Постановление Шестого арбитражного апелляционного суда от 28 февраля 2020 года №06АП-475/2020, А73-15945/2019

Дата принятия: 28 февраля 2020г.
Номер документа: 06АП-475/2020, А73-15945/2019
Раздел на сайте: Арбитражные суды
Тип документа: Постановления


ШЕСТОЙ АРБИТРАЖНЫЙ АПЕЛЛЯЦИОННЫЙ СУД

ПОСТАНОВЛЕНИЕ

от 28 февраля 2020 года Дело N А73-15945/2019
Резолютивная часть постановления объявлена 27 февраля 2020 года.
Шестой арбитражный апелляционный суд в составе:
председательствующего судьи Тищенко А.П.
судей Мильчиной И.А., Сапрыкиной Е.И.
при ведении протокола судебного заседания секретарем судебного заседания Розыевым С.С.
при участии в заседании:
от Хабаровской таможни: Пузанкова А.В. по доверенности от 09.01.2020,
рассмотрев в судебном заседании апелляционную жалобу общества с ограниченной ответственностью "Альянс Восток"
на решение от 18.12.2019
по делу N А73-15945/2019
Арбитражного суда Хабаровского края
по заявлению общества с ограниченной ответственностью "Альянс Восток" (ОГРН 1142543018199, ИНН 2543056810)
к Хабаровской таможне (ОГРН 1022701131826, ИНН 2722009856)
о признании незаконным решения,
установил:
15.03.2016 между компанией Heilongjiang Wanshida Industrial CO., LTD, КНР (Продавец) и обществом с ограниченной ответственностью "Альянс Восток" (далее - ООО "Альянс Восток", Общество, Покупатель, Декларант) заключен контракт N HLML-017-030, согласно пункту 1.1 которого Продавец принимает на себя обязательства продать и поставить, а Покупатель принять и оплатить товары хозяйственного назначения, указанные в контракте.
В рамках исполнения контракта от 15.03.2016 N HLML-017-030 на таможенную территорию ЕАЭС на условиях поставки "FCA Суйфэньхэ" ввезены товары:
- товар N 1: мешки из ткани полотняного переплетения из полипропиленовых полос для пищевой продукции, размер 55х105 см., вес нетто 7 268 кг. (100 000 шт.);
- товар N 2: мешки из ткани полотняного переплетения из полипропиленовых полос для строительного мусора, размер 75х115 см., вес нетто 4 548 кг. (50 000 шт.);
- товар N 3: мешки из ткани полотняного переплетения из полипропиленовых полос для строительного мусора, размер 55х105 см., вес нетто 5 428 кг. (100 000 шт.);
- товар N 4: мешки тканные полипропиленовые упаковочные, с открытой горловиной, для упаковки пищевой продукции, покрытие слоем бумаги, размер 40х105 см., вес нетто 8 114 кг. (64 200 шт.).
Общий вес товара брутто 25 420 кг (314 200 шт.), стоимостью 21 300,72 доллара США, в целях таможенного оформления ввезенного товара, 04.04.2017 Обществом в Хабаровскую таможню (далее - таможня, таможенный орган) подана таможенная декларация N 10703070/040417/0004831 (далее - ДТ N 4831, декларация).
Таможенная стоимость товара определена декларантом по первому методу - по стоимости сделки с ввозимыми товарами.
10.04.2017 таможенный орган принял решение о выпуске товаров, задекларированных в ДТ N 4831, после предоставления декларантом обеспечения уплаты таможенных пошлин, налогов, в связи с проведением дополнительной проверки по таможенной стоимости.
11.07.2017 таможенный орган принял решение о выпуске товара по заявленной декларантом таможенной стоимости.
После выпуска товаров в свободное обращение, Хабаровской таможней, в порядке статьи 332 Таможенного кодекса Евразийского экономического союза (далее - ТК ЕАЭС) в период с 28.03.2019 по 28.05.2019, на основании поступившего из Дальневосточной оперативной таможни (далее - ДВОТ) письма от 19.03.2019 N 11-13/3080 с приложением копий таможенных и коммерческих документов, полученных от Департамента по борьбе с контрабандой Харбинской таможни (далее - ДБК Харбинской таможни), в соответствии с которыми осуществлялось таможенное декларирование товаров, поставляемых по контракту N HLML-017-030, заключенному ООО "Альянс Восток" с компанией Heilongjiang Wanshida Industrial CO, LTD Китай, в отношении Общества проведена камеральная таможенная проверка по вопросу достоверности сведений, заявленных о таможенной стоимости товаров, задекларированных, в том числе в ДТ N 4831.
Таможенным органом в рамках проверки получены ответы из Уссурийской таможни от 12.04.2019 N 13-11н/с/10149, от ООО "Райтекс Перевод" от 10.04.2019 б/н.
При сопоставлении данных, указанных Обществом при декларировании товаров в ДТ N 4831, инвойсе от 03.04.2017 N 047Н, экспортной декларации от 03.04.2017 N 192520170257653601 со сведениями, отраженными в экспортной декларации и инвойсе, полученных от ДБК Харбинской таможни, установлено, что стоимость товаров, заявленная в экспортной декларации страны отправления (КНР) от 03.04.2017 N 192520170257653612 и инвойсе от 02.04.2017 N 2017040201, выше стоимости, указанной в коммерческих и таможенных документах, представленных Обществом при декларировании и проведении дополнительной проверки по ДТ N 4831, что зафиксировано в акте камеральной таможенной проверки от 28.05.2019 N 10703000/210/280519/А000016.
На основании акта камеральной таможенной проверки, с учетом заключения таможенного органа от 02.07.2019, составленного по доводам возражений Общества, Хабаровской таможней принято решение от 08.07.2019 о внесении изменений (дополнений) в сведения, заявленные в ДТ N 4831, согласно которому таможенная стоимость товаров, задекларированных в указанной декларации, должна быть определена методом по стоимости сделки с ввозимыми товарами на основании сведений о стоимости товаров, содержащихся в экспортной декларации от 03.04.2017 N 192520170257653612 и инвойсе от 02.04.2017 N 2017040201, полученных от ДБК Харбинской таможни, дополненной стоимостью расходов по доставке товаров до МАПП Пограничный, заявленных в ДТС-1 к ДТ N 4831. Сумма дополнительно начисленных таможенных платежей составила 445 129,17 руб.
Этим же решением декларанту предложено в срок не позднее 10 рабочих дней представить корректировку Декларации.
Посчитав, что решением таможенного органа на декларанта возложена обязанность по уплате дополнительных таможенных платежей, чем нарушаются его права в сфере экономической деятельности, Общество обратилось в Арбитражный суд Хабаровского края с требованием признать такое решение незаконным.
Решением суда от 18.12.2019 в удовлетворении заявленных требований отказано.
Не согласившись с вышеуказанным решением, ООО "Альянс Восток" обратилось в Шестой арбитражный апелляционный суд с апелляционной жалобой, содержащей требование - решение отменить и принять новый судебный акт, которым решение таможни признать незаконным.
Заявитель жалобы привел следующие доводы:
- документы, указывающие на недостоверность заявленных декларантом сведений, полученные таможней в рамках Соглашения между правительствами РФ и КНР от 03.09.1994 о сотрудничестве и взаимной помощи в таможенных делах не могут являться допустимыми доказательствами, ввиду несоблюдения порядка получения и способа оформления документов;
- судом не принято во внимание наличие несоответствия содержания материалов полученных таможенным органом в рамках международного сотрудничества и в документах, представленных декларантом при подаче ДТ N 10703070/040417/0004831;
- расхождения в наименовании и стоимости товара указанные в экспортной декларации представленной обществом и в декларации полученной таможенным органом;
- отличия условий поставки товаров и пункта их назначения;
- расхождения в копии инвойса, полученного таможенным органом в рамках межгосударственного взаимодействия сведений о дате и номере, относительно сведений, указанных в инвойсе, представленном декларантом, а также указания пункта назначения;
- истечение срока действия доверенности на таможенное оформление на дату оформления экспортной декларации;
- отсутствие в материалах дела какого-либо документа, который бы являлся подписанным двухсторонним приложением к контракту на согласование поставки товара с какой-либо иной ценой;
- доказательства недостоверности представленных декларантом первоначальных сведений о таможенной стоимости являются результатом оперативно-розыскных мероприятий и должны быть закреплены в порядке ч. 2 ст. 11 ФЗ РФ от 12.08.1995 N 144-ФЗ "Об оперативно-розыскной деятельности".
Апелляционная жалоба была принята к рассмотрению определением от 31.01.2020 Шестого арбитражного апелляционного суда.
В отзыве на апелляционную жалобу таможенный орган не согласился с доводами жалобы, просит решение суда оставить без изменения, а апелляционную жалобу без удовлетворения.
Общество не направило своего представителя в судебное заседание, что не препятствовало рассмотрению дела по существу в силу статьи 156 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации (далее - АПК РФ).
В судебном заседании представитель таможни поддержал доводы отзыва, просили решение оставить без изменения, жалобу - без удовлетворения.
Исследовав материалы дела, выслушав пояснения лица, участвовавшего в судебном заседании, суд апелляционной инстанции пришел к следующим выводам относительно законности судебного акта, обоснованности апелляционной жалобы.
Согласно части 1 статьи 198, части, части 4 статьи 200, частям 2 и 3 статьи 201 АПК РФ для признания недействительными ненормативных правовых актов, незаконными решений и действий (бездействия) государственных органов и их должностных лиц необходимо наличие в совокупности двух условий: несоответствия оспариваемого ненормативного правового акта, решений и действий (бездействия) закону или иному нормативному правовому акту и нарушение прав и законных интересов заявителя в сфере предпринимательской и иной экономической деятельности.
В соответствии со статьей 32 Договора о Евразийском экономическом союзе (подписан в г. Астане 29.05.2014, вступил в силу 01.01.2015) в Евразийском экономическом союзе осуществляется единое таможенное регулирование в соответствии с Таможенным кодексом Евразийского экономического союза и регулирующими таможенные правоотношения международными договорами и актами, составляющими право Евразийского экономического союза, а также в соответствии с положениями указанного Договора.
Аналогичные положения определены и в статье 1 ТК ЕАЭС.
Таможенный кодекс Евразийского экономического союза применяется к отношениям, регулируемым международными договорами и актами в сфере таможенного регулирования и возникшим со дня его вступления в силу (пункт 1 статьи 444 ТК ЕАЭС)
По отношениям, регулируемым международными договорами и актами в сфере таможенного регулирования, возникшим до вступления его в силу, Таможенный кодекс Евразийского экономического союза применяется к тем правам и обязанностям, которые возникнут со дня его вступления в силу, с учетом положений, предусмотренных статьями 448 - 465 данного кодекса (пункт 2 статьи 444 ТК ЕАЭС).
До вступления в силу Таможенного кодекса Евразийского экономического союза таможенное регулирование в Союзе осуществляется в соответствии с Договором о Таможенном кодексе таможенного союза от 27.11.2009 года и иными международными договорами государств-членов, регулирующими таможенные правоотношения, заключенными в рамках формирования договорно-правовой базы Таможенного союза и Единого экономического пространства и входящими в соответствии со статьей 99 настоящего Договора в право Союза, с учетом положений настоящей статьи (статья 101 Договора о Евразийском экономическом союзе).
Учитывая, что правоотношения по определению, заявлению и контролю таможенной стоимости товаров, задекларированных в ДТ N 4831, возникли в 2017 году, то есть до вступления в силу Таможенного кодекса Евразийской экономического союза, к данным правоотношениям в указанной части применяется Таможенный кодекс Таможенного союза (далее - ТК ТС), а также Соглашение между Правительством Российской Федерации, Правительством Республики Беларусь и Правительством Республики Казахстан от 25.01.2008 "Об определении таможенной стоимости товаров, перемещаемых через таможенную границу Таможенного союза" (далее - Соглашение). В свою очередь, к правоотношениям, связанным с проведением камеральной таможенной проверки и оформлением ее результатов, в рассматриваемом случае применятся Таможенный кодекс Евразийского экономического союза.
Частью 1 статьи 64 ТК ТС, действовавшего в период ввоза спорного товара, предусмотрено, что таможенная стоимость товаров, ввозимых на таможенную территорию Таможенного союза, определяется в соответствии с международным договором государств - членов Таможенного союза, регулирующим вопросы определения таможенной стоимости товаров, перемещаемых через таможенную границу.
Таможенная стоимость товаров и сведения, относящиеся к ее определению, должны основываться на достоверной, количественно определяемой и документально подтвержденной информации (пункт 4 статьи 65 ТК ТС).
В соответствии с пунктом 1 статьи 2 Соглашения, основой определения таможенной стоимости ввозимых товаров должна быть в максимально возможной степени стоимость сделки с этими товарами в значении, установленном в статье 4 Соглашения.
В силу пункта 1 статьи 4 Соглашения, таможенной стоимостью товаров, ввозимых на единую таможенную территорию Таможенного союза, является стоимость сделки с ними, то есть цена, фактически уплаченная или подлежащая уплате за эти товары при их продаже для вывоза на единую таможенную территорию Таможенного союза и дополненная в соответствии со статьей 5 Соглашения.
Согласно пункту 2 статьи 65 ТК ТС декларирование таможенной стоимости ввозимых товаров осуществляется путем заявления сведений о методе определения таможенной стоимости товаров, величине таможенной стоимости товаров, об обстоятельствах и условиях внешнеэкономической сделки, имеющих отношение к определению таможенной стоимости товаров, а также представления подтверждающих их документов.
В соответствии со статьей 66 ТК ТС контроль таможенной стоимости товаров осуществляется таможенным органом в рамках проведения таможенного контроля как до, так и после выпуска товаров, в том числе с использованием системы управления рисками.
Пунктом 1 статьи 331 ТК ЕАЭС, действующего на момент начала проведения таможенной проверки определено, что таможенная проверка - это форма таможенного контроля, проводимая таможенным органом после выпуска товаров с применением иных установленных Таможенным кодексом Евразийского экономического союза форм таможенного контроля и мер, обеспечивающих проведение таможенного контроля, предусмотренных данным Кодексом, в целях проверки соблюдения лицами международных договоров и актов в сфере таможенного регулирования и (или) законодательства государств-членов о таможенном регулировании.
Камеральная таможенная проверка проводится путем изучения и анализа сведений, содержащихся в таможенных декларациях и (или) коммерческих, транспортных (перевозочных) и иных документах, представленных проверяемым лицом при совершении таможенных операций и (или) по требованию таможенных органов, документов и сведений государственных органов государств - членов, а также других документов и сведений, имеющихся у таможенных органов и касающихся проверяемого лица (пункт 1 статьи 332 ТК ЕАЭС).
В силу пункта 3 статьи 332 ТК ЕАЭС камеральные таможенные проверки проводятся без ограничений периодичности их проведения.
Пунктом 10 статьи 331 ТК ЕАЭС предусмотрено, что порядок принятия таможенным органом решений по результатам проведения таможенной проверки устанавливается законодательством государств-членов о таможенном регулировании.
Согласно части 28 статьи 237 Федерального закона от 03.08.2018 N 289-ФЗ "О таможенном регулировании в Российской Федерации и о внесении изменений в отдельные законодательные акты Российской Федерации" (далее - Федеральный закон от 03.08.2018 N 289-ФЗ) на основании акта таможенной проверки и с учетом заключения (если такое заключение составлялось) начальник (заместитель начальника) таможенного органа, проводившего таможенную проверку, либо лицо, им уполномоченное, принимает решение (решения) в сфере таможенного дела при наличии оснований его (их) принятия, предусмотренных Таможенным кодексом Евразийского экономического союза и (или) статьей 218 настоящего Федерального закона, за исключением случаев, если в целях подтверждения обоснованности доводов, изложенных в возражениях по акту таможенной проверки, назначена новая таможенная проверка.
После выпуска товаров изменение (дополнение) сведений, заявленных в ДТ, производится при выявлении по результатам проведенного таможенного контроля (в том числе в связи с обращением) или иного вида государственного контроля (надзора), осуществляемого таможенными органами в пределах своей компетенции в соответствии с законодательством государств-членов, недостоверных сведений, заявленных в ДТ (подпункт "б" пункта 11 Порядка внесения изменений (дополнений) в сведения, заявленные в декларации на товары, утвержденного Решением Коллегии Евразийской экономической комиссии от 10.12.2013 N 289 (далее - Порядок)).
Пунктом 11.1 Порядка установлено, что изменение (дополнение) сведений, заявленных в ДТ, после выпуска товаров по решению таможенного органа производится на основании решения таможенного органа о внесении изменений (дополнений) в сведения, заявленные в ДТ, после выпуска товаров в соответствии с разделом V настоящего Порядка.
Судебной коллегией установлено, что основанием для принятия спорного решения таможенным органом от 08.07.2019 о внесении изменений (дополнений) в сведения, указанные в ДТ N 4831, послужил анализ документов, полученных от ДБК Харбинской таможни, в рамках Соглашения между Правительством Российской Федерации и Правительством Китайской Народной Республики о сотрудничестве и взаимной помощи в таможенных делах от 03.09.1994 (далее - Соглашение о сотрудничестве), а именно: копии экспортной декларации от 03.04.2017 N 192520170257653612, оформленной в таможенных органах КНР, копии инвойса от 02.04.2017 N 2017040201, с указанием номера контракта N HLML-017-030, представленной с данной экспортной декларацией, копии доверенности на лицо, осуществлявшее таможенное декларирование со стороны отправителя товаров N 00193731424.
Так, экспортная декларация страны отправления (КНР) от 03.04.2017 N 192520170257653612 относится к ДТ N 4831 по следующим критериям: в качестве "владельца" и "отправителя" товара значится Хейлунцзянское производственное ОАО "Вань Ши Да"; контракт N HLML-017-030; вес брутто товара - 25 420 кг.; количество штук - 250 000 (товар N N1,2,3), 64 200 (товар N 4), всего 314 200 шт.; количество мест - 514. При этом, в графе "наименование транспортного средства" указано - Х161ЕС, что соответствует регистрационному номеру тягача с полуприцепом, указанному в графах 18, 21 ДТ N 4831 и графе 25 международной товарно-транспортной накладной.
В инвойсе от 03.04.2017 N 047Н, предоставленном декларантом и инвойсе от 02.04.2017 N 2017040201, полученном от ДБК Харбинской таможни указан продавец - Хейлунцзянское производственное ОАО "Вань Ши Да"; контракт - N HLML-017-030, что полностью соответствует сведениям, указанным в коммерческих документах декларанта, представленных при декларировании товаров.
По результатам анализа базы данных "Мониторинг-анализ" таможенным органом установлено, что в период совершения таможенных операций по таможенному декларированию товаров по ДТ N 4831, из КНР на территорию Союза в адрес Общества товары в указанном количестве, на указанном транспортном средстве через пункт пропуска МАПП Пограничный не поступали, за исключением заявленных в проверяемой ДТ.
Согласно письму Уссурийской таможни от 12.04.2019 N 13-11н/с/10149 транспортное средство Х161ЕС/АВ3777 пересекло таможенную границу ЕАЭС через пункт пропуска МАПП Пограничный один раз в дату экспорта - 03.04.2017.
В предоставленном декларантом в ходе проведения дополнительной проверки по ДТ N 4831 переводе на русский язык экспортной декларации от 03.04.2017 N 192520170257653601 имеется оттиск печати ООО "Райтекс Перевод", как лица, осуществлявшего перевод данных документов.
Согласно ответу ООО "Райтекс Перевод от 10.04.2019 б/н, договор на оказание услуг по письменному переводу документов с китайского языка на русский, между ООО "Райтекс Перевод" и ООО "Альянс Восток" не заключался, заявок на перевод от ООО "Альянс Восток" в адрес ООО "Райтекс Перевод" не поступало.
Суд апелляционной инстанции соглашается с выводом суда первой инстанции о том, что сравнительный анализ сведений, указанных в экспортной декларации страны отправления (КНР) от 03.04.2017 N 192520170257653612, со сведениями, заявленными Обществом в ДТ N 4831, обоснованно позволил таможенному органу прийти к выводу о том, что в названных декларациях содержатся сведения об одной и той же партии товара, вывезенного из КНР в Россию, на одном и том же транспортном средстве, различие имеется лишь в цене товара (согласно заявленным обществом в ДТ N 4831 сведениям, общая стоимость ввезенного товара составила 21 300,72 долларов США, а согласно информации из предоставленных ДБК Харбинской таможни документов, общая стоимость вывезенных товаров составила 47 908 долларов США).
Как верно указано судом первой инстанции, поставка товара в рамках внешнеэкономической деятельности является единым непрерывным процессом, совершаемым сторонами сделки по обе стороны границы, и оформляемые вследствие этого документы по содержанию не должны противоречить друг другу.
Исходя из неустраненности выявленных противоречий относительно таможенной стоимости товара, ввезенного по ДТ N 4831, суд обоснованно пришел к выводу, о том, что заявленная декларантом таможенная стоимость не основана на достоверной, количественно определенной и документальной подтвержденной информации, что является нарушением пункта 4 статьи 65 ТК ТС, пункта 3 статьи 2 Соглашения, а также основанием для внесения изменений (дополнений) в сведения, заявленные в декларации на товары, в части таможенной стоимости товаров.
В ходе проведения камеральной таможенной проверки таможенным органом получены документы, содержащие сведения о таможенной стоимости проверяемых товаров, Хабаровской таможней определена таможенная стоимость проверяемых товаров на основании метода по стоимости сделки с ввозимыми товарами, в соответствии с пунктом 1 статьи 2, статьями 4, 5 Соглашения, на основании информации о стоимости товаров, содержащейся в инвойсе, экспортной декларации, полученных от ДБК Харбинской таможни, дополненной стоимостью доставки товаров по направлению Суйфэньхэ - МАПП Пограничный, заявленной в ДТС-1 к ДТ N 4831.
В силу статьи 396 ТК ЕАЭС таможенные органы взаимодействуют и сотрудничают с таможенными и иными органами государств, не являющихся членами Союза, а также с международными организациями в соответствии с международными договорами Союза с третьей стороной и (или) международными договорами государств-членов с третьей стороной.
Пунктом 3 Положения об особенностях проведения таможенного контроля таможенной стоимости товаров, ввозимых на таможенную территорию Евразийского экономического союза, утвержденного Решением Коллегии Евразийской экономической комиссии от 27.03.2018 N 42 (далее - Положение), установлено, что при проведении контроля таможенной стоимости товаров используется имеющаяся в распоряжении таможенного органа информация, в максимально возможной степени сопоставимая с имеющимися в отношении ввозимых товаров сведениями, включая сведения об условиях и обстоятельствах рассматриваемой сделки, физических характеристиках, качестве и репутации ввозимых товаров, в том числе: о сделках с идентичными, однородными товарами, товарами того же класса или вида, полученная, в том числе с использованием информационных ресурсов таможенных органов; о биржевых котировках, биржевых индексах, ценах аукционов, сведения из ценовых каталогов.
Исходя из пункта 4 Положения, данная информация может быть получена таможенным органом, в том числе от государственных представительств (торговых представительств) государств - членов Евразийского экономического союза, в третьих странах, от государственных органов государств-членов, от организаций, включая профессиональные объединения (ассоциации), транспортные и страховые компании, поставщиков и производителей ввозимых, идентичных, однородных товаров, любым не запрещенным законодательством государств-членов способом, в том числе с использованием информационно-телекоммуникационной сети "Интернет".
В запросе Дальневосточной оперативной таможни от 12.07.2017 N 13-15/7365 содержится основание его направления, сведения о поставках товаров с указанием даты пересечения границы, пункта пропуска, наименования товара, номера транспортного средства, грузополучателя, в отношении которых запрошены документы; ответ ДКБ Харбинской таможни с переводом на русский язык, документы, подтверждающие квалификацию должностного лица, выполнившего перевод с китайского языка на русский язык ответа на запрос и приложенных к нему документов.
В соответствии с частью 7 статьи 75 АПК РФ иностранные официальные документы признаются в арбитражном суде письменными доказательствами без их легализации в случаях, предусмотренных международным договором Российской Федерации.
В силу пункта "b" абзаца 3 статьи 1 Гаагской Конвенции от 05.10.1961, отменяющей требование легализации иностранных документов, она не распространяется на документы, совершенные дипломатическими и консульскими агентами, а также на административные документы, имеющие отношение к коммерческой или таможенной операции.
Согласно разъяснениям, содержащимся в пункте 39 Постановления Пленума Верховного Суда РФ от 27.06.2017 N 23 "О рассмотрении арбитражными судами дел по экономическим спорам, возникающим из отношений, осложненных иностранным элементом" арбитражный суд принимает в качестве доказательств официальные документы из другого государства при условии их легализации консульскими учреждениями Российской Федерации и консульскими отделами дипломатических представительств Российской Федерации, если нормами международного договора не установлено иное.
В случаях, предусмотренных международными договорами Российской Федерации о правовой помощи, арбитражный суд вправе принимать иностранные официальные документы без консульской легализации.
Соглашением о сотрудничестве, являющимся действующим и заключенным на неопределенный срок, предусмотрен обмен информацией между таможенными службами государств, который не требует заверение копий либо дополнительной легализации документов, представляемых по запросу в рамках указанного Соглашения.
С целью реализации названного Соглашения о сотрудничестве на рабочей встрече по вопросам правоохранительной деятельности Дальневосточной оперативной таможни и Департаментом по борьбе с контрабандой Харбинской таможни определена сфера взаимодействия, каналы, направления, список контактных лиц ДВОТ и ДБК Харбинской таможни, о чем составлен Протокол рабочей встречи от 21.06.2016.
На запрос ДВОТ ответ ДБК Харбинской таможни получен на электронный почтовый ящик ДВОТ dvot_otspozs@dvtu.customs.ru, с факса ДБК Харбинской таможни 86-451-8232-0434. Названные реквизиты связи указаны в протоколе рабочей встречи от 21.06.2016 как контактные данные офицеров связи и контактных лиц с обеих сторон, подписавших данный протокол.
Таким образом, обмен информацией между вышеуказанными таможенными органами осуществляется в рамках Соглашения о сотрудничестве и в соответствии с протоколом рабочей встречи по вопросам в сфере правоохранения ДВОТ и ДБК Харбинской таможни от 13.04.2011, следовательно, полученные в ходе такого обмена документы, как имеющие официальный статус и не требующие легализации, вопреки доводам заявителя, являются допустимыми доказательствами, следовательно, могут подтверждать факт недостоверного отражения в таможенной декларации сведений о цене товара, повлиявших на определение таможенной стоимости и определение базы для исчисления подлежащих уплате таможенных платежей.
Между тем, доказательств того, что копии экспортной декларации страны отправления (КНР) от 03.04.2017 N 192520170257653612, инвойса от 02.04.2017 N 2017040201 получены вне вышеуказанной процедуры обмена информации между таможенными органами, урегулированной Соглашением о сотрудничестве, ООО "Альянс Восток" не представлено.
Возражения заявителя о наличии расхождений в документах, полученных в рамках международного сотрудничества и документах, предоставленных при декларировании товаров Обществом, не опровергают установленные в ходе камеральной проверки обстоятельства указания Обществом при декларировании недостоверных сведений о таможенной стоимости товаров.
Указание заявителем на расхождение в копии инвойса, полученного таможенном органом в рамках межгосударственного взаимодействия, сведений о его дате и номере, относительно сведений, указанных в инвойсе, представленном Обществом при декларировании, а также указания пункта назначения, не свидетельствуют о том, что полученный таможенным органом инвойс не относим к спорной поставке, поскольку в инвойсе от 02.04.2017 N 2017040201 указано количество товара - 250 000 (товар N 1, N 2, N 3), 64 200 (товар N 4), всего 314 200 шт., что соответствует указанному в экспортной декларации, представленной Обществом при проведении дополнительной проверки, кроме того, как было указано выше, товары в указанном количестве, на транспортном средстве - Х161ЕС через пункт пропуска МАПП Пограничный не поступали, за исключением заявленных в проверяемой ДТ. В инвойсе от 02.04.2017 N 2017040201 имеется оттиск круглой печати на китайском языке, принадлежащий Хейлунцзянское производственное ОАО "Вань Ши Да", а также оттиск квадратной печати на китайском языке "Электронная печать таможенного органа. Для инвойсов".
Ссылки заявителя на расхождения в наименовании товара отклоняются судом, поскольку, как указано таможенным органом, как в экспортной декларации, представленной Обществом, так и в экспортной декларации, полученной Таможней, в названии товара указано "мешок 100% полипропилен". Указание "вязанный" в копии экспортной декларации ДБК Харбинской таможни и экспортной декларации, представленной Обществом, соответствует описанию товара в товарной позиции код 6305 33 100 ТН ВЭД "мешки и пакеты упаковочные: - из полос или лент или аналогичных форм из полиэтилена или полипропилена прочие: - трикотажные машинного или ручного вязания". Указание Обществом на способ вязания "полотняного переплетения" не свидетельствует о расхождении в описании, а лишь направлено на уточнение способа переплетения.
Довод общества об истечении срока действия доверенности на таможенное оформление (до 31.12.2016) на дату оформления экспортной декларации (03.04.2017) не опровергают установленные таможенным органом обстоятельства заявления Обществом недостоверных сведений о стоимости товара по ДТ N 4831, принимая во внимание, что выпуск товара таможенным органом КНР по спорной поставке осуществлен.
В ходе камеральной таможенной проверки Хабаровской таможней письмом от 10.04.2019 б/н от ООО "Райтекс Перевод" - лица, чьей печатью заверен перевод экспортной декларации, представленной Обществом при проведении дополнительной проверки, получены сведения о том, что договор на оказание услуг по письменному переводу документов с китайского языка на русский язык между ООО "Райтекс Перевод" и ООО "Альянс Восток" не заключался, заявок на перевод документации не поступало, в связи с чем, сведения, указанные в экспортной декларации, представленной Обществом при декларировании товаров по ДТ N 4831, как обоснованно указала Таможня, не могут подтверждать достоверность сведений о стоимости товара.
Приведенный довод общества об отсутствии в материалах дела какого-либо документа, который бы являлся подписанным двухсторонним приложением к контракту на согласование поставки партии товара с какой-либо иной ценой, нежели заявлено Обществом, отклоняется судом, поскольку согласованная цена за единицу товара - 0,84 доллара США за один килограмм товара, указана в пункте 2.3 контракта N HLML-017-030, подписанного обеими сторонами, в связи с чем, в приложении к контракту указывается полученная стоимость товарной партии, которая определяется путем простого математического исчисления (0,84 доллара США х количество килограммов = стоимость каждой партии). Кроме того, на этапе совершения таможенных операций по таможенному декларированию товаров Обществом по ДТ N 4831 оригиналы контракта N HLML-017-030, приложений к нему и инвойса не представлены, а предоставленные копии контракта, приложения к нему и инвойса, переведены ООО "Райтекс Перевод", которое, как указывалось выше, переводы не осуществляло.
Нарушений требований регулирующих таможенные правоотношения международных договоров Российской Федерации, актов, составляющих право Евразийского экономического союза, законодательства Российской Федерации о таможенном регулировании не выявлено.
На основании изложенного, суд пришел к верному выводу о том, что заявленная декларантом таможенная стоимость не основана на достоверной, количественно определенной и документально подтвержденной информации.
Следовательно, таможенным органом обоснованно вынесено решение о внесении изменений (дополнений) в сведения, заявленные в декларации на товары N 10703070/040417/0004831.
Проанализировав указанную информацию, суд первой инстанции верно отметил, что в нарушение части 1 статьи 65 АПК РФ заявитель не доказал несоответствие оспариваемых ненормативных актов таможенного органа закону и иному нормативному правовому акту, а также нарушение прав и законных интересов заявителя в сфере экономической деятельности.
В целом доводы, изложенные в апелляционной жалобе, не содержат фактов, которые не были бы проверены судом первой инстанции, имели бы юридическое значение для вынесения судебного акта по существу, влияли на обоснованность и законность судебного акта, либо опровергали выводы суда первой инстанции, в связи с чем признаются судом апелляционной инстанции несостоятельными и не могут служить основанием для отмены решения суда первой инстанции.
При изложенных обстоятельствах суд первой инстанции законно и обоснованно отказал Обществу в удовлетворении заявленных требований.
Предусмотренные статьей 270 АПК РФ основания к отмене решения арбитражного суда первой инстанции отсутствуют. При этом судом не допущено нарушений норм процессуального права, являющихся в силу части 4 статьи 270 АПК РФ в любом случае основаниями для отмены судебного акта.
Государственная пошлина за подачу апелляционной жалобы возлагается на заявителя в силу ст. 110 АПК РФ.
Руководствуясь статьями 258, 268-271 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, Шестой арбитражный апелляционный суд
постановил:
решение от 18.12.2019 по делу N А73-15945/2019 Арбитражного суда Хабаровского края оставить без изменения, апелляционную жалобу - без удовлетворения.
Постановление вступает в законную силу со дня его принятия и может быть обжаловано в порядке кассационного производства в Арбитражный суд Дальневосточного округа в течение двух месяцев со дня его принятия через арбитражный суд первой инстанции.
Председательствующий
А.П. Тищенко
Судьи
И.А. Мильчина
Е.И. Сапрыкина
Электронный текст документа
подготовлен и сверен по:
файл-рассылка

Полезная информация

Судебная система Российской Федерации

Как осуществляется правосудие в РФ? Небольшой гид по устройству судебной власти в нашей стране.

Читать
Запрашиваем решение суда: последовательность действий

Суд вынес вердикт, и вам необходимо получить его твердую копию на руки. Как это сделать? Разбираемся в вопросе.

Читать
Как обжаловать решение суда? Практические рекомендации

Решение суда можно оспорить в вышестоящей инстанции. Выясняем, как это сделать правильно.

Читать