяснения Сафарова К.А., из которых следует, что он (Сафаров К.А.) приехал в РФ 10.03.2017 г., оформил патент и устроился на работу овощеводом на полях <адрес>, По окончании срока патента оформил новый патент в котором также указал профессию - овощевод. Когда на полях были окончены работы ему предложили работу по выполнению кровельных работ в г. Волгограде. Прораб по имени Вячеслав, принял Сафарова К.А. на работу и с 01 сентября 2018 года он стал выполнять кровельные работы на крыше <адрес> (л.д.24), доводы защитника о том, что Сафаров К.А. при даче письменных объяснений не владел русским языком, опровергаются имеющимися в объяснении собственноручным пояснением Сафарова В.А. "С моих слов записано верно, мной прочитано" и собственноручной подписью, лица дающего письменные объяснения. Кроме того, Сафаров К.А. поставил собственноручную подпись в графе объяснений из которой следует, что он "русским языком владеет, в услугах переводчика не нуждается".
-протокол N <...> от 21 сентября 2018 года, в котором зафиксировано вменяемое Сафарову К.А. деяние, из которого также следует, что при рассмотрении дела лицу, привлекаемому к административной ответственности были разъяснены права и обязанности предусмотренные ст.24.2 и 25.1 КоАП РФ, положения ст. 51 Конституции РФ, от Сафарова К.А. получены пояснения, что русским языком он владеет в услугах переводчика не нуждается, при рассмотрении протокола в графе объяснения Сафаров К.А. самолично сделал запись о том, что с протоколом согласен. Все указанные действия подтверждены личной подписью Сафарова К.А. Ходатайств об отложении рассмотрения дела, о привлечении к рассмотрению дела защитника от лица, привлекаемого к административной ответственности - не поступало.
-паспорт гражданина республики Узбекистан на имя Сафарова К.А. (л.д.25), из которого усматривается что Сафарова К.А. въехал на территорию РФ 10.03.2017г.;
-копия патента на имя Сафарова К.А. серии 34 N <...> из которого усматривается что профессией Сафарова К.А. является "овощевод" (л.д.26).
На основании исследованных доказательств, судья районного суда пришел к правильному выводу о виновности Сафарова К.А. в совершении административного правонарушения по части 1 статьи 18.10 КоАП РФ, и об обоснованности назначения ему должностным лицом наказания в виде административного штрафа в размере 2000 руб.
С указанными выводами суда первой инстанции оснований не согласиться не имеется, поскольку они верны и основаны на действующем законодательстве.
Доводы защитника Сафарова К.А., изложенные в жалобе, о не предоставлении ему переводчика и не разъяснении прав при составлении протокола об административном правонарушении по существу повторяют позицию, изложенную при рассмотрении жалобы по делу об административном правонарушении в Краснооктябрьском районном суде г.Волгограда, были обоснованно отвергнуты судьей районного суда и не могут быть приняты во внимание как основания к отмене вынесенных по делу постановления и решения.
Судья районного суда сделала правильный вывод о надуманности утверждения о невозможности лица привлекаемого к административной ответственности воспользоваться услугами переводчика при отсутствии достаточных навыков владения русским языком, поскольку оно опровергается собственноручной записью в объяснениях Сафарова К.А. о достаточном владении русским языком и отсутствии необходимости представления услуг переводчика. Кроме того, судья районного суда объективно сослался на нотариально заверенную доверенность от Сафарова К.А., в которой он без участия переводчика доверяет представлять Полякову Д.С. свои интересы. При этом в доверенности также отсутствуют сведения о том, что нотариус привлекал при ее составлении переводчика. Кроме того, свою подпись о том, что текст доверенности записан с его слов верно и соответствует действительным намерениям Сафаров К.А. сделал на русском языке, не заявляя нотариусу ходатайства о вызове переводчика (л.д.8).
Наряду с этим, как следует из материалов дела, Сафарову К.А. был выдан патент на работу, получение которого в силу пункта 1 статьи 15.1 Федерального закона N 115-ФЗ требует от иностранного гражданина документального подтверждения знаний русского языка, а именно предъявление сертификата о владении русским языком.
Данные обстоятельства также не позволяют усомниться суду вышестоящей инстанции во владении Сафаровым К.А. русским языком в той степени, которая необходима для понимания смысла и значения процессуальных действий, совершаемых в рамках возбужденного в отношении него дела об административном правонарушении.
Что касается доводов жалобы о необходимости перевода протокола и постановления по делу об административном правонарушении, то суд вышестоящей инстанции отвергает их по тем же основаниям, поскольку из содержания протокола об административном правонарушении и иных материалов дела следует, что Сафаров К.А. русским языком владеет в достаточной степени и в услугах переводчика не нуждался, что объективно исключает обязанность должностного лица осуществлять перевод протокола и постановления по делу об административном правонарушении.
При этом каких-либо ходатайств о необходимости перевода данных процессуальных документов на узбекский язык Сафаров К.А. в ходе рассмотрения дела не заявлял.
Постановление о привлечении к административной ответственности по части 1 статьи 18.10 КоАП РФ вынесено в соответствии с требованиями закона, в пределах срока давности, установленного частью 1 статьи 4.5 названного Кодекса для соответствующей категории дел.
Каких-либо иных значимых доводов, дающих основания для сомнения в законности постановления должностного лица административного органа и судебного решения, жалоба не содержит.
При таких обстоятельствах полагаю, что нет оснований для удовлетворения жалобы и отмены постановления должностного лица административного органа и судебного решения.
На основании изложенного и руководствуясь ст.30.7-30.9 Кодекса РФ об административных правонарушениях, судья
решил:
постановление заместителя начальника отдела по вопросам миграции ОП N2 УМВД России по г.Волгограду В.В.В. N <...> от 21 сентября 2018 года и решение судьи Краснооктябрьского районного суда г.Волгограда от 13 ноября 2018 года по делу об административном правонарушении, предусмотренном ч. 1 ст. 18.10 КоАП РФ в отношении Сафарова Косимжона Абдураимовича, - оставить без изменения, а жалобу его защитника Полякова Дениса Сергеевича, - без удовлетворения.
Решение вступает в законную силу немедленно после его вынесения и может быть обжаловано и опротестовано в порядке, установленном статьями 30.12-30.14 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях.
Судья Волгоградского
областного суда подпись Коробицын А.Ю.
<.......>
<.......>
<.......>
Электронный текст документа
подготовлен и сверен по:
файл-рассылка